Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Conflict
De rechter die bevoegd lijkt
Delinquentiebestrijding
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
LIJKT OP-zoeken
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Paradoxaal
Rookverbod
Strijd
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Vertaling van "strijd lijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht




in strijd met de wetgeving

Verletzung der Rechtsvorschriften




Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet






strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]




nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer bestaande steun in strijd lijkt te zijn met de EU-staatssteunregels, deelt de Commissie in een eerste fase de betrokken lidstaat haar bezwaren mee.

Wenn der Verdacht besteht, dass eine bestehende staatliche Beihilfe einen Verstoß gegen die einschlägigen EU-Vorschriften darstellt, teilt die Kommission dem betreffenden Mitgliedstaat in einem ersten Schritt ihre Bedenken mit.


C. overwegende dat het proces tegen voormalig president Nasheed op de dag na zijn arrestatie begon en na slechts 11 zittingen in 19 dagen is afgerond; overwegende dat de hoge commissaris voor de rechten van de mens van de VN, Zeid Ra'ad al-Hussein, het proces heeft omschreven als een "haastprocedure die in een aantal opzichten in strijd lijkt met de wetten en praktijken van de Maldiven zelf en de internationale normen voor een eerlijk proces"; overwegende dat de speciaal rapporteur van de VN voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, Gabriela Knaul, haar diepe bezorgdheid heeft uitgesproken over "de niet-eerbiediging van de m ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das Gerichtsverfahren gegen Mohamed Nasheed am Tag nach seiner Verhaftung begonnen hat und nach nur elf Gerichtsterminen in 19 Tagen abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra’ad al Hussein, dieses Gerichtsverfahren als überstürztes Verfahren bezeichnet hat, das in mehrfacher Hinsicht gegen die Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten der Malediven sowie gegen die internationalen Standards für ein faires Verfahren zu verstoßen scheine; in der Erwägung, dass die Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen über die Unabhängigkeit von Richtern ...[+++]


Wanneer bestaande steun in strijd lijkt te zijn met de EU-staatssteunregels, stelt de Commissie de lidstaat bepaalde aanpassingen voor.

Wenn der Verdacht besteht, dass eine bestehende staatliche Beihilfe einen Verstoß gegen die einschlägigen EU-Vorschriften darstellt, schlägt die Kommission dem Mitgliedstaat Maßnahmen vor.


Het lijkt er derhalve op dat de verleende steun de begunstigde ondernemingen een ongerechtvaardigd voordeel heeft opgeleverd, hetgeen in strijd is met het regels inzake staatssteun voor OOI.

Die gewährten Beihilfen könnten den Beihilfeempfängern daher entgegen den Vorgaben der staatliche Beihilfen für FuEuI einen ungerechtfertigten Vorteil verschafft haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het EU-beleid erop gericht is de landbouwproductie te beperken en dat dit beleid steeds meer in strijd lijkt te zijn met de noden van de verbruikers,

I. in der Erwägung, dass die Politik der Union darin besteht, die Agrarproduktion zu drosseln, und dass diese Politik den Bedürfnissen der Verbraucher mehr und mehr entgegenzulaufen scheint,


I. overwegende dat het ontwerpakkoord in generlei opzicht in strijd lijkt te zijn met het Reglement van het Parlement; dat men zich niettemin kan afvragen of het niet raadzaam zou zijn enkele wijzigingen aan te brengen in het Reglement, inzonderheid in Bijlage IV daarbij, opdat het Parlement onder optimale voorwaarden kan worden betrokken bij een aantal specifieke procedures waarin het ontwerpakkoord voorziet; dit zou met name het geval kunnen zijn voor de procedures met betrekking tot:

I. in der Erwägung, dass der Entwurf einer Vereinbarung nicht im Widerspruch zur Geschäftsordnung des Parlaments zu stehen scheint, wobei jedoch die Frage gestellt werden kann, ob es nicht ratsam wäre, einige Änderungen an der Geschäftsordnung, insbesondere in Anlage IV, vorzunehmen, um dem Parlament die Mitwirkung im Rahmen einer Reihe spezifischer, im Entwurf einer Vereinbarung enthaltener Verfahren unter bestmöglichen Bedingungen zu ermöglichen; dies könnte insbesondere bei den Verfahren der Fall sein, die die folgenden Bereiche betreffen:


2. erkent dat de positie van dominee Owen onaanvaardbaar is in de geest van artikel 136 van het Verdrag van Rome over betere levens- en werkomstandigheden, van artikel 47 van het Handvest voor de grondrechten in de Europese Unie over het recht om eerlijk en openbaar te worden gehoord door een onafhankelijke onpartijdige rechtbank en in strijd lijkt met artikel 6 van de Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden;

2. stellt fest, dass die Lage von Reverend Raymond Owen, gemessen am Geiste von Artikel 136 des EG-Vertrags betreffend die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, von Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union betreffend das Recht auf eine faire und öffentliche Anhörung vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht, unannehmbar ist und gegen Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten verstößt;


2. erkent dat de positie van dominee Owen onaanvaardbaar is in de geest van artikel 136 van het Verdrag van Rome over betere levens- en werkomstandigheden, van artikel 47 van het Handvest voor de fundamentele rechten en vrijheden over het recht om eerlijk en openbaar te worden gehoord door een onafhankelijke onpartijdige rechtbank en in strijd lijkt met artikel 6 van de Europese Conventie over de mensenrechten;

2. stellt fest, dass die Lage von Reverend Raymond Owen, gemessen am Geiste von Artikel 136 des Vertrags von Rom über die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, von Artikel 47 der Charta der Grundrechte und Grundfreiheiten betreffend das Recht auf eine faire und öffentliche Anhörung vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht, unannehmbar ist und offensichtlich gegen Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstößt;


Aan het eind van dit tweede belangrijke seminar, georganiseerd in samenwerking met het voorzittende land, Denemarken, en na enige jaren partnerschapswerk op Europees niveau, lijkt mij nu het moment gekomen om een nieuwe dimensie te geven aan de strijd tegen de uitsluiting, juist nu het perspectief van een verzwakt Europa zich aftekent.

Am Ende dieses zweiten wichtigen Seminars, das zusammen mit der dänischen Ratspräsidentschaft organisiert wurde, und nach mehrjähriger Arbeit im Rahmen einer Partnerschaft auf europäischer Ebene ist es in einem Augenblick, in dem sich erneut die Möglichkeit eines Niedergangs Europas abzeichnet, an der Zeit, dem Kampf gegen die Ausgrenzung eine neue Dimension zu verleihen.


De uitbreiding van dit algemene beginsel van de kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu tot de code voor steun aan de ijzer- en staalindustrie lijkt mogelijk aangezien deze niet in strijd is met de formulering van artikel 3 van de staalsteuncode.

Eine Ausdehnung dieses im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutz- beihilfen aufgestellten allgemeinen Grundsatzes auf den Beihilfenkodex für die Eisen- und Stahlindustrie erscheint möglich, sofern dies keinen Widerspruch zu Artikel 3 des Beihilfenkodex für die Eisen- und Stahlindustrie bedeutet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd lijkt' ->

Date index: 2024-09-07
w