Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hocgroep Gezamenlijke strategie EU-Afrika
De EU en Afrika naar een strategisch partnerschap
Gemeenschappelijke strategie Afrika-EU
Strategie voor Afrika
Strategisch partnerschap Afrika-EU

Vertaling van "strategie afrika-eu alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke strategie Afrika-EU | strategisch partnerschap Afrika-EU

Gemeinsame Strategie Afrika-EU | strategische Partnerschaft zwischen Afrika und der EU


De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika

EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika


Ad-hocgroep Gezamenlijke strategie EU-Afrika

Ad-hoc-Gruppe Gemeinsame Strategie EU-Afrika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het grootste deel van de Afrikaanse migratie blijft in Afrika zelf: alleen al in West-Afrika zijn er meer dan 8,4 miljoen interne migranten.

Afrikanische Migranten migrieren meist innerhalb Afrikas selbst: Allein in Westafrika werden mehr als 8,4 Millionen Binnenmigranten gezählt.


De Europa 2020-strategie is niet alleen binnen de EU relevant.

Die Strategie Europa 2020 ist nicht nur innerhalb der EU relevant. Sie kann auch Beitrittskandidaten und unseren Nachbarn beträchtliches Potenzial eröffnen und ihnen bei ihren eigenen Reformbemühungen behilflich sein.


Deze strategie kan derhalve alleen effectief zijn, wanneer zij niet louter als document van de Commissie wordt beschouwd, maar als gemeenschappelijke agenda, waarvoor iedereen - de Raad, het Europees Parlement en de huidige en nieuwe lidstaten - zich met volle kracht kan inzetten.

Wenn ihr Erfolg beschieden sein soll, darf diese Strategie daher nicht als Kommissionspapier abgetan werden; sie muss vielmehr als gemeinsame Agenda verstanden werden, die vom Rat, vom Europäischen Parlament und von den (derzeitigen und neuen) Mitgliedstaaten gemeinsam getragen wird.


gezien de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU, vastgesteld op de tweede EU-Afrikatop in Lissabon op 8 en 9 december 2007 en de gemeenschappelijke routekaart voor 2014-2017, vastgesteld op de vierde EU-Afrikatop in Brussel op 2 en 3 april 2014

unter Hinweis auf die Gemeinsame Strategie Afrika-EU, die auf dem zweiten EU-Afrika-Gipfeltreffen vom 8./9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurde , und den Fahrplan 2014–2017 für die Gemeinsame Strategie Afrika-EU, der auf dem vierten EU-Afrika-Gipfeltreffen vom 2./3. April 2014 in Brüssel angenommen wurde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijstand van de Unie dient ondersteuning te geven aan de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU, die tijdens de EU-Afrika top van 8 en 9 december 2007 te Lissabon is vastgesteld, en de latere wijzigingen daarop en toevoegingen daaraan, en die is gebaseerd op de gedeelde visie, beginselen en doelstellingen waarop het strategisch partnerschap Afrika-EU berust.

Die Gemeinsame Strategie Afrika-EU, die auf dem Gipfeltreffen EU-Afrika am 8. und 9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurde — einschließlich der nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen — und die auf einer gemeinsamen Vision, gemeinsamen Grundsätzen und Zielen als Fundament der strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der EU (im Folgenden „strategische Partnerschaft Afrika-EU“) beruht, sollte mit der Hilfe der Union unterstützt werden.


A. overwegende dat de gezamenlijke strategie Afrika-EU alleen kan slagen in haar ambities als cruciale kwesties die aan de basis van de ontwikkeling van Afrika liggen afdoende worden aangepakt,

A. in der Erwägung, dass die Gemeinsame Afrika-EU-Strategie ihre ehrgeizigen Ziele nur dann erreichen kann, wenn entscheidende Fragen, die der Entwicklung Afrikas zugrunde liegen, angemessen angegangen werden,


A. overwegende dat de hoge ambities van de gezamenlijke strategie Afrika-EU alleen gerealiseerd kunnen worden als cruciale kwesties die aan de basis van de ontwikkeling van Afrika liggen adequaat worden aangepakt,

A. in der Erwägung, dass die Gemeinsame Strategie Afrika-EU ihre hochgesteckten Ziele nur dann erreichen kann, wenn wesentliche Faktoren, die die Entwicklung Afrikas fördern können, in angemessener Weise berücksichtigt werden,


­– gezien de gezamenlijke strategie Afrika-EU ("gezamenlijke strategie") en het eerste actieplan (2008-2010) voor de tenuitvoerlegging van het strategisch partnerschap Afrika-EU, aangenomen tijdens de bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van Afrika en de EU in Lissabon op 8 en 9 december 2007,

- unter Hinweis auf die Gemeinsame Strategie EU-Afrika („Gemeinsame Strategie“) und den ersten Aktionsplan (2008-2010) zur Durchführung der Strategischen Partnerschaft EU-Afrika, die von den Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und Afrikas auf ihrer Tagung am 8. und 9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurden,


7. is blij met het partnerschap tussen Afrika en de EU op het gebied van democratisch bestuur en mensenrechten binnen de gezamenlijke Afrika-EU-strategie; doet niet alleen op de EU maar ook op de AU een beroep om zich beide te blijven inzetten voor mensenrechten door systematisch een op mensenrechten gebaseerde benadering te integreren in het African Peer Review Mechanism en door regionale mensenrechteninstellingen, in het bijzonder de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en de volkeren en het Afrikaans Hof voor de rechte ...[+++]

7. begrüßt die Partnerschaft EU-Afrika zum Themenkomplex demokratische Regierungsführung und Menschenrechte in der gemeinsamen Strategie EU-Afrika; fordert nicht nur die Europäische Union, sondern auch die Afrikanische Union auf, ihr jeweiliges Engagement für die Menschenrechte aufrechtzuerhalten, indem ein auf den Menschenrechten basierender Ansatz in den African Peer Review Mechanism aufgenommen und die regionalen Menschenrechtsinstitutionen gestärkt werden, insbesondere die Afrikanische Kommission für Menschenrechte und die Rechte der Völker und der Afrikanische Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker;


Wij moeten nu duidelijk maken dat wij als Europa alleen geloofwaardig zijn als we in Afrika niet alleen maar ongefundeerd geld rondstrooien, maar een politieke strategie en een duidelijk concept ontwikkelen van wat nu eigenlijk mensenrechten zijn.

Wir müssen ganz klar sagen: Wir werden als Europa nur glaubwürdig sein, wenn wir in Afrika nicht nur herumgehen und wie mit der Gießkanne Geld verteilen, sondern eine politische Strategie und eine ganz klare Menschenrechtskonzeption entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategie afrika-eu alleen' ->

Date index: 2023-01-30
w