Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stockholm 19 om „indicatoren » (Néerlandais → Allemand) :

De opstelling van het EU-corruptiebestrijdingsverslag is de reactie van de Commissie op het verzoek van de lidstaten in het programma van Stockholm[19] om „indicatoren te ontwerpen waarmee de inspanningen in de strijd tegen de corruptie, in het bijzonder op de tot het acquis behorende terreinen (overheidsopdrachten, financiële controle, enz.) kunnen worden gemeten” en van het Europees Parlement in verband met de regelmatige toetsing van de inspanningen op het gebied van corruptiebestrijding in de lidstaten[20].

Mit der Einführung des Korruptionsbekämpfungsberichts kommt die Kommission dem im Stockholmer Programm[19] an sie gerichteten Ersuchen der Mitgliedstaaten nach, „auf der Grundlage bestehender Systeme und gemeinsamer Kriterien Indikatoren zu entwickeln, um die Anstrengungen bei der Korruptionsbekämpfung, insbesondere in den zum Besitzstand gehörenden Bereichen (öffentliche Aufträge, Finanzkontrolle usw.), zu messen", und sie entspricht zudem der Forderung[20] des Europäischen Parlaments, die Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen der Mitglied ...[+++]


- de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 heeft nota genomen van het voornemen van de Raad en de Commissie om indicatoren voor de kwaliteit van het werk te ontwikkelen en de Raad verzocht om vóór het einde van het jaar overeenstemming te bereiken over indicatoren voor bestrijding van sociale uitsluiting.

Der Europäische Rat nahm auf seiner Stockholmer Tagung (März 2001) zur Kenntnis, dass der Rat und die Kommission beabsichtigen, Indikatoren für die Qualität der Arbeitsplätze zu entwickeln, und ersuchte den Rat, bis Ende dieses Jahres Indikatoren für die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung festzulegen -


9) De Europese Raad van Stockholm heeft voorts gevraagd om indicatoren voor te stellen omtrent de kwaliteit van de arbeid, en met name indicatoren om erop toe te zien dat er geen discriminerende loonverschillen bestaan tussen mannen en vrouwen.

Der Europäische Rat (Stockholm) hat auch den Wunsch geäußert, dass ihm Indikatoren zum Bereich Beschäftigungsqualität vorgeschlagen werden, insbesondere Indikatoren, um sicherzustellen, dass es keine diskriminierenden geschlechtsspezifischen Unterschiede im Entgelt gibt.


De Raad heeft tevens besloten deze indicatoren toe te zenden aan de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001, overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Stockholm van maart 2001.

Er beschloss ferner, diese Indikatoren gemäß dem von Europäischen Rat im März in Stockholm erteilten Auftrag dem Europäischen Rat am 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken zu unterbreiten.


Voor de werkzaamheden, die worden uitgevoerd door de subgroep Indicatoren van het Comité voor sociale bescherming, wordt uitgegaan van de sociale indicatoren die zijn gebruikt in het verslag van de Commissie aan de Raad van Stockholm, en spitsen zich vooral toe op:

Die Arbeit, die von der Untergruppe "Indikatoren" des Ausschusses für Sozialschutz durchgeführt wird, baut auf dem Satz von Sozialindikatoren auf, die in dem Bericht der Kommission an den Europäischen Rat von Stockholm verwendet wurden, und konzentriert sich besonders auf:


De Commissie heeft op 27 september een mededeling inzake structurele indicatoren goedgekeurd [16] waarvan zij gebruik hoopt te maken in het voor de Europese Raad van Stockholm bestemde syntheseverslag.

Die Kommission hat am 27. September 2000 eine Mitteilung über die Strukturindikatoren [16] angenommen, die sie im Synthesebericht für den Europäischen Rat in Stockholm anzuwenden gedenkt.


- ten aanzien van de indicatoren van de structurele prestaties benadrukte de Raad dat het verslag van ECOFIN terzake voor de Europese Raad van Nice tegelijkertijd de indicatoren moet omvatten die de Raad graag overgenomen zou zien in het samenvattend verslag voor de Europese Raad van Stockholm en die welke de grote richtsnoeren voor het economisch beleid betreffen.

Was die Indikatoren für die Strukturleistung anbelangt, so betonte der Rat, daß sein Bericht zu diesem Thema für den Europäischen Rat (Nizza) sowohl die Indikatoren umfassen muß, die der Rat im Synthesebericht für den Europäischen Rat (Stockholm) zu sehen wünscht, als auch diejenigen betreffend die Leitlinien der Wirtschaftspolitik.


1. Sedert de publicatie van de mededeling over de structurele indicatoren in september 2000 en vooral sinds de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 hebben de diensten van de Commissie belangrijke vorderingen gemaakt bij de ontwikkeling van indicatoren.

1. Seit Veröffentlichung der Mitteilung im September 2000 und vor allem seit der Tagung des Europäischen Rates vom März 2001 in Stockholm können die Dienststellen der Kommission greifbare Fortschritte bei der Entwicklung von Indikatoren vorweisen.


De structurele indicatoren werden gebruikt in het syntheseverslag van de Commissie voor Stockholm.

Die Strukturindikatoren wurden in dem von der Kommission in Stockholm vorgelegten Synthesebericht verwendet.


In maart 2001 werd deze aanbeveling door de Europese Raad van Stockholm herhaald. De Raad kreeg het mandaat om de monitoring van activiteiten ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te verbeteren en tegen het eind van 2001 een reeks indicatoren voor sociale integratie vast te stellen.

Im März 2001 verlieh der Europäische Rat von Stockholm diesem Anliegen noch größeren Nachdruck, indem er dem Rat das Mandat erteilte, die Überwachung der Maßnahmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung durch die Festlegung von Indikatoren zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung bis Ende 2001 zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholm 19 om „indicatoren' ->

Date index: 2021-07-18
w