Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stoffen door veiliger alternatieven waar » (Néerlandais → Allemand) :

O. overwegende dat de uitbanning van giftige chemische stoffen, waarvoor veiliger alternatieven bestaan of worden ontwikkeld overeenkomstig de bestaande wetgeving inzake chemische producten, een centrale rol speelt in de totstandbrenging van een circulaire economie;

O. in der Erwägung, dass der Ausstieg aus der Verwendung giftiger Chemikalien, für die weniger bedenkliche und mit den geltenden Rechtsvorschriften über Chemikalien vereinbare Alternativen verfügbar sind oder geschaffen werden, eine zentrale Rolle bei der Verwirklichung von Kreislaufwirtschaft spielt;


O. overwegende dat de uitbanning van giftige chemische stoffen, waarvoor veiliger alternatieven bestaan of worden ontwikkeld overeenkomstig de bestaande wetgeving inzake chemische producten, een centrale rol speelt in de totstandbrenging van een circulaire economie;

O. in der Erwägung, dass der Ausstieg aus der Verwendung giftiger Chemikalien, für die weniger bedenkliche und mit den geltenden Rechtsvorschriften über Chemikalien vereinbare Alternativen verfügbar sind oder geschaffen werden, eine zentrale Rolle bei der Verwirklichung von Kreislaufwirtschaft spielt;


- vervanging van de meest gevaarlijke actieve stoffen door veiliger stoffen, met inbegrip van niet-chemische alternatieven.

- Substitution der gefährlichsten Wirkstoffe durch unbedenklichere, auch nicht chemische Alternativen.


- Andere leidende beginselen van het REACH-programma zijn: het nemen van voorzorgsmaatregelen waar sprake is van onvoldoende informatie; preventie van milieu- en gezondheidsgevaren door het gebruik van chemicaliën; stimulering van de vervanging van gevaarlijke stoffen door veiliger stoffen, waar mogelijk.

- Weitere Leitlinien des REACH-Ansatzes betreffen Vorsichtsmaßnahmen bei eventuellen Informationslücken, Verhütung von Umwelt- und Gesundheitsgefahren infolge der Anwendung von Chemikalien und, soweit möglich, die Förderung der Substitution gefährlicher Chemikalien durch sicherere Stoffe.


Onverminderd artikel 43 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, geven de curatoren, zodra ze in functie treden, de bevoegde autoriteit, de gemeente als ze niet de bevoegde autoriteit is, de technisch ambtenaar en de door de Regering aangewezen ambtenaren en personeelsleden kennis van het faillissement van de inrichting waar gevaarlijke producten, stoffen of afval opgeslagen of gebruikt worden.

Unbeschadet von Artikel 43 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 notifizieren die Konkursverwalter sofort nach ihrem Dienstantritt der zuständigen Behörde, der Gemeinde, wenn Letztere nicht die zuständige Behörde ist, dem technischen Beamten und den von der Regierung bestimmten Beamten und Bediensteten den Konkurs des Betriebs wenn dieser die Lagerung oder Benutzung von gefährlichen Produkten, Stoffen oder Abfällen voraussetzt.


Ik geloof dat vervanging van de gevaarlijkste stoffen door veiliger alternatieven waar die beschikbaar zijn, een van de belangrijkste elementen is van de overeenkomst die ter tafel ligt, zoals mevrouw Corbey al onderstreepte.

Einer der Kernpunkte der vorliegenden Vereinbarung besteht meines Erachtens – und wie auch Frau Corbey unterstrichen hat – in der Substitution der gefährlichsten Stoffe durch sicherere Alternativen, soweit diese zur Verfügung stehen.


De EU-milieukeur moet erop gericht zijn dat gevaarlijke stoffen vervangen worden door veiliger substanties waar dit technisch mogelijk is.

Das EU-Umweltzeichen sollte auf eine Substitution gefährlicher Stoffe durch weniger gefährliche Stoffe abzielen, wo immer dies technisch möglich ist.


Ik hoop dat het pakket dat we, de afgelopen maanden met de nodige steun van het Finse voorzitterschap en natuurlijk onder leiding van de heer Sacconi, zijn overeengekomen, de industrie zal aanzetten tot het vervangen van risicovolle chemische stoffen door veiliger alternatieven en dat het de ontwikkeling van deze alternatieven zal bevorderen.

Ich hoffe, das Paket, auf das wir uns geeinigt haben und das mit großer Unterstützung der finnischen Präsidentschaft in den vergangenen Monaten und natürlich unter der Federführung von Herrn Sacconi zustande kam, wird die Industrie zum Umdenken zwingen und dazu führen, dass besonders Besorgnis erregende Stoffe durch sicherere Alternativen ersetzt und die Entwicklung solcher Alternativen gefördert werden.


iii) vermindering van de gehalten aan schadelijke werkzame stoffen, onder meer door vervanging van de gevaarlijkste stoffen door veiliger, met inbegrip van niet-chemische, alternatieven.

iii) Verringerung der Mengen schädlicher aktiver Substanzen, auch durch Ersetzen der gefährlichsten durch sicherere, auch nichtchemische, Alternativen.


(c) vermindering van de toegepaste hoeveelheden schadelijke werkzame stoffen, onder meer door vervanging van de gevaarlijkste stoffen door veiliger, met inbegrip van niet-chemische, alternatieven.

c) die Verringerung der Mengen an schädlichen Wirkstoffen, auch durch Substitution der gefährlichsten Wirkstoffe durch unbedenklichere (einschließlich nicht chemische) Alternativen.


w