Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stichting haar begroting " (Nederlands → Duits) :

5. maakt uit het JAV op dat de Stichting haar begroting in 2011 eenmaal heeft gewijzigd om daarin bestemmingsontvangsten op te nemen (286 284,28 euro uit eerdere jaren en EUR 4 522,81 aan geaccumuleerde rente), die gewoonlijk nog niet vaststaan op het moment van goedkeuring van de begroting (november 2010 voor de begroting 2011);

5. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass die Stiftung 2011 ihren Haushaltsplan einmal geändert hat, um zweckgebundene Einnahmen aufnehmen zu können (286 284,28 EUR, die aus den vorangegangenen Haushaltsjahren zur Verfügung standen, und 4 522,81 EUR in Form aufgelaufener Zinsen), die zum Zeitpunkt der Annahme des Haushaltsplans (November 2010 für den Haushaltsplan 2011) in der Regel noch nicht feststehen;


5. maakt uit het JAV op dat de Stichting haar begroting in 2011 eenmaal heeft gewijzigd om daarin bestemmingsontvangsten op te nemen (286 284,28 EUR uit eerdere jaren en EUR 4 522,81 aan geaccumuleerde rente), die gewoonlijk nog niet vaststaan op het moment van goedkeuring van de begroting (november 2010 voor de begroting 2011);

5. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass die Stiftung 2011 ihren Haushaltsplan einmal geändert hat, um zweckgebundene Einnahmen aufnehmen zu können (286 284,28 EUR, die aus den vorangegangenen Haushaltsjahren zur Verfügung standen, und 4 522,81 EUR in Form aufgelaufener Zinsen), die zum Zeitpunkt der Annahme des Haushaltsplans (November 2010 für den Haushaltsplan 2011) in der Regel noch nicht feststehen;


In tegenstelling tot de oorspronkelijke verwachtingen, zal de EIT-stichting geen directe bijdrage uit de begroting van de Unie ontvangen en dient de kwijtingsprocedure van de Unie derhalve niet op haar van toepassing te zijn.

Entgegen den ursprünglichen Erwartungen wird die EIT-Stiftung keinen direkten Beitrag aus dem Unionshaushalt erhalten, daher gilt das Entlastungsverfahren der Union nicht für sie.


3. concludeert uit de jaarrekening van de Stichting dat haar begroting 2010 in november 2010 is geamendeerd; betreurt het ontbreken van een verklaring van de zijde van de Stichting over de herziening van haar begroting voor 2010; verzoekt de Stichting de situatie te herstellen en de kwijtingsautoriteit hierover te informeren;

3. entnimmt dem Jahresabschluss der Stiftung, dass ihr Haushaltsplan für 2010 im November 2010 berichtigt wurde; bedauert, dass die Stiftung keine Informationen zu den Gründen für die Berichtigung ihres ursprünglichen Haushaltsplans für 2010 geliefert hat; fordert die Stiftung auf, Abhilfe zu schaffen und die Entlastungsbehörde hierüber zu informieren;


In tegenstelling tot de oorspronkelijke verwachtingen, zal de EIT-stichting geen directe bijdrage uit de begroting van de Unie ontvangen en dient de kwijtingsprocedure van de Unie derhalve niet op haar van toepassing te zijn.

Entgegen den ursprünglichen Erwartungen wird die EIT-Stiftung keinen direkten Beitrag aus dem Unionshaushalt erhalten, daher gilt das Entlastungsverfahren der Union nicht für sie.


33. neemt kennis van de vaststelling van de Rekenkamer in haar jaarverslag 2006 dat de Stichting - ongeacht art. 31 van de financiële kaderregeling, dat voorschrijft dat de in het Publicatieblad gepubliceerde begroting zowel vastleggings- als betalingskredieten met een betalingsschema moet bevatten indien de kredieten in latere begrotingsjaren worden uitgevoerd - alleen de vastleggingskredieten voor haar begroting 2006 heeft gepubliceerd, in strijd dus met de regels voor d ...[+++]

33. nimmt die Bemerkung des Rechnungshofs in seinem Bericht für 2006 zur Kenntnis, wonach die Stiftung im Widerspruch zu Artikel 31 der Rahmenfinanzregelung, der vorschreibt, dass in dem im Amtsblatt veröffentlichten Haushaltsplan im Falle getrennter Mittel sowohl die Verpflichtungsermächtigungen als auch die Zahlungsermächtigungen nebst Fälligkeitsplan für die Zahlungen auszuweisen sind, für ihren Haushaltsplan 2006 lediglich die Verpflichtungsermächtigungen veröffentlichte und damit gegen die Vorschriften über die Darstellung des Haushaltsplans verstieß;


33. neemt kennis van de vaststelling van de Rekenkamer in haar jaarverslag 2006 dat de Stichting - ongeacht artikel 31 van de financiële kaderregeling, dat voorschrijft dat de in het Publicatieblad gepubliceerde begroting zowel vastleggings- als betalingskredieten met een betalingsschema moet bevatten indien de kredieten in latere begrotingsjaren worden uitgevoerd - alleen de vastleggingskredieten voor haar begroting 2006 heeft gepubliceerd, in strijd dus met de regels voo ...[+++]

33. nimmt die Bemerkung des Rechnungshofs in seinem Bericht für 2006 zur Kenntnis, wonach die Stiftung im Widerspruch zu Artikel 31 der Rahmenfinanzregelung, der vorschreibt, dass in dem im Amtsblatt veröffentlichten Haushaltsplan im Falle getrennter Mittel sowohl die Verpflichtungsermächtigungen als auch die Zahlungsermächtigungen nebst Fälligkeitsplan für die Zahlungen auszuweisen sind, für ihren Haushaltsplan 2006 lediglich die Verpflichtungsermächtigungen veröffentlichte und damit gegen die Vorschriften über die Darstellung des Haushaltsplans verstieß;


De Stichting is een door de Gemeenschappen opgericht orgaan in de zin van artikel 185, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (hierna „het Financieel Reglement” genoemd) en moet haar financiële regeling dienovereenkomstig vaststellen.

Die Stiftung ist eine von den Gemeinschaften geschaffene Einrichtung im Sinne des Artikels 185 Absatz 1 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend „Haushaltsordnung“ genannt) und sollte daher eine entsprechende Finanzregelung festlegen.


De Stichting is een door de Gemeenschappen opgericht orgaan in de zin van artikel 185, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (12) (hierna „het Financieel Reglement” genoemd) en moet haar financiële regeling dienovereenkomstig vaststellen.

Die Stiftung ist eine von den Gemeinschaften geschaffene Einrichtung im Sinne des Artikels 185 Absatz 1 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (12) (nachstehend „Haushaltsordnung“ genannt) und sollte daher eine entsprechende Finanzregelung festlegen.


4. In het begin van elk begrotingsjaar stelt de raad van bestuur, na advies van de Commissie, de begroting van de Stichting vast en past deze aan de diverse bijdragen voor de Stichting en aan haar inkomsten uit andere bronnen aan.

(4) Nachdem der Vorstand die Mitteilung der Kommission erhalten hat, genehmigt er zu Beginn eines jeden Haushaltsjahres den Haushaltsplan der Stiftung unter Einbeziehung der an die Stiftung gezahlten Beiträge und ihrer sonstigen Mittel.




Anderen hebben gezocht naar : stichting haar begroting     zal de eit-stichting     niet op haar     uit de begroting     stichting     stichting dat haar     begroting     rekenkamer in haar     publicatieblad gepubliceerde begroting     haar     algemene begroting     aan haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichting haar begroting' ->

Date index: 2023-11-16
w