Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Geslagen streng
Getwijnde streng
Kritiek geven op andere schrijvers
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke infrastructuur
Kritieke nationale infrastructuur
Kritieke plaats
Kritieke snelheid
Kritieke voorzieningen
Kritieke zorgpatiënt
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden

Vertaling van "strenge kritiek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren


kritieke infrastructuur | kritieke voorzieningen

kritische Infrastruktur


geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände






kritieke nationale infrastructuur

nationale kritische Infrastruktur




andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

Werke anderer Autoren kritisieren


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De strenge kritiek van de Europese Commissie heeft de regering-Orbán, die in december nog steevast weigerde om de wet in enig opzicht te herzien, op de knieën gedwongen.

Durch die scharfe Kritik, die die Europäische Kommission geübt hat, war die Orbán-Regierung – die sich im Dezember noch beharrlich geweigert hatte, das Gesetz auf irgendeine Weise zu ändern – gezwungen, nachzugeben.


Ik wil de regering-Orbán vragen om na de huidige strenge kritiek van de Europese Commissie zelfonderzoek te plegen en de tot dusver gevolgde antidemocratische overheidspraktijk op te geven".

Nach der scharfen Kritik der Europäischen Kommission fordere ich die Orbán-Regierung nun auf, sich einer Selbstprüfung zu unterziehen und die antidemokratischen Praktiken, an der die Regierung bislang festgehalten hat, zu unterlassen.


Als er echter één lering is we kunnen trekken uit de huidige economische crisis en de voorgaande strategie, de Lissabonstrategie – en ik ben het met de heer Kelly eens dat de Lissabonstrategie vaak aan te strenge kritiek wordt blootgesteld – is het dat het uitvoeren van hervormingen de sleutel tot succes is.

Wenn jedoch eine Lehre aus der aktuellen Wirtschaftskrise und aus der ihr vorangegangen Strategie von Lissabon – und hier gebe ich Herrn Kelly Recht, dass diese allzu oft zu scharf kritisiert wird –, zu ziehen ist, dann ist es die, dass die Durchführung von Reformen der Schlüssel zum Erfolg ist.


Sommige lidstaten zijn reeds ver gevorderd met de inventarisatie van hun nationale kritieke infrastructuur, hebben strenge beschermende maatregelen opgelegd en beschikken over heel wat procedures en structuren om de bescherming van die infrastructuur te garanderen.

In einigen Mitgliedstaaten ist die Ermittlung nationaler kritischer Infrastrukturen bereits sehr weit gediehen. Strenge Sicherheitsmaßnahmen wurden ergriffen, und es sind Verfahren und Strukturen vorhanden, die den Schutz dieser Infrastrukturen sicherstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De evaluatoren en de discussies met de lidstaten hebben de volgende kritieke punten voor verdere actie onderstreept: a) de kwestie van de converteerbaarheid van losse flodders afvurende wapens (zoals alarmwapens) in echte vuurwapens, b) de noodzaak de voorschriften voor de markering van vuurwapens te verduidelijken (en zo hun traceerbaarheid te verbeteren), c) de noodzaak van gemeenschappelijke en strenge richtsnoeren voor het onbruikbaar maken van vuurwapens, d) de noodzaak definities te verduidelijken, e) de noodzaak regelingen voor ...[+++]

Die Bewerter wiesen ebenso wie die Mitgliedstaaten in den Diskussionen mit ihnen darauf hin, es herrsche weiterer Handlungsbedarf in folgenden kritischen Punkten: a) in der Frage des Umbaus von unscharfen Feuerwaffen (wie Schreckschusswaffen) zu scharfen, b) zur Präzisierung der Kennzeichnungsvorschriften für Feuerwaffen (damit deren Nachverfolgbarkeit gesichert ist), c) bei den einheitlichen, strengen Leitlinien für die Deaktivierung von Feuerwaffen, d) für die Präzisierung von Begriffsbestimmungen, e) zur Berücksichtigung der Vertri ...[+++]


De compromistekst over Eurostat bevat ongewoon strenge kritiek op het economisch beheer van de Commissie.

Der Kompromisstext zu Eurostat enthält die bisher schärfste Kritik an der Finanzverwaltung der Kommission.


Sommige kritiek van de Rekenkamer is volgens haar echter overdreven streng en zelfs aanvechtbaar, voornamelijk wat de controlemechanismen van de uitgaven voor landbouw, de structuurfondsen en onderzoek betreft. De Commissie betreurt in het bijzonder dat de Rekenkamer geen rekening houdt met het meerjarige karakter van de EU-programma’s en met het feit dat er effectieve terugvorderingsmechanismen bestaan, die echter aan het einde van projecten worden toegepast.

Dennoch hält sie seine Kritik in einigen Punkten für überzogen, wenn nicht gar für ungerechtfertigt, was insbesondere für die derzeitigen Kontrollmechanismen in den Bereichen Landwirtschaft, Strukturfonds und Forschung gilt. Die Kommission bedauert vor allem, dass der Rechnungshof der mehrjährigen Ausrichtung der EU-Programme und der Tatsache, dass eine Rückforderung erst nach Abschluss eines Projekts möglich ist, in keiner Weise Rechnung trägt.


16. wijst op een aantal beleidsonderdelen die opvallen door bijzonder strenge kritiek, zoals de landbouwgronden die uit de productie genomen worden, de internationale visserijovereenkomsten, de samenwerking met Azië en Latijns-Amerika en de EU-steun voor NGO-structuren; verwacht van de Commissie dat ze terdege rekening houdt met de kritiek bij de lopende herziening van de beleidsvoering op al die terreinen;

16. verweist auf eine Reihe von Bereichen, die besonders stark kritisiert werden, wie zum Beispiel Flächenstilllegungen in der Landwirtschaft, internationale Fischereiabkommen, die Zusammenarbeit mit Ländern Asiens und Lateinamerikas und die Unterstützung der Europäischen Union für Nichtregierungsorganisationen; erwartet von der Kommission, dass sie solche kritischen Hinweise berücksichtigt, wenn sie gegenwärtig in diesen Bereichen ihre Politiken überprüft;


Na de strenge kritiek van de Rekenkamer (Jaarverslagen 1994 en 1995) werd in een van de operationele conclusies van het initiatief SEM 2000 (fase III), die door de Europese Raad van Madrid in december 1995 werden aangenomen, gewezen op de noodzaak tot verbetering van het financieel beheer op het gebied van de eigen middelen.

Nach schwerwiegender Kritik durch den Rechnungshof (Jahresberichte 1994 und 1995) bestand eine der operationellen Schlussfolgerungen der Initiative SEM 2000 Phase III, die vom Europäischen Rat von Madrid im Dezember 1995 genehmigt wurde, darin, dass mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hingewiesen wurde, die Finanzverwaltung im Bereich der Eigenmittel zu verbessern.


Na de strenge kritiek van de Rekenkamer (Jaarverslagen 1994 en 1995) werd in een van de operationele conclusies van het initiatief SEM 2000 (fase III), die door de Europese Raad van Madrid in december 1995 werden aangenomen, gewezen op de noodzaak tot verbetering van het financieel beheer op het gebied van de eigen middelen.

Nach schwerwiegender Kritik durch den Rechnungshof (Jahresberichte 1994 und 1995) bestand eine der operationellen Schlussfolgerungen der Initiative SEM 2000 Phase III, die vom Europäischen Rat von Madrid im Dezember 1995 genehmigt wurde, darin, dass mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hingewiesen wurde, die Finanzverwaltung im Bereich der Eigenmittel zu verbessern.


w