Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen
Psychotrope stoffen
Veelvuldige functionele stoornissen
Veelvuldige transplantatie

Vertaling van "stoffen die veelvuldig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden




veelvuldige functionele stoornissen

multiple funktionelle Störungen


sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)


de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen

Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben


Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen

Übereinkommen der Vereinten Nationen über den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen




verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen

Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | Abhängigkeit von Suchtgiften und psychotropen Substanzen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drugsprecursoren zijn chemische stoffen die veelvuldig worden gebruikt bij een grote verscheidenheid aan industriële processen (bijv. bij de productie van kunststoffen, farmaceutica, cosmetica, parfums en detergenten), maar ook misbruikt kunnen worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen.

Drogenausgangsstoffe sind Stoffe, die in einer Vielzahl wichtiger industrieller Verfahren (bei der Synthese von Kunststoffen, pharmazeutischen Erzeugnissen, Kosmetika, Parfums oder Waschmitteln) verwendet werden, jedoch auch für die unerlaubte Herstellung von Drogen verwendet werden können.


(6 quater) Aangezien waterstofperoxide, nitromethaan en salpeterzuur door particulieren veelvuldig voor legitieme doeleinden worden gebruikt, moeten de lidstaten voor het verlenen van toegang tot die stoffen in lagere concentratie een registratieregeling in overeenstemming met de in deze verordening neergelegde regeling kunnen toepassen, in plaats van een vergunningsysteem.

(6c) Da Hydrogenperoxid, Nitromethan und Salpetersäure weithin von Privatpersonen für recht­mäßige Zwecke verwendet werden, sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, für die Zulassung des Zugangs zu diesen Stoffen in niedrigeren Konzentrationen anstelle eines Genehmigungssystems im Einklang mit der in dieser Verordnung festgelegten Regelung ein Registrierungssystem anzuwenden.


Een van de gevaarlijkste stoffen daarvan is arseen, dat vrijkomt uit het zeer veelvuldig in de erts aanwezige arsenopyriet.

Diese Elemente beinhalten insbesondere Arsen, das extrem gefährlich und oft in arsenhaltigem Eisenkies enthalten ist, ein sehr häufig anzutreffendes Begleitmineral.


Een van de gevaarlijkste stoffen daarvan is arseen, dat vrijkomt uit het zeer veelvuldig in de erts aanwezige arsenopyriet.

Diese Elemente beinhalten insbesondere Arsen, das extrem gefährlich und oft in arsenhaltigem Eisenkies enthalten ist, ein sehr häufig anzutreffendes Begleitmineral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actie nr. 11: onderzoeksinspanningen versterken en coördineren, met name:verder onderzoek bevorderen om antimicrobiële resistentie en de interactie tussen pathogenen en dragers beter te begrijpen; verder onderzoek over de ontwikkeling van diagnostische instrumenten, vaccins en andere preventieve maatregelen bevorderen; de lancering afronden van een gezamenlijk programmeringsinitiatief [13] om nationale onderzoeksactiviteiten inzake AMR te coördineren; een analyse van de redenen voor het veelvuldige gebruik van antimicrobiële stoffen in landen met het gro ...[+++]

Maßnahme Nr. 11: Verstärkung und Koordinierung von Forschungsanstrengungen, insbesondereweitere Forschungsförderung zum besseren Verständnis der Antibiotikaresistenz und der Interaktion zwischen Pathogenen und Wirt, weitere Forschungsförderung zur Entwicklung von Diagnoseinstrumenten, Impfstoffen und sonstigen Präventionsmaßnahmen,Förderung der Einleitung einer gemeinsamen Programmplanungsinitiative [13] zur Koordinierung einzelstaatlicher Forschungstätigkeiten im Zusammenhang mit der Antibiotikaresistenz,Unterstützung einer Analyse der Gründe für den häufigen Einsatz von Antibiotika in Ländern mit der höchsten Verbreitung der Antibiotik ...[+++]


g) maatregelen ter voorkoming van het misbruik van precursoren en chemische stoffen die essentieel zijn voor de illegale vervaardiging van drugs en psychotrope stoffen, die gelijkwaardig zijn met die van de Europese Gemeenschap en de bevoegde internationale instanties en in overeenstemming met de overeenkomst van 24 november 1998 tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili inzake precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt.

g) Maßnahmen zur Verhinderung der Abzweigung von Grundstoffen und sonstigen für die illegale Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen unbedingt erforderlichen chemischen Stoffen, die den Maßnahmen der Gemeinschaft und der zuständigen internationalen Organisationen gleichwertig sind, im Einklang mit dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Chile über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden, vom 24. November 1998.


De Raad nam een besluit van de Raad aan tot goedkeuring van de overeenkomst tussen de Gemeenschap en Turkije ter versterking van de administratieve samenwerking met het oog op de voorkoming van misbruik van stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt (doc. 14263/02).

Der Rat billigte den Beschluss des Rates zur Genehmigung des Abkommens zwischen der Gemeinschaft und der Türkei, das auf eine Stärkung der Verwaltungszusammenarbeit abzielt, damit die Abzweigung von kontrollierten Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen verwendet werden, verhindert werden kann (Dok. 14263/02).


Amendement 11 zou verder eveneens betekenen dat veel halogeenhoudende stoffen zoals PVC, dat veelvuldig in gemengd stadsafval voorkomt, van verbranding in afvalverbrandingsinstallaties uitgesloten zouden zijn.

Faktisch würde der Änderungsantrag 11 auch bedeuten, daß viele halogenhaltige Stoffe, wie z. B. auch PVC, das vielfach in gemischten Siedlungsabfällen vorkommt, von der Verbrennung in Müllverbrennungsanlagen ausgeschlossen wären.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Mexico betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt.

Der Rat nahm einen Beschluß über den Abschluß des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden, an.


De Raad heeft besloten tot de ondertekening, onder voorbehoud van aanvaarding, namens de Gemeenschap van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Mexico betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt.

Der Rat beschloß, das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Mexikanischen Staaten über Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen verwendet werden, im Namen der Gemeinschaft vorbehaltlich der Annahme zu unterzeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen die veelvuldig' ->

Date index: 2021-08-25
w