Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Geboden prijs
Het de klant geboden dienstbetoon
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Traduction de «stimulansen worden geboden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

Differenzierte Stufe (élément)




e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

E-Mail-Hostingdienste verwalten


het de klant geboden dienstbetoon

den Passagieren gebotene Leistung


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de vaststelling van een marktwaarde voor broeikasgassen, bijvoorbeeld via een systeem van emissiehandel of fiscale maatregelen, kunnen financiële stimulansen worden geboden om de vraag naar energie te beheersen, de algemene toepassing van klimaatvriendelijke technologieën te bevorderen en verdere technologische ontwikkeling te stimuleren.

Die Schaffung eines Marktwertes für Treibhausgase, z.B. durch Emissionshandel oder Besteuerung, wird einen finanziellen Anreiz zur Bremsung der Nachfrage schaffen, den weit verbreiteten Einsatz solcher Technologien fördern und günstige Bedingungen für weitere technologische Entwicklungen schaffen.


Het ILO-Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces is een van de 27 verdragen die moeten worden geratificeerd door landen die in aanmerking komen voor SAP+ (een speciale regeling in het kader van het Stelsel van algemene preferenties waarmee stimulansen worden geboden voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur).

Das Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung der IAO gehört zu den 27 Übereinkommen, die von den für die Aufnahme in das APS+-Programm (einer Sonderregelung im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems, womit Anreize für eine nachhaltige Entwicklung und eine verantwortungsvolle Staatsführung geboten werden) in Frage kommenden Staaten ratifiziert werden müssen.


De rapporteur benadert de richtlijn vanuit de optiek van integratie van de genderdimensie en is in dit verband enerzijds verheugd over de stimulansen die geboden worden voor cyclische migratie en anderzijds ongerust over de precaire situatie waarin seizoenarbeiders, en met name vrouwen, zich vaak bevinden.

Die Verfasserin der Stellungnahme prüft die Richtlinie in erster Linie unter dem Aspekt der Geschlechtergleichstellung und hält diese zwar in Bezug auf die gebotenen Anreize für die zirkuläre Migration für zufriedenstellend berücksichtigt, ist aber dennoch höchst besorgt in Bezug auf die Verletzlichkeit vieler Saisonarbeitnehmer, insbesondere Frauen.


11. betreurt dat de maatregelen ter ondersteuning van het ondernemerschap niet voorzien in financiële steun voor het opzetten van een eigen bedrijf, terwijl meerdere financiële stimulansen worden geboden aan werknemers die een opleiding volgen.

11. bedauert, dass die Maßnahmen zur Förderung des Unternehmertums keine finanzielle Unterstützung für die Gründung eigener Unternehmen vorsehen, wohingegen finanzielle Anreize für Arbeitnehmer gesetzt werden, die an Schulungen teilnehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 bis. De lidstaten nemen eisen met een sociale doelstelling op in de besparingsverplichtingen die zij opleggen, waaronder de eis de maatregelen uit te voeren in huishoudens die met energiearmoede kampen of in sociale woningen, waarbij de behoeften van kwetsbare sociale groepen in ogenschouw worden genomen en passende stimulansen worden geboden om de energie-efficiëntie van hun huishoudens te verbeteren.

4a. Die Mitgliedstaaten sehen in den von ihnen vorgeschriebenen Einsparverpflichtungen Anforderungen mit einer sozialen Zielsetzung vor und verlangen dazu u.a. in energiearmen Haushalten und Sozialwohnungen vorzusehende Maßnahmen, wobei sie den Bedürfnissen schutzbedürftiger Teile der Gesellschaft Rechnung tragen und geeignete Anreize vorsehen, um die Energieeffizienz ihrer Haushalte zu steigern.


Om de doelstellingen van de agenda van Lissabon te halen, moeten behoorlijke stimulansen worden geboden ter bevordering van investeringen in nieuwe hogesnelheidsnetwerken die de innovatie in inhoudrijke internetdiensten ondersteunen en het internationale concurrentievermogen van de Europese Unie versterken.

Um die Ziele der Lissabon-Agenda zu erreichen, ist es erforderlich, geeignete Anreize für Investitionen in neue Hochgeschwindigkeitsnetze zu schaffen, welche die Innovation bei inhaltsreichen Internetdiensten unterstützen und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union stärken werden.


Hierdoor kunnen de nodige stimulansen worden geboden om private middelen vrij te maken door het faciliteren van publiek-private samenwerkingsverbanden.

Dadurch könnte auch der notwendige Anreiz für eine stärkere Mobilisierung von privaten Finanzmitteln gegeben werden, indem öffentlich-private Partnerschaften erleichtert werden.


Voorts kunnen met een dergelijke ontvlechting duidelijke stimulansen worden geboden voor de uitbreiding van de interne EU-infrastructuurcapaciteit aangezien productiebelangen bij investeringsbesluiten niet langer per se zwaarder doorwegen.

Daneben könnten dadurch klare Anreize für den Ausbau der Infrastrukturkapazitäten innerhalb der EU gesetzt werden, da Investitionsentscheidungen nicht mehr von Interessen der Versorgungssparte beeinflusst würden.


11 betreurt dat de maatregelen ter ondersteuning van het ondernemerschap niet voorzien in financiële steun voor het opzetten van een eigen bedrijf, terwijl meerdere financiële stimulansen worden geboden aan werknemers die een opleiding volgen.

11 bedauert, dass die Maßnahmen zur Förderung des Unternehmertums keine finanzielle Unterstützung für die Gründung eigener Unternehmen vorsehen, wohingegen finanzielle Anreize für Arbeitnehmer gesetzt werden, die an Schulungen teilnehmen;


(10) Daarom moet Richtlijn 2001/82/EG aan de specifieke kenmerken van deze sectoren worden aangepast, met name om op zodanige wijze aan de eisen inzake gezondheid en welzijn van de voor de productie van levensmiddelen bestemde dieren te voldoen dat een hoog beschermingsniveau voor de consument wordt gegarandeerd op een manier dat de fabrikanten van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik voldoende economische stimulansen wordt geboden.

(10) Aus diesem Grund empfiehlt es sich, die Vorschriften der Richtlinie 2001/82/EG den besonderen Merkmalen dieses Bereichs anzupassen, insbesondere um für die Gesundheit und das Wohlergehen der zur Lebensmittelerzeugung genutzten Tiere auf eine Weise zu sorgen, die einen hohen Schutz der Verbraucher gewährleistet und Bedingungen schafft, die den Herstellern von Tierarzneimitteln ausreichende wirtschaftliche Anreize bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimulansen worden geboden' ->

Date index: 2023-08-28
w