Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een verslag doen toekomen
Feiten rapporteren
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag doen van feiten
Verslag doen van radiologische onderzoeken
Verslag uitbrengen van feiten

Vertaling van "straatsburg verslag doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

Bericht erstatten | berichten




verslag doen van radiologische onderzoeken

Berichte über radiologische Untersuchungen verfassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Misschien kunt u al volgende week naar Tunesië en Egypte gaan, en kunt u ons hiervan de week daarna in Straatsburg verslag doen.

Vielleicht können Sie ja schon nächste Woche nach Tunesien und Ägypten fahren, dann können Sie uns übernächste Woche in Straßburg berichten.


Eén zo’n activiteit betreft het uitnodigen van journalisten om in Straatsburg verslag te doen van plenaire zittingen.

Dazu gehört es auch, Journalisten nach Straßburg einzuladen, um über Plenardebatten zu berichten.


Daarbij kan ik u wederom verslag doen van twee zeer succesvol verlopen bijeenkomsten van de Paritaire Vergadering, respectievelijk in Straatsburg en in Nassau.

Ich kann erneut über zwei sehr erfolgreiche Sitzungen berichten, von denen eine in Straßburg und die andere in Nassau stattfand.


12. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan te waarborgen dat Russische en internationale journalisten in de regio ongehinderd hun werk kunnen doen, en volledig verslag uit te brengen over wat gebeurd is met de Russische journalist Andrei Babitsky en waarom hem verboden werd Rusland te verlaten en een werkgroepvergadering van de PPE-DE-Fractie bij te wonen tijdens de vergaderperiode van het Europees Parlement van maart 2000 in Straatsburg;

12. fordert die russischen Behörden nachdrücklich auf sicherzustellen, daß russische und internationale Journalisten in der Region unbeschränkt arbeiten können und umfassend darüber Bericht zu erstatten, was mit dem russischen Journalisten Andrej Babitzkij geschehen ist und warum ihm verboten wurde, Rußland zu verlassen und an der Sitzung einer Arbeitsgruppe der EVP-DE-Fraktion während der Plenartagung des Europäischen Parlaments in Straßburg im März 2000 teilzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan te waarborgen dat Russische en internationale journalisten in de regio ongehinderd hun werk kunnen doen, en volledig verslag uit te brengen over wat gebeurd is met de Russische journalist Andrei Babitsky en waarom hem verboden werd Rusland te verlaten en een werkgroepvergadering van de PPE-Fractie bij te wonen tijdens de vergaderperiode van het EP van maart in Straatsburg;

12. fordert die russischen Behörden nachdrücklich auf sicherzustellen, daß russische und internationale Journalisten in der Region unbeschränkt arbeiten können und umfassend darüber Bericht zu erstatten, was mit dem russischen Journalisten Andrei Babitsky geschehen ist und warum ihm verboten wurde, Rußland zu verlassen und an der Sitzung einer Arbeitsgruppe der EVP-Fraktion während der Plenartagung des Europäischen Parlaments in Straßburg im März teilzunehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg verslag doen' ->

Date index: 2024-06-06
w