Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Centrum Achille Delattre - Stichting Koningin Elisabeth
ESO
ETF
EU-LAC-Stichting
Eurofound
Europese Stichting voor opleiding
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Stichting
Stichting EU-LAC
Stichting van Dublin

Traduction de «stichting worden hoofdzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdzakelijke tewerkstelling

hauptsächliche Beschäftigung


EU-LAC-Stichting | Stichting EU-LAC | Stichting Europese Unie-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied

EU-LAK-Stiftung | EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern, vorwiegend kuenstlichen oder synthetischen Ursprungs


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern und anderen Naturfasern, vorwiegend pflanzlichen Ursprungs


Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]

Eurofound [ Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Stiftung Dublin ]




Centrum Achille Delattre - Stichting Koningin Elisabeth

Achille-Delattre-Zentrum - Königin-Elisabeth-Stiftung




Europese Stichting voor opleiding [ ESO | ETF [acronym] ]

Europäische Stiftung für Berufsbildung [ ETF [acronym] ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. verneemt van de Stichting dat op haar website informatie over de impact van haar activiteiten op de burgers van de Unie wordt verstrekt, hoofdzakelijk door middel van de jaarlijkse publicatie van strategische documenten zoals het jaarlijks activiteitenverslag van de Stichting en veel beleidsdocumenten van de Unie in verband met leven en arbeid;

1. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass Informationen über die Auswirkung ihrer Tätigkeiten auf die Bürger der Union auf ihrer Website bereitgestellt werden, und zwar hauptsächlich durch die jährliche Veröffentlichung strategischer Dokumente wie des jährlichen Tätigkeitsberichts der Stiftung und vieler Dokumente über die Politik der Union in den Bereichen Leben und Arbeiten;


1. verneemt van de Stichting dat op haar website informatie over de impact van haar activiteiten op de burgers van de Unie wordt verstrekt, hoofdzakelijk door middel van de jaarlijkse publicatie van strategische documenten zoals het jaarlijks activiteitenverslag van de Stichting en veel beleidsdocumenten van de Unie in verband met leven en arbeid;

1. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass Informationen über die Auswirkung ihrer Tätigkeiten auf die Bürger der Union auf ihrer Website bereitgestellt werden, und zwar hauptsächlich durch die jährliche Veröffentlichung strategischer Dokumente wie des jährlichen Tätigkeitsberichts der Stiftung und vieler Dokumente über die Politik der Union in den Bereichen Leben und Arbeiten;


b. de rechtspersoon of de stichting moet in die zetel hoofdzakelijk en belangeloos milieubeschermende, filantropische, filosofische, godsdienstige, artistieke, pedagogische, culturele, sportieve, politieke, syndicale, professionele, humanitaire, vaderlandslievende of op burgerzin, verzorging van personen of dieren, maatschappelijke bijstand of begeleiding van personen toegespitste doelstellingen op het ogenblik van het openvallen van de erfopvolging;

b. Die juristische Person oder die Stiftung muss zum Zeitpunkt der Nachlasseröffnung hauptsächlich und uneigennützig an diesem Sitz umweltbezogene, philanthropische, philosophische, religiöse, wissenschaftliche, kunstbezogene, pädagogische, kulturelle, sportbezogene, politische, gewerkschaftliche, gewerbliche, humanitäre, patriotische bzw. staatsbürgerliche Zielsetzungen oder aber Zielsetzungen im Bereich des Unterrichtswesens, der Personen- oder Tierpflege, der Sozialfürsorge oder der Personenbetreuung verfolgen;


b. de rechtspersoon of de stichting moet in die zetel hoofdzakelijk en belangeloos milieubeschermende, filantropische, filosofische, godsdienstige, artistieke, pedagogische, culturele, sportieve, politieke, syndicale, professionele, humanitaire, vaderlandslievende of op burgerzin, verzorging van personen of dieren, maatschappelijke bijstand of begeleiding van personen toegespitste doelstellingen op het ogenblik van de schenking;

b. Die juristische Person oder die Stiftung muss zum Zeitpunkt der Schenkung hauptsächlich und uneigennützig an diesem Sitz umweltbezogene, philanthropische, philosophische, religiöse, wissenschaftliche, kunstbezogene, pädagogische, kulturelle, sportbezogene, politische, gewerkschaftliche, gewerbliche, humanitäre, patriotische bzw. staatsbürgerliche Zielsetzungen oder aber Zielsetzungen im Bereich des Unterrichtswesens, der Personen- oder Tierpflege, der Sozialfürsorge oder der Personenbetreuung verfolgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. neemt kennis van het feit dat 2 van de 8 aanbevelingen van de 'follow-up van eerdere aanbevelingen' van de dienst Interne audit (IAS) zijn uitgevoerd; merkt op dat de aanbevelingen die als 'zeer belangrijk' worden beschouwd, hoofdzakelijk betrekking hebben op de effectiviteit van het systeem voor interne controle (d.w.z'. jaarlijks werkprogramma voor het waarborgen van interne controle' 'beoordeling gevoelige posten' en 'procedures voor het communiceren van onregelmatigheden'); verzoekt de Stichting derhalve deze spoedig uit te ...[+++]

13. erkennt an, dass 2 der 8 Empfehlungen im „Follow-up zu früheren Empfehlungen“ des Dienstes Internes Audit (IAS) umgesetzt wurden; stellt fest, dass diejenigen Empfehlungen, die als „sehr wichtig“ gelten, hauptsächlich die Wirksamkeit des internen Kontrollsystems betreffen (d. h. „jährlicher Arbeitsplan zur Gewährleistung der internen Revision“, „Überprüfung sensibler Stellen“ und „Verfahren zur Meldung von Unregelmäßigkeiten“); fordert deshalb, dass die Stiftung sie rasch umsetzt;


13. neemt kennis van het feit dat 2 van de 8 aanbevelingen van de „follow-up van eerdere aanbevelingen” van de dienst Interne audit (IAS) zijn uitgevoerd; merkt op dat de aanbevelingen die als „zeer belangrijk” worden beschouwd, hoofdzakelijk betrekking hebben op de effectiviteit van het systeem voor interne controle (d.w.z. „jaarlijks werkprogramma voor het waarborgen van interne controle”, „beoordeling gevoelige posten” en „procedures voor het communiceren van onregelmatigheden”); verzoekt de Stichting derhalve deze spoedig uit te ...[+++]

13. erkennt an, dass 2 der 8 Empfehlungen im „Follow-up zu früheren Empfehlungen“ des Internen Auditdienstes (IAS) umgesetzt wurden; stellt fest, dass diejenigen Empfehlungen, die als „sehr wichtig“ gelten, hauptsächlich die Wirksamkeit des internen Kontrollsystems betreffen (d. h. „jährlicher Arbeitsplan zur Gewährleistung der internen Revision“, „Überprüfung sensibler Stellen“ und „Verfahren zur Meldung von Unregelmäßigkeiten“); fordert deshalb, dass die Stiftung sie rasch umsetzt;


De indiener van de klacht — Stiftelsen Den Nya Välfärden — is een organisatie die zich (o.a.) inzet voor ondernemingen. De activiteiten van de stichting worden hoofdzakelijk gefinancierd door bijdragen van een groot aantal ondernemingen. De stichting trad in dit geval op na overleg met de onderneming Lidl Sverige KB (hierna „Lidl” genoemd).

Bei der Beschwerdeführerin (Stiftung „Den Nya Välfärden“) handelt es sich um eine Organisation, die unter anderem für Unternehmen tätig ist und ihre Tätigkeit im Wesentlichen durch die Beiträge zahlreicher Unternehmen finanziert. Die Stiftung handelte in dieser Sache im Einvernehmen mit dem Unternehmen Lidl Sverige KB (nachstehend „Lidl“ genannt).


De programma's voor externe bijstand aan de landen die bij de activiteiten van de Europese Stichting voor opleiding betrokken zijn, moeten worden vervangen door nieuwe beleidsinstrumenten voor externe betrekkingen, hoofdzakelijk de twee instrumenten die zijn ingesteld bij respectievelijk Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad van 17 juli 2006 tot invoering van een instrument voor pretoetredingssteun en Verordening (EG) nr. 1638 ...[+++]

Die Außenhilfeprogramme für die Länder, die Ziel der Tätigkeit der Europäischen Stiftung für Berufsbildung sind, müssen durch neue Instrumente für die Politik im Bereich der Außenbeziehungen ersetzt werden, vor allem durch die mit der Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 des Rates zur Schaffung eines Instruments für Heranführungshilfe (IPA) und der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen zur Schaffung eines Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments einge ...[+++]


De programma's voor externe bijstand aan de landen die bij de activiteiten van de Europese Stichting voor opleiding betrokken zijn, moeten worden vervangen door nieuwe beleidsinstrumenten voor externe betrekkingen, hoofdzakelijk de twee instrumenten die zijn ingesteld bij respectievelijk Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad van 17 juli 2006 tot invoering van een instrument voor pretoetredingssteun (10) en Verordening (EG) nr. ...[+++]

Die Außenhilfeprogramme für die Länder, die Ziel der Tätigkeit der Europäischen Stiftung für Berufsbildung sind, müssen durch neue Instrumente für die Politik im Bereich der Außenbeziehungen ersetzt werden, vor allem durch die mit der Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 des Rates zur Schaffung eines Instruments für Heranführungshilfe (IPA) (10) und der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen zur Schaffung eines Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments ...[+++]


(9) De programma's voor externe bijstand aan de landen die bij de activiteiten van de Europese Stichting voor opleiding betrokken zijn, moeten worden vervangen door nieuwe beleidsinstrumenten voor externe betrekkingen, hoofdzakelijk de twee instrumenten die zijn ingesteld bij respectievelijk Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad van 17 juli 2006 tot invoering van een instrument voor pretoetredingssteun en Verordening (EG) nr. ...[+++]

(9) Die Außenhilfeprogramme für die Länder, die Ziel der Tätigkeit der Europäischen Stiftung für Berufsbildung sind, werden durch neue Instrumente für die Politik im Bereich der Außenbeziehungen ersetzt, vor allem durch die mit den folgenden Verordnungen eingerichteten Instrumente: Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 des Rates vom 17. Juli 2006 zur Schaffung eines Instruments für Heranführungshilfe und Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen zur Schaffung eines Europä ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichting worden hoofdzakelijk' ->

Date index: 2021-10-05
w