Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strafprocesrecht
Strafvordering

Vertaling van "strafprocesrecht en vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


strafprocesrecht | strafvordering

Strafprozessrecht | Strafverfahrensrecht


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het in artikel 12 bepaalde is vooral naar het nationale strafprocesrecht omgezet, terwijl sommige lidstaten dit hebben opgenomen in specifieke wetten gericht tegen mensenhandel (EL, LU, CY, NL, RO, SK, FI en UK) of wetten ter bescherming van slachtoffers van misdrijven (CZ, ES en PT).

Die in Artikel 12 vorgesehenen Bestimmungen wurden hauptsächlich in das nationale Strafverfahrensrecht umgesetzt, während einige Mitgliedstaaten sie in spezifische Rechtsakte zur Bekämpfung des Menschenhandels (EL, LU, CY, NL, RO, SK, FI und UK) oder Rechtsakte zum Schutz der Opfer von Straftaten (CZ, ES und PT) aufgenommen haben.


Lidstaten weerspiegelen de specifieke beschermende maatregelen van artikel 15, lid 3, onder a) tot en met f) vooral via algemene bepalingen van strafprocesrecht of wetten die slachtoffers van misdrijven in het algemeen beschermen.

Die in Artikel 15 Absatz 3 Buchstaben a bis f aufgeführten spezifischen Schutzmaßnahmen werden von den Mitgliedstaaten hauptsächlich im Rahmen allgemeiner Bestimmungen des Strafverfahrensrechts oder von Gesetzen zum Schutz der Opfer von Straftaten allgemein berücksichtigt.


Artikel 15, lid 5, vereist dat lidstaten de nodige maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat in elke strafprocedure specifieke beschermende maatregelen bevolen mogen worden. Hiervoor wordt vooral gezorgd door algemene maatregelen van het strafprocesrecht.

Artikel 15 Absatz 5, mit dem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass bei Strafverfahren spezifische Schutzmaßnahmen angeordnet werden können, wird in erster Linie durch allgemeine Maßnahmen im Rahmen des Strafverfahrensrechts Rechnung getragen.


Voorwaarde daarvoor is natuurlijk wel dat de lidstaten inderdaad goed gaan samenwerken. Dat zij over de grenzen heen kunnen kijken en ook weten hoe het er elders aan toegaat. Dat zij ook een aantal basisnormen overeenkomen, bijvoorbeeld voor het strafprocesrecht en vooral ook bouwen aan het vertrouwen in elkaar en ook om de redenen waarop zij elkaar inderdaad kunnen vertrouwen.

Voraussetzung dafür ist natürlich, dass die Mitgliedstaaten wirksam zusammenarbeiten, dass sie über ihre eigenen Grenzen hinweg schauen können und wissen, wie es woanders zugeht, dass sie sich auf einige grundlegende Standards einigen, beispielsweise im Strafprozessrecht, und vor allem am gegenseitigen Vertrauen arbeiten und an den Gründen, aus denen sie einander tatsächlich vertrauen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan zeggen dat mijn fractie voor een Europees openbaar ministerie is. Wij zijn vóór een Europees strafprocesrecht, vóór Europese rechten voor verdachten en voor slachtoffers, vóór het delen van informatie en vooral ook voor een forse investering in een grondige scholing van alle politie- en justitieambtenaren over die Europese samenwerking.

Meine Fraktion befürwortet einen europäischen Staatsanwalt; wir sind für ein europäisches Strafprozessrecht, für europaweite Rechte für Angeklagte und Opfer, für den Austausch von Informationen und vor allem auch für den Einsatz erheblicher Finanzmittel, um alle Polizei- und Justizbeamten gründlich mit Fragen der europäischen Zusammenarbeit vertraut zu machen.


15. stelt de Turkse regering voor om bij de hervorming van het strafprocesrecht de verjaringswet voor alle strafzaken bij de opening van het proces af te schaffen; dringt er bij het Turkse rechtswezen en met name bij de openbare aanklagers op aan zich vooral te richten op zaken waarin beschuldigingen van folter een rol spelen, gezien het feit dat momenteel slechts weinig justitiële onderzoeken en zaken tegen verdachte folteraars worden geopend; dringt er bij Turkije op aan het personeelsbestand bij het openbaar ministerie uit te bre ...[+++]

15. schlägt der türkischen Regierung vor, bei der Reform des Strafprozessrechts die Verjährung bei allen Strafsachen außer Kraft zu setzen, sobald das Verfahren eröffnet ist; fordert die türkische Justiz und insbesondere die Staatsanwälte auf, sich auf Foltervorwürfe zu konzentrieren, da gegenwärtig nur einige wenige Untersuchungsverfahren und Rechtssachen gegen der Folter Verdächtige eingeleitet wurden; fordert die Türkei auf, den Personalstand in den Staatsanwaltschaften aufzustocken, damit Ergebnisse erzielt werden können;


13. stelt de Turkse regering voor om bij de hervorming van het strafprocesrecht de verjaringswet voor alle strafzaken bij de opening van het proces af te schaffen; dringt er bij het Turkse rechtswezen en met name bij de openbare aanklagers op aan zich vooral te richten op zaken waarin beschuldigingen van folter een rol spelen, gezien het feit dat momenteel slechts weinig justitiële onderzoeken en zaken tegen verdachte folteraars worden geopend; dringt er bij Turkije op aan het personeelsbestand bij het openbaar ministerie uit te bre ...[+++]

13. schlägt der türkischen Regierung vor, bei der Reform des Strafprozessrechts die Verjährungsfrist bei allen Strafsachen außer Kraft zu setzen, sobald das Verfahren eröffnet ist; fordert die türkische Justiz und insbesondere die Staatsanwälte auf, sich auf Foltervorwürfe zu konzentrieren, da gegenwärtig nur einige wenige Untersuchungsverfahren und Rechtssachen gegen der Folter Verdächtige eröffnet wurden; fordert die Türkei auf, den Personalstand in den Staatsanwaltschaften aufzustocken, damit Ergebnisse erzielt werden können;




Anderen hebben gezocht naar : strafprocesrecht     strafvordering     strafprocesrecht en vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafprocesrecht en vooral' ->

Date index: 2024-07-12
w