Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum Achille Delattre - Stichting Koningin Elisabeth
Eurofound
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Stichting
Stichting Internationale Werkkampen
Stichting met wetenschappelijk oogmerk
Stichting van Dublin

Traduction de «stichting internationale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stichting Internationale Werkkampen | SIW,Nederland,Utrecht [Abbr.]

Stiftung Internationale Gemeinschaftsdienste


Nederlandse organisatie voor internationale samenwerking in het hoger onderwijs | Stichting voor internationale samenwerking der Nederlandse universiteiten en hogescholen

Stiftung der niederländischen Universitäten und Hochschulen für internationale Zusammenarbeit


Internationale Stichting voor de Ontwikkeling van een kapitaalmarkt en voor eigendomsoverdracht in de Republiek Polen

International Foundation for Capital Market Development and Ownership Change in der Republik Polen


Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]

Eurofound [ Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Stiftung Dublin ]


stichting met wetenschappelijk oogmerk

Stiftung mit wissenschaftlicher Zielsetzung




Centrum Achille Delattre - Stichting Koningin Elisabeth

Achille-Delattre-Zentrum - Königin-Elisabeth-Stiftung




internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


internationale betrekking

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 20 NOVEMBER 2017. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tot oprichting van de internationale EU-LAC-Stichting, gedaan te Santo Domingo op 25 oktober 2016

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 20. NOVEMBER 2017 - Dekret zur Zustimmung zu dem Übereinkommen zur Errichtung der Internationalen EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung, geschehen zu Santo Domingo am 25. Oktober 2016


Enig artikel - De Overeenkomst tot oprichting van de internationale EU-LAC-Stichting, gedaan te Santo Domingo op 25 oktober 2016, zal volkomen gevolg hebben.

Einziger Artikel - Das Übereinkommen zur Errichtung der internationalen EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung, geschehen zu Santo Domingo am 25. Oktober 2016, ist uneingeschränkt wirksam.


Bovendien, indien de kredietnemer een rechtspersoon is, vervult hij de volgende voorwaarden : 1° hij is, ofwel een vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen, ongeacht of zijn doel burgerlijk of commercieel is, ofwel een vereniging of een stichting in de zin van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° hij is geen vennootschap die is opgericht met het oog op het afsluiten van een management- of bes ...[+++]

Wenn der Darlehensnehmer eine juristische Person ist, 1° ist sie entweder eine Handelsgesellschaft, ungeachtet ob ihr Gesellschafszweck zivil- oder handelsrechtlich ist, oder eine Vereinigung bzw. eine Stiftung im Sinne des Gesetzes vom 27. Juni 1921 über die Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die internationalen Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und die Stiftungen; 2° ist sie keine Gesellschaft, die gegründet wurde, um Geschäftsführungs- oder Verwaltungsverträge abzuschließen, oder die ihre meisten Gewinne aus Ges ...[+++]


Deze prijs wordt gezamenlijk toegekend door de Stichting internationale prijs Karel de Grote van Aken en het Europees Parlement.

Dieser Preis wird gemeinsam von der Internationalen Karlspreis-Stiftung zu Aachen und dem Europäischen Parlament vergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Vertegenwoordigers van de sociale partners op Europees niveau die reeds betrokken zijn bij de werkzaamheden van communautaire instellingen, alsmede internationale organisaties die actief zijn op het gebied van opleiding, kunnen, waar passend, worden uitgenodigd om deel te nemen aan de werkzaamheden van de Stichting.

(4) Vertreter der Sozialpartner auf europäischer Ebene, die bereits an der Arbeit der Gemeinschaftsorgane beteiligt sind, sowie auf dem Gebiet der Berufsbildung tätige internationale Organisationen können, wenn angezeigt, aufgefordert werden, an der Arbeit der Stiftung mitzuwirken.


Het statuut en de structuur van de Europese Stichting voor opleiding moeten deze in staat stellen om op de specifieke, uiteenlopende behoeften van de afzonderlijke landen die moeten worden geholpen, op soepele wijze in te spelen, en om in nauwe aansluiting op de bestaande nationale en internationale organen haar taken te vervullen.

Stellung und Aufbau der Europäischen Stiftung für Berufsbildung sollten eine flexible Reaktion auf die jeweiligen unterschiedlichen Erfordernisse der zu unterstützenden Länder erleichtern und es der Stiftung ermöglichen, ihre Aufgaben in enger Zusammenarbeit mit den bestehenden nationalen und internationalen Einrichtungen wahrzunehmen.


Bij de vervulling van haar taken wordt de stichting geacht samen te werken met andere relevante EU-lichamen en met name met het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) evenals met vertegenwoordigers van de sociale partners op Europees niveau en relevante internationale organisaties, waar passend.

Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben arbeitet die Stiftung mit den anderen zuständigen Einrichtungen der EU zusammen, insbesondere mit dem Europäischen Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop) und, wenn angezeigt, mit Vertretern der europäischen Sozialpartner und den einschlägigen internationalen Organisationen.


In de aanloop naar de Olympische en Paralympische Spelen van 2004 in Athene heeft het Internationaal Olympisch Comité een Stichting Internationale Olympische Wapenstilstand in het leven geroepen om het denkbeeld van een Olympische wapenstilstand nieuw leven in te blazen.

Vor den Olympischen und Paralympischen Spielen 2004 in Athen gründete das Internationale Olympische Komitee eine internationale Stiftung für den Olympischen Frieden und ein internationales Olympisches Friedenszentrum, um die Idee des Olympischen Friedens wiederzubeleben.


In juli 2000 werd op voorstel van de Griekse regering - in de persoon van de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, de heer Papandreou, die tevens de inspirator van het geheel was - de Olympische wapenstilstand institutioneel verankerd en werden een Internationaal Olympisch Wapenstilstandscentrum en een Stichting Internationale Olympische Wapenstilstand opgericht door het Internationaal Olympisch Comité en de Griekse regering. Het doel was een discussieforum te bieden voor de oplossing van conflicten en de totstandbrenging van een vredescultuur via de sport, het Olympisch ideaal en de mobilisatie van met name de jeugd.

Im Juli 2000 haben wir auf Vorschlag der griechischen Regierung, vorgelegt vom damaligen Außenminister, Georgios Papandreou, der auch dessen geistiger Urheber war, den Olympischen Frieden durch die vom Internationalen Olympischen Komitee und die griechische Regierung initiierte Gründung eines Internationalen Olympischen Friedenszentrums und einer Internationalen Stiftung für den Olympischen Frieden auch auf institutioneller Ebene etabliert und sie als Diskussionsplattform eingerichtet, deren Ziel es ist, durch den Sport und das olympi ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik verwelkom de beweging voor een Olympische wapenstilstand en de Stichting Internationale Olympische Wapenstilstand, en ik ben van mening dat de Europese Unie bij het werk daarvan betrokken zou moeten zijn.

– (EN) Frau Präsidentin! Ich begrüße Bewegung für den Olympischen Frieden und die Arbeit der Internationalen Stiftung für den Olympischen Frieden und bin der Auffassung, dass die Europäische Union sich aktiv daran beteiligen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichting internationale' ->

Date index: 2024-11-10
w