Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stijging van acht procentpunten sinds » (Néerlandais → Allemand) :

Negen van de tien EU-burgers (90 %) vinden het belangrijk dat de EU humanitaire hulp blijft financieren; dit is een stijging van twee procentpunten sinds de vorige enquête in 2012.

Neun von zehn Bürgern (90 %) sind der Ansicht, dass es für die EU wichtig ist, auch weiterhin humanitäre Hilfe zu leisten – 2 Prozentpunkte mehr als bei der vorhergehenden Umfrage im Jahr 2012.


Gemiddeld is 13% van de consumenten volledig op de hoogte van hun belangrijkste rechten (een stijging met 3,6 procentpunten sinds 2014).

So kennen durchschnittlich 13 % der Verbraucher ihre Grundrechte gut (3,6 Prozentpunkte mehr als noch 2014).


Dit is een stijging van acht procentpunten sinds de laatste opiniepeiling door de Irish Times in november van afgelopen jaar.

Seit der letzten Umfrage der Irish Times, die im November letzten Jahres durchgeführt wurde, ist dies ein Anstieg um acht Prozentpunkte.


De stijging was erg groot bij oudere werknemers (de arbeidsparticipatie bedroeg begin 2014 50,9 %, een stijging met 6,2 procentpunten sinds het eerste kwartaal van 2008; de toename was vooral fors in België, Duitsland, Frankrijk, Hongarije, Italië, Luxemburg, Nederland en Polen), en met name bij oudere vrouwen (8,4 procentpunten).

Recht deutliche Zuwächse wurden bei den älteren Arbeitskräften beobachtet (um 6,2 Prozentpunkte seit dem 1. Quartal 2008 auf 50,9 % Anfang des Jahres 2014 mit spürbaren Zuwächsen in Belgien, Deutschland, Frankreich, Ungarn, Italien, Luxemburg, den Niederlanden und Polen), insbesondere bei älteren Frauen (8,4 Prozentpunkte).


De algemene graad van tevredenheid over het gemak om een treinkaartje te kopen, is sinds 2011 niet gestegen (78% tevredenheid). Er is weliswaar een grote verbetering in Oostenrijk en Griekenland (een stijging met respectievelijk 14 en 10 procentpunten), maar in Italië, Denemarken en Slovenië is de graad van tevredenheid zorgwekkend gedaald (allemaal met meer dan 10 procentpunten).

Beim Fahrkartenkauf hat die Zufriedenheit im Vergleich zu 2011 nicht zugenommen (78 %). Einerseits haben sich zwar die Werte in Österreich und Griechenland um 14 % bzw. 10 % deutlich verbessert, andererseits aber hat die Unzufriedenheit in Italien, Dänemark und Slowenien in Besorgnis erregendem Maße (jeweils mehr als 10 %) zugenommen.


Op Cyprus en in Estland, Letland en Italië is de arbeidsparticipatie van vrouwen sinds 2000 met bijna 5 procentpunten of meer omhooggegaan. In Spanje bedroeg de stijging bijna 10 procentpunten.

Seit dem Jahr 2000 ist die Beschäftigungsquote bei Frauen in Zypern, Estland, Lettland und Italien um rund fünf Prozentpunkte und in Spanien sogar um fast zehn Prozentpunkte gestiegen.


15. acht de afhankelijkheid van olie, met name van ingevoerde olie, zeer zorgwekkend, met name gezien alle door de lidstaten geleverde inspanningen om deze afhankelijkheid sinds medio jaren '70 te verminderen en de kennelijk niet te stuiten stijging van de consumptie in de vervoerssector; dringt er derhalve op aan alle mogelijkheden te onderzoeken om de afhankelijkheid van ingevoerde olie van de Europese Unie te verminderen;

15. ist der Auffassung, dass der Umfang der Abhängigkeit von Erdöl und von Erdöleinfuhren besorgniserregend ist, insbesondere wenn man sämtliche Bemühungen der Mitgliedstaaten seit Mitte der 70er Jahre, die Abhängigkeit zu verringern, sowie den unermüdlich steigenden Verbrauch im Verkehrssektor bedenkt; fordert daher dazu auf, alle Möglichkeiten zu erkunden, die sich auf eine Reduzierung der Energieeinfuhrabhängigkeit der Europäischen Union richten;


Volgens de gegevens die de Commissie zelf hanteert is in de afgelopen acht jaar sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht en met de verruiming van de criteria van de convergentieprogramma's en van het stabiliteitspact sprake van stabilisatie van de monetaire situatie en stijging van het BBP en de productiviteit per arbeidsuur. De gelijktijdige toename van de werkloosheid, de deregulering en onzekerheid op de arbeidsmarkt en de sociale uitsluiting, in combinatie met de verlaging van de sociale uitkeringen, geeft echter a ...[+++]

Nach den der Kommission vorliegenden Daten ist in den letzten acht Jahren seit Inkrafttreten des Vertrages von Maastricht und mit der Ausweitung der Kriterien der Konvergenzprogramme und des Stabilitätspaktes eine Stabilisierung der Währungsbedingungen sowie ein Anstieg des BIP und der Produktivität pro Arbeitsstunde festzustellen, doch nehmen gleichzeitig die Arbeitslosigkeit, die Deregulierung im Arbeitswesen, die Zahl der befristeten Arbeitsverhältnisse und die soziale Ausgrenzung zusammen mit einer Verringerung der Sozialleistungen in beunruhigendem Maße zu.


In Noorwegen, waar sinds 1975 tabaksreclame volledig verboden is, nam in de acht jaar die aan de toepassing van het verbod voorafgingen, de verkoop van advertentieruimte voor alle soorten reclame met 3,9% toe, terwijl er in de acht jaar na het van kracht worden van het verbod sprake was van een stijging van 5,6%.

In Norwegen, wo die Tabakwerbung seit 1975 vollständig verboten ist, nahm in den acht Jahren vor Inkrafttreten des Verbots der Verkauf von Anzeigen aller Art um 3,9 % zu, während in den acht Jahren danach ein Anstieg von 5,6 % zu verzeichnen war.


Volgens de gegevens die de Commissie zelf hanteert is in de afgelopen acht jaar sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht en met de verruiming van de criteria van de convergentieprogramma's en van het stabiliteitspact sprake van stabilisatie van de monetaire situatie en stijging van het BBP en de productiviteit per arbeidsuur. De gelijktijdige toename van de werkloosheid, de deregulering en onzekerheid op de arbeidsmarkt en de sociale uitsluiting, in combinatie met de verlaging van de sociale uitkeringen, geeft echter a ...[+++]

Nach den der Kommission vorliegenden Daten ist in den letzten acht Jahren seit Inkrafttreten des Vertrages von Maastricht und mit der Ausweitung der Kriterien der Konvergenzprogramme und des Stabilitätspaktes eine Stabilisierung der Währungsbedingungen sowie ein Anstieg des BIP und der Produktivität pro Arbeitsstunde festzustellen, doch nehmen gleichzeitig die Arbeitslosigkeit, die Deregulierung im Arbeitswesen, die Zahl der befristeten Arbeitsverhältnisse und die soziale Ausgrenzung zusammen mit einer Verringerung der Sozialleistungen in beunruhigendem Maße zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijging van acht procentpunten sinds' ->

Date index: 2021-07-17
w