Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
In het kader van de Raad bijeen

Traduction de «stockholm bijeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961




de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen

die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag komen de ministers in Stockholm bijeen om het Stockholm-programma te bespreken.

Heute treffen sich die Minister in Stockholm, um das Stockholm-Programm zu diskutieren.


Vandaag komen de ministers in Stockholm bijeen om het Stockholm-programma te bespreken.

Heute treffen sich die Minister in Stockholm, um das Stockholm-Programm zu diskutieren.


17. verwelkomt het besluit om op 31 augustus in Stockholm een internationale donorconferentie te organiseren, ten einde middelen bijeen te brengen om het menselijk leed te verlichten;

17. begrüßt die Entscheidung, am 31. August in Stockholm eine internationale Geberkonferenz einzuberufen, um Mittel zur Linderung des menschlichen Leids aufzubringen;


2. is verheugd over het besluit om op 31 augustus te Stockholm een internationale Donorconferentie te houden om financiële middelen bijeen te brengen ter verlichting van het humanitaire leed;

2. begrüßt die Entscheidung, am 31. August in Stockholm eine internationale Geberkonferenz einzuberufen, um Mittel zur Linderung des menschlichen Leids aufzubringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad, in maart 2001 in Stockholm bijeen, kondigde aan dat hij in het voorjaar van 2002 zou evalueren welke bijdrage milieutechnologie kan leveren tot de bevordering van groei en ontwikkeling.

Der Europäische Rat kündigte auf seiner Tagung im März 2001 in Stockholm an, dass er im Frühjahr 2002 überprüfen wolle, welchen Beitrag die Umwelttechnologie zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung leisten könne.


De Europese Raad, in maart 2001 in Stockholm bijeen, kondigde aan dat hij in het voorjaar van 2002 zou evalueren welke bijdrage milieutechnologie kan leveren tot de bevordering van groei en ontwikkeling.

Der Europäische Rat kündigte auf seiner Tagung im März 2001 in Stockholm an, dass er im Frühjahr 2002 überprüfen wolle, welchen Beitrag die Umwelttechnologie zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung leisten könne.


1. neemt kennis van de mededeling van de Commissie, de conclusies van de Europese Raad, op 24 maart 2001 in Stockholm bijeen, en de resolutie van de Raad van ministers van Vervoer van 5 april 2001 inzake Galileo en stelt tegen deze achtergrond vast dat voor een gefundeerde besluitvorming nog over een aantal kwesties helderheid moet worden verkregen;

1. nimmt die Mitteilung der Kommission, die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Stockholm vom 24. März 2001 und die Entschließung des Rates vom 5. April 2001 zu Galileo zur Kenntnis und stellt hieraus fest, dass weiterer Klärungsbedarf für eine fundierte Entscheidungsfindung besteht;


Toen de Europese Raad in maart 2001 in Stockholm bijeen is gekomen, heeft hij zijn voornemen bekend gemaakt om in de lente van 2002 de bijdrage te evalueren die de sector milieutechnologie kan leveren ter bevordering van economische groei en werkgelegenheid.

Auf seiner Tagung im März 2001 in Stockholm kündigte der Europäische Rat an, dass er im Frühjahr 2002 überprüfen wolle, welchen Beitrag die Umwelttechnologie zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung leisten könne.


Hij zal er een bezoek brengen aan de werkplaatsen voor gehandicapten die worden beheerd door de overheidsorganisatie Samhäll, en bovendien zal hij het nieuwe Sociaal Actieprogramma 1995-1997 presenteren aan beide partijen in het bedrijfsleven: eerst aan de Zweeds-Ierse Handelsorganisatie en daarna aan de vakbondsleiders die op 4 en 5 mei in het kader van de grote Noordse conferentie van vakbondsleiders te Stockholm bijeen zijn.

Er besucht Behindertenwerkstätten, die von der staatlich finanzierten Organisation Samhall geführt werden, und wird das neue Sozialpolitische Aktionsprogramm 1995-1997 Organisationen der Sozialpartner vorstellen, und zwar zunächst der Swedish-Irish Business Organisation und dann auf der Konferenz der Nordischen Gewerkschaftsführer, die am 4./5. Mai in Stockholm stattfindet und in der Welt der Arbeit ein wichtiges Ereignis ist.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     stockholm bijeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholm bijeen' ->

Date index: 2023-01-24
w