Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
ICT-coderingsconventies begrijpen
ICT-coderingsconventies implementeren
ICT-coderingsconventies uitvoeren
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Snel voort doen gaan
Stimuleren van investeringen
Verbeelding van artiesten stimuleren

Vertaling van "stimuleren – voort " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film


ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

zu gesundem Verhalten ermutigen


verbeelding van artiesten stimuleren

die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen


regionale premie voor het stimuleren van de werkgelegenheid

Arbeitsmarkthilfe


stimuleren van investeringen

Investitionsanreiz | Investitionsförderung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. wijst er bezorgd op dat de financiële crisis en de daaropvolgende recessie met name Europese micro-ondernemingen en kmo's, waaronder veel familiebedrijven, zwaar heeft getroffen, en benadrukt het belang van EU-steun om de economische groei aan te zwengelen door het scheppen van kwalitatief hoogwaardige banen te stimuleren; wijst voorts op de noodzaak om een gunstig regelgevingskader te bevorderen, in het bijzonder wat betreft de toegang tot financiering, belastingen en inclusieve sociale zekerheid voor alle spelers binnen kmo-structuren; benadrukt dat gerichte steun voor een gezonde herstructurering belangrijke positieve effecten ka ...[+++]

7. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass von der Finanzkrise und der anschließenden Rezession insbesondere Kleinstunternehmen und KMU in der EU, von denen viele in Familienhand sind, betroffen waren; hebt die wichtige Rolle von EU-Hilfen zur Förderung der Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze bei der Wiederankurbelung des Wirtschaftswachstums hervor und betont, dass ein günstiger rechtlicher Rahmen – vor allem in Bezug auf den Zugang zu Finanzmitteln, die Besteuerung und den inklusiven Sozialversicherungsschutz für alle in KMU-Strukturen Tätigen – erforderlich ist; betont, dass die zielgerichtete Unterstützung solider Umstrukturierungen äußerst positive Auswirkungen auf die Erhaltung von Arbeitsplätzen haben könnte; betont zudem, dass die Ve ...[+++]


21. benadrukt dat de energievraag in de bouwsector verantwoordelijk is voor ongeveer 40 % van het energieverbruik in de EU en voor een derde van het aardgasverbruik, en dat de omvang en snelheid van de renovatie van gebouwen en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen voor verwarming en koeling derhalve met passende stimuleringsmaatregelen moeten worden vergroot om de energievraag te verminderen; beveelt aan de energie-efficiëntienormen voor gebouwen te blijven verhogen, en daarbij technische innovaties in aanmerking te nemen en te stimuleren; beveelt voorts aan de bouw van bijna-energieneutrale gebouwen te blij ...[+++]

21. betont, dass die Energienachfrage im Gebäudebereich etwa 40 % des Energieverbrauchs in der EU und ein Drittel des Erdgasverbrauchs ausmacht und dass es daher notwendig ist, den Umfang und das Tempo der Gebäuderenovierung wie auch den Einsatz nachhaltiger Energiequellen für Heizung und Kühlung zu steigern, und zwar durch geeignete Anreize für die Dämpfung der Energienachfrage; empfiehlt die fortlaufende Erhöhung der Energieeffizienzstandards für Gebäude, wobei technische Innovationen berücksichtigt und gefördert werden sollten; empfiehlt fortgesetzte Unterstützung für den Bau von Niedrigstenergiegebäuden als weiteren wichtigen Schri ...[+++]


53. merkt op dat het voorkomen van rampen vaak goedkoper is dan het bestrijden ervan; onderstreept derhalve dat het absoluut noodzakelijk is de capaciteit van de EU om op noodsituaties te reageren, aan te vullen met beleidsmaatregelen tot verbetering van het potentieel voor risicoprognose en –preventie van de EU en de lidstaten, en spoort de Commissie ertoe aan een coherente en innovatiegerichte EU-strategie voor risicobeperking bij rampen uit te werken; dringt erop aan dat er voldoende middelen worden uitgetrokken voor de vroegtijdige opsporing van potentiële rampen en verzoekt de Commissie te bewerkstelligen dat de herziening van de structuurfondsen en het Solidariteitsfonds wordt aangegrepen om de ontwikkeling van beleidsmaatregelen en ...[+++]

53. weist darauf hin, dass die Vorbeugung von Katastrophen häufig kosteneffizienter ist als ihre Bekämpfung; hebt daher hervor, dass es zwingend notwendig ist, die Politik zur Stärkung der Notfallabwehrkapazität der Europäischen Union durch eine Stärkung der Politik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten in den Bereichen Risikovorhersehung und Risikovorbeugung zu ergänzen, und hält die Kommission dazu an, eine umfassende und innovative EU-Strategie zur Katastrophenvorsorge auszuarbeiten; fordert die Bereitstellung ausreichender Mittel für die frühzeitige Erkennung möglicher Katastrophen und fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Überarbeitung der Strukturfonds und des Solidaritätsfonds genutzt werden, um die Ausarbei ...[+++]


53. merkt op dat het voorkomen van rampen vaak goedkoper is dan het bestrijden ervan; onderstreept derhalve dat het absoluut noodzakelijk is de capaciteit van de EU om op noodsituaties te reageren, aan te vullen met beleidsmaatregelen tot verbetering van het potentieel voor risicoprognose en –preventie van de EU en de lidstaten, en spoort de Commissie ertoe aan een coherente en innovatiegerichte EU-strategie voor risicobeperking bij rampen uit te werken; dringt erop aan dat er voldoende middelen worden uitgetrokken voor de vroegtijdige opsporing van potentiële rampen en verzoekt de Commissie te bewerkstelligen dat de herziening van de structuurfondsen en het Solidariteitsfonds wordt aangegrepen om de ontwikkeling van beleidsmaatregelen en ...[+++]

53. weist darauf hin, dass die Vorbeugung von Katastrophen häufig kosteneffizienter ist als ihre Bekämpfung; hebt daher hervor, dass es zwingend notwendig ist, die Politik zur Stärkung der Notfallabwehrkapazität der Europäischen Union durch eine Stärkung der Politik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten in den Bereichen Risikovorhersehung und Risikovorbeugung zu ergänzen, und hält die Kommission dazu an, eine umfassende und innovative EU-Strategie zur Katastrophenvorsorge auszuarbeiten; fordert die Bereitstellung ausreichender Mittel für die frühzeitige Erkennung möglicher Katastrophen und fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Überarbeitung der Strukturfonds und des Solidaritätsfonds genutzt werden, um die Ausarbei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in september 2010 voorgestelde breedbandpakket omvat een aanbeveling van de Commissie over gereglementeerde toegang tot NGA-netwerken, die het evenwicht moet waarborgen tussen de noodzaak om investeringen te stimuleren en de noodzaak om concurrentie te waarborgen (zie MEMO/10/424). Voorts heeft de Commissie een voorstel voor het radiospectrumbeleid ingediend om er onder andere voor te zorgen dat het radiospectrum beschikbaar is voor draadloze breedband (zie MEMO/10/425) en heeft zij een mededeling gepubliceerd inzake het stimulere ...[+++]

Das im September 2010 vorgelegte Breitbandpaket umfasst eine Empfehlung der Kommission über den regulierten Zugang zu Zugangsnetzen der nächsten Generation (NGA), die Rechtssicherheit für die Telekom-Unternehmen schafft und ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Förderung von Investitionen und der Wahrung des Wettbewerbs herstellt (siehe MEMO/10/424), einen Vorschlag für einen Beschluss über ein Programm für die Funkfrequenzpolitik, mit dem unter anderem sichergestellt werden soll, dass ausreichend Funkfrequenzen für drahtlose Breitbanddienste zur Verfügung stehen (siehe MEMO/10/425), und eine Mitteilung über Breitbandnetze (siehe MEMO ...[+++]


25. verzoekt de Commissie en de hoge raad van de Europese scholen de toewijzing van de hulpbronnen in de vorm van financiële middelen, personeel en vakkennis te versterken, om kinderen met erkende speciale onderwijsbehoeften een eersteklas opleiding te geven en het concept van het integratieve onderwijs, zoals op andere scholen in heel Europa, van harte te stimuleren; verzoekt voorts de hoge raad, constructieve alternatieven te bestuderen voor kinderen, die niet in reguliere klassen kunnen integreren;

25. fordert die Kommission und den Obersten Rat auf, die Zuweisung von Mitteln in Form von Finanzmitteln, Personal und Fachwissen zu verstärken, um Kindern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen eine erstklassige Ausbildung zu bieten und das Konzept des integrativen Unterrichts wie in anderen Schulen in ganz Europa umfassend zu fördern; fordert ferner den Obersten Rat auf, konstruktive Alternativen für diejenigen Kinder zu prüfen, die zur Integration in den Regelschulklassen nicht fähig sind;


11. ZEGT TOE het debat over deze zaken voort te zetten en te verbreden ten einde tot een geïntegreerde aanpak te komen waarin sociale samenhang, genderkwesties, zoals vrouwen stimuleren om voor een carrière in ICT te kiezen, e-inclusie en het stimuleren van nieuwe beroepen en vaardigheden op ICT-gebied volop kunnen worden besproken;

11. VERPFLICHTET SICH, die Diskussion über diese Fragen fortzusetzen und auszuweiten, um zu einem integrierten Ansatz zu gelangen, bei dem der soziale Zusammenhalt, geschlechtsspezifische Fragen, wie z.B. Anreize für Frauen, sich für eine Laufbahn im IKT-Bereich zu entscheiden, die Integration in die Informationsgesellschaft und die Förderung neuer IKT-Berufe und -Kompetenzen umfassend erörtert werden können;


Voorts moedigt de Raad de Italiaanse regering aan haar privatiseringsprogramma krachtig voort te zetten en de structuurhervormingen van de arbeids- en de productenmarkten, alsook van het openbaar bestuur, te versterken, want die zijn nodig om de concurrentiepositie en doelmatigheid te verbeteren en de Italiaanse economie te stimuleren.

Der Rat ermutigt die italienische Regierung darüber hinaus, mit ihrem Privatisierungsprogramm energisch fortzufahren und die Strukturreformen auf den Arbeits- und Gütermärkten und im Bereich der öffentlichen Verwaltung weiter voranzutreiben, da diese erforderlich sind, um den Wettbewerb zu intensivieren, die Effizienz zu steigern und die italienische Wirtschaft zu revitalisieren.


Om het beleid voort te zetten dat er op gericht is de omschakeling van Japonica-rijst, waarvan er een overschot is, op rassen van het Indica-type te stimuleren, wordt voorgesteld de omschakelingssteun nog een jaar langer te blijven toekennen, maar het bedrag ervan te verlagen en de interventie-aankoopprijs voor Japonica met 4 % te verminderen.

In Fortführung der Maßnahmen zur Förderung der Umstellung von den Japonica-Sorten, wo es Überschüsse gibt, auf Indica-Sorten wird vorgeschlagen, die Umstellungsbeihilfe bei gleichzeitiger Kürzung des Betrags ein letztes Mal zu verlängern und den Ankaufspreis für die Japonica-Sorten um 4 % zu senken.


Voorts zal de modernisering van de administratieve omgeving van het bedrijfsleven leiden tot een algemene verbetering van het concurrentievermogen; - omdat het algemeen ter beschikking stellen in de Gemeenschap, via een samenhangend investeringsprogramma, van krachtige hardware- en softwaregereedschappen, het gebruik van telematicasystemen voor de uitwisseling van informatie zal stimuleren, iets wat thans wordt gehinderd door het gebrek aan een coherente normalisatie en door de incompatibiliteit van de nationale basisdiensten.

Dabei werden die Zusage an die Wirtschaftsteilnehmer, ihnen unter dem Gemeinschaftsrecht eine gleichwertige Behandlung zu sichern, und die Intensivierung der Betrugsbekämpfung zur Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens beitragen, das sowohl für Unternehmen als auch für Verbraucher unerläßlich ist. Im gleichen Sinne wird die Modernisierung des administrativen Umfelds der Unternehmen eine globale Steigerung ihrer Wettbewerbsfähigkeit bewirken; - weil durch die generelle Bereitstellung leistungsfähiger Hard- und Softwarewerkzeuge in der Gemeinschaft über ein kohärentes Investitionsprogramm der Einsatz von Telematiksystemen für den I ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimuleren – voort' ->

Date index: 2020-12-26
w