C. overwegende dat het Europees Milieuagentschap verklaard heeft dat de totale CO2-emissie van de EU tussen 1990 en 2010 naar verwachting met 6% zal stijgen als de Gemeenschap en de lidstaten geen aanvullende emissiebeperkende maatregelen nemen,
C. unter Hinweis darauf, dass nach Berichten der Europäischen Umweltagentur die gesamten Kohlendioxidemissionen (CO2) in der Europäischen Union zwischen 1990 und 2010 voraussichtlich um 6% ansteigen werden, wenn von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten keine zusätzlichen Maßnahmen zur Reduzierung der Emissionen getroffen werden,