Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "stockholm volledige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle


ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze regeling is van toepassing vanaf het moment dat de arbitrale uitspraak die voortvloeit uit de op 4 november 2009 in Stockholm ondertekende arbitrageovereenkomst tussen de regering van de Republiek Slovenië en de regering van de Republiek Kroatië, volledig ten uitvoer is gelegd ondertekend te Stockholm op 4 november 2009.

Die obenstehende Regelung gilt ab dem Zeitpunkt der vollständigen Umsetzung des Schiedsspruchs, der sich aus der am 4. November 2009 in Stockholm unterzeichneten Schiedsvereinbarung zwischen der Regierung der Republik Slowenien und der Regierung der Republik Kroatien ergibt.


In de Europa 2020-strategie[3] en het programma van Stockholm[4] wordt volledig erkend dat migratie veel potentieel biedt voor de opbouw van een concurrerende en duurzame economie. Op grond van de eerbiediging en de bevordering van de mensenrechten wordt daarom de werkelijke integratie van legale migranten als een duidelijke politieke doelstelling vastgelegd[5].

In der Strategie Europa 2020[3] und im Stockholmer Programm[4] wird das Potenzial, das die Migration für den Aufbau einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Wirtschaft bedeutet, voll anerkannt; sie geben als klares politisches Ziel die wirksame, durch die Achtung und Förderung der Menschenrechte abzustützende Integration von legalen Migranten vor.[5]


Een volledige tenuitvoerlegging van de Verdragen van Rotterdam (PIC) en Stockholm (POP) zou een belangrijke stap in de goede richting betekenen.

Mit der vollständigen Umsetzung des Rotterdamer (PIC) und des Stockholmer (POP) Übereinkommens wird ein wichtiger Schritt in diese Richtung unternommen.


19. verzoekt de Raad en de Commissie om de aanbevelingen van het Europees Parlement volledig in aanmerking te nemen en ze te integreren in het programma dat of de strategie die de opvolger van het programma van Stockholm zal zijn en waarin moet worden voorzien in een meerjarenplanning van de komende wetgevings- en beleidsvoorstellen en acties van de EU met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht;

19. fordert den Rat und die Kommission auf, den Empfehlungen des Parlaments umfassend Rechnung zu tragen und sie in das Nachfolge-Programm bzw. die Nachfolge-Strategie des Stockholmer Programms aufzunehmen, wobei eine mehrjährige Planung der bevorstehenden legislativen und politischen Vorschläge und Maßnahmen der EU im Zusammenhang mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vorzusehen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad merkte in het programma van Stockholm op dat de consulaire bescherming niet goed bekend is en dat er meer moet worden gedaan om het recht volledig toe te passen[29].

Der Europäische Rat stellte im Stockholmer Programm fest, dass der konsularische Schutz öffentlich nicht weithin bekannt ist und es verstärkter Anstrengungen bedarf, um die uneingeschränkte Anwendung dieses Rechts sicherzustellen[29].


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik tegen de heer Reinfeldt zeggen dat onze Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie de prioriteiten van het Zweedse voorzitterschap volledig zal ondersteunen, dat wil zeggen de ratificatie van het Verdrag van Lissabon, waarvan wij vanzelfsprekend verwachten dat het snel en volledig ten uitvoer zal worden gelegd, de voorbereidingen voor de klimaattop in Kopenhagen, waarover wij reeds hebben gesproken en die een prioriteit vormt die wij volledig ondersteunen, en tot slot de Stockholm-agenda.

– (FR) Herr Präsident! Zuerst möchte ich Herrn Reinfeldt sagen, dass die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa die Prioritäten des schwedischen Ratsvorsitzes im vollen Umfang unterstützt, das heißt, die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon, mit dessen rascher und ungekürzter Umsetzung wir natürlich rechnen; die Vorbereitung des Klimagipfels in Kopenhagen, von dem bereits die Rede war und der zu den Prioritäten zählt, die wir uneingeschränkt unterstützen; und zuletzt die Stockholm-Agenda.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik tegen de heer Reinfeldt zeggen dat onze Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie de prioriteiten van het Zweedse voorzitterschap volledig zal ondersteunen, dat wil zeggen de ratificatie van het Verdrag van Lissabon, waarvan wij vanzelfsprekend verwachten dat het snel en volledig ten uitvoer zal worden gelegd, de voorbereidingen voor de klimaattop in Kopenhagen, waarover wij reeds hebben gesproken en die een prioriteit vormt die wij volledig ondersteunen, en tot slot de Stockholm-agenda.

– (FR) Herr Präsident! Zuerst möchte ich Herrn Reinfeldt sagen, dass die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa die Prioritäten des schwedischen Ratsvorsitzes im vollen Umfang unterstützt, das heißt, die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon, mit dessen rascher und ungekürzter Umsetzung wir natürlich rechnen; die Vorbereitung des Klimagipfels in Kopenhagen, von dem bereits die Rede war und der zu den Prioritäten zählt, die wir uneingeschränkt unterstützen; und zuletzt die Stockholm-Agenda.


De doelstellingen die zijn geformuleerd door de Top van Lissabon en de Top van Stockholm (volledige werkgelegenheid, meer en betere arbeidsplaatsen, kwaliteit van de arbeid, kwaliteit van het sociaal beleid, aspect van de duurzaamheid) moeten als centrale richtsnoeren voor de communautaire acties gelden.

Die von den EU- Gipfeln von Lissabon und Stockholm unter anderem proklamierten Ziele (Vollbeschäftigung, mehr und bessere Arbeitsplätze, Qualität der Arbeit, Qualität der Sozialpolitik, Nachhaltigkeitsdimension) müssen als zentrale Orientierungen für die Gemeinschaftsaktion gelten.


Door middel van een totaalbeleid dat maatregelen aan de vraag- en aanbodzijde omvat, streven de lidstaten ernaar volledige werkgelegenheid te bereiken en aldus de werkgelegenheidsgraad op te trekken tot de kwantitatieve doelen van Lissabon en Stockholm.

Die Mitgliedstaaten verfolgen das Ziel, durch eine umfassende Strategie, die sowohl auf der Nachfrageseite als auch auf der Angebotsseite ansetzende Maßnahmen vorsieht, Vollbeschäftigung zu erreichen und somit die Beschäftigungspolitik auf die in Lissabon und Stockholm gemachten Zielvorgaben anzuheben.


2. verwacht derhalve dat het standpunt van de Europese Raad in Stockholm een zekere zelfkritiek weerspiegelt; onderstreept in dit verband dat het nog steeds van essentieel belang is via macro-economische stabiliteit en versterking van de groeifactoren vast te houden aan het algemene streefdoel van 3% groei en volledige werkgelegenheid;

2. erwartet daher vom Europäischen Rat, dass er in Stockholm eine selbstkritische Haltung einnehmen wird; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass dennoch unbedingt weiterhin an den Gesamtzielen eines 3%igen Wachstums und der Vollbeschäftigung mit Unterstützung von makroökonomischer Stabilität und dynamischen Wachstumsfaktoren festgehalten werden muss;


w