Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak
Uiterlijk zichtbare beschadiging

Traduction de «streven om uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung


niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


streven naar meer beroepsmatige aanpak

sich bemühen um mehr Professionalismus


vaststellende,als wezenlijk doel van hun streven,een voortdurende verbetering van...te verzekeren

in dem Vorsatz,die stetige Besserung von...als wesentliches Ziel anzustreben


naar 0 streven

dem nullwert zustreben | gegen null streben


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een tweede fase moeten lidstaten ernaar streven om uiterlijk in het jaar 2004 voor elk gebied een beheersplan op te stellen.

In einer zweiten Phase sollten die Mitgliedstaaten bis 2004 Bewirtschaftungspläne für jedes Gebiet ausarbeiten.


Vooral het opleidingspeil van de Europeanen is nog steeds niet hoog genoeg (slechts 75% van de jongeren onder de tweeëntwintig jaar heeft een diploma van de tweede fase van het voortgezet onderwijs, terwijl het streven is om uiterlijk in 2010 een cijfer van 85% te bereiken). Levenslang leren vindt nog steeds te weinig plaats (nog geen 10% van de volwassenen blijven leren, terwijl het streven is om in 2010 een cijfer van 12,5% te bereiken). Het aantal vroegtijdige schoolverlaters is nog steeds veel te hoog (een op de vijf leerlingen verlaat de schoolbanken voortijdig, terwijl het streven is om dit aantal met de helft te verminderen).

Insbesondere der Bildungsstand der Europäer ist weiterhin unzureichend (derzeit verfügen lediglich 75 % der 22-Jährigen über einen Abschluss der Sekundarstufe II, während die Zielvorgabe für 2010 bei 85 % liegt), und die Beteiligung am lebenslangen Lernen ist nach wie vor schwach (derzeit nehmen weniger als 10 % der Erwachsenen am lebenslangen Lernen teil; die Zielvorgabe für 2010 beträgt 12,5 %). Zugleich ist die Zahl der Schulabbrecher weiter zu hoch (20 % der Schülerinnen und Schüler gehen vorzeitig von der Schule ab; diese Quote soll bis 2010 halbiert werden) und zu viele Menschen sind von sozialer Ausgrenzung betroffen, während gl ...[+++]


Het Europees Parlement en de Raad streven ernaar uiterlijk in november een akkoord te bereiken over het bedrag van de GBVB-begroting voor 2006, volgens het bepaalde in het Interinstitutioneel Akkoord.

Das Europäische Parlament und der Rat arbeiten darauf hin, gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung spätestens im November eine Einigung über den Umfang des GASP-Haushalts 2007 zu erzielen.


2. De Raad bevestigt het streven naar een partnerschap tussen de Europese Unie en het Caribisch gebied dat beide partijen tot voordeel strekt, op basis van gelijkheid en eigen verantwoordelijkheid, en hij memoreert zijn ambitie om de uitdagingen waarvoor de landen van het Caribisch gebied zich geplaatst zien, samen met hen aan te pakken en ten nutte te maken om in de eerste plaats armoede, in al haar multidimensionale aspecten, uit te roeien, onder andere door de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) te verwezenlijken en steun te bieden aan de landen die in het kader van de duurzame ontwikkeling ernaar streven ...[+++]

2. Der Rat bekräftigt, dass eine für beide Seiten nutzbringende Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Karibikregion auf der Grundlage von Gleichheit und Eigenverantwortlichkeit angestrebt wird, und erinnert daran, dass er mit der Karibik zusammenarbeiten möchte, damit die Herausforderungen, die sich dieser Region stellen, in Chancen umgemünzt werden können; allererstes Ziel ist dabei die Beseitigung der Armut in ihren vielfältigen Dimensionen, wozu auch die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Unterstützung der Länder gehört, deren Bestreben es ist, im Rahmen nachhaltiger Entwicklung bis 2020 in die Grupp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het gebruik van breedband moet in versneld tempo veralgemeend worden; in dat verband roept de Europese Raad de lidstaten op om uiterlijk eind 2003 nationale breedband/hogesnelheid-internetstrategieën op te zetten en te streven naar een aanzienlijke verhoging van het aantal hoge snelheid-internetaansluitingen uiterlijk in 2005;

beschleunigter Aufbau von Breitband-Verbindungen: In dieser Hinsicht fordert der Europäische Rat die Mitgliedstaaten auf, bis Ende 2003 nationale Strategien für den Breitband-/Hochgeschwindigkeitszugang zum Internet einzuführen und einen erheblichen Zuwachs der Hochgeschwindigkeitsanschlüsse bis 2005 anzustreben;


In het algemeen streven de diensten van de Commissie er bij het onderzoek van een geregistreerde klacht naar dat binnen een termijn van uiterlijk een jaar na de registratie van de klacht door het secretariaat-generaal, wordt besloten een aanmaning te verzenden of de klacht te seponeren.

In der Regel entscheiden die Kommissionsdienststellen binnen eines Jahres ab dem Zeitpunkt der Eintragung im Generalsekretariat, ob eine Beschwerde Anlass zur Absendung einer Aufforderung zur Äußerung gibt oder ob der Vorgang eingestellt wird.


(2) In haar eerste zitting is de Conferentie van de Partijen bij het Klimaatverdrag tot de conclusie gekomen dat de door de ontwikkelde landen aangegane verbintenis ernaar te streven uiterlijk in 2000 afzonderlijk of gezamenlijk hun emissies van kooldioxide en andere broeikasgassen waarop het Protocol van Montreal bij het Verdrag ter bescherming van de ozonlaag niet van toepassing is, terug te brengen tot het niveau van 1990, niet volstaat voor het bereiken van het doel van het Klimaatverdrag op lange termijn, namelijk gevaarlijke antropogene verstoringen van het klimaatsysteem te voorkomen.

(2) Die Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens kam auf ihrer ersten Tagung zu dem Schluss, dass die Verpflichtung der Industrieländer, ihre Emissionen von Kohlendioxid und anderen Treibhausgasen, die nicht unter das Montrealer Protokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht fallen, bis zum Jahr 2000 einzeln oder gemeinsam auf den Stand von 1990 zurückzuführen, nicht ausreicht, um das Langzeitziel des Übereinkommens, die Verhinderung einer gefährlichen vom Menschen verursachten Störung des Klimasystems, zu erreichen.


2. De lidstaten streven ernaar hun akten van bekrachtiging of goedkeuring gelijktijdig met die van de Europese Gemeenschap en de andere lidstaten neder te leggen, zo mogelijk uiterlijk 1 juni 2002.

(2) Die Mitgliedstaaten bemühen sich, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit ihre Ratifikations- oder Genehmigungsurkunden gleichzeitig mit denen der Gemeinschaft und der anderen Mitgliedstaaten, spätestens jedoch am 1. Juni 2002, hinterlegt werden.


96. te streven naar onderwijs voor allen, en daarbij voorrang te geven aan het bereiken van de internationale ontwikkelingsdoelstelling van algemeen laag onderwijs uiterlijk in 2015 en van gelijke onderwijskansen voor jongens en meisjes uiterlijk in 2005.

96. Bildung als Gemeingut anzustreben, wobei prioritär bis zum Jahr 2015 eine Grundschulbildung für alle Menschen und bis 2005 die schulische Gleichstellung der Geschlechter erreicht werden sollen.


Te dien einde bekrachtigt de Europese Unie de toezegging van de lidstaten om de staatssteun, als percentage van het BBP, uiterlijk in 2003 te verminderen, te streven naar het beëindigen van de steun die de meest verstorende effecten heeft (wat de mededinging betreft), de steun te heroriënteren op meer horizontale en gemeenschappelijke doelstellingen, met inbegrip van cohesie-doelstellingen, en deze steun te richten op duidelijk omschreven tekortkomingen van de markt.

Deshalb bestätigt die Union die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die staatlichen Beihilfen, in % des BIP, bis zum Jahr 2003 zurückzuführen, die Abschaffung der Beihilfen mit der stärksten wettbewerbsverzerrenden Wirkung anzustreben, die Beihilfen eher auf horizontale, gemeinsame Ziele, einschließlich der Kohäsionsziele, auszurichten und sie nur bei eindeutig ermittelten Fehlentwicklungen des Marktes einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven om uiterlijk' ->

Date index: 2022-08-22
w