Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd namelijk ernstig ondermijnd » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer transacties in strijd met de procedurele verplichtingen voor de beoordeling van concentraties voortijdig worden uitgevoerd, is dit een zeer ernstige inbreuk omdat de goede werking van het EU-stelsel voor concentratiecontrole wordt ondermijnd.

Der vorzeitige Vollzug eines Fusionsvorhabens stellt somit einen sehr schwerwiegenden Verstoß gegen das EU-Fusionskontrollrecht dar, da er eine wirksame Kontrolle des Vorhabens durch die Kommission unterläuft.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, natuurlijk steun ik de verslagen, maar ik vind de discussie rond de strijd van de EU tegen terrorisme nogal vreemd op dit moment. Het voorzitterschap heeft deze strijd namelijk ernstig ondermijnd door de PMOI, ofwel de Organisatie van Volksmojahedin van Iran, op de zwarte lijst met terroristische organisaties van de EU te zetten, ondanks de uitspraak van het Europese Hof van Justitie, het Gerecht van eerste aanleg en de Britse commissie van beroep betreffende verboden organisaties.

- Herr Präsident! Natürlich unterstütze ich die Berichte, aber ich finde es merkwürdig, den Kampf der Europäischen Union gegen den Terrorismus gerade zu diesem Zeitpunkt zu diskutieren, da der Ratsvorsitz diesen Kampf ernsthaft unterminiert hat, indem er die Organisation der Volksmudschaheddin des Iran (PMOI) auf die Liste terroristischer Organisationen der EU gesetzt hat, und zwar entgegen der Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs, des Gerichts Erster Instanz und des Beschwerdeausschusses für verbotene Organisationen in Großbritannien.


I. overwegende dat het feit dat het Syrische regime en andere strijdende partijen de humanitaire toegang tot de vluchtelingen in het kamp van Yarmouk blijven weigeren in strijd is met het internationale humanitaire recht; overwegende dat het vermogen van de UNRWA om levensreddende noodhulp te bieden, in reactie op spoedeisende ontwikkelingen zoals die in Yarmouk, ernstig wordt ondermijnd door een chronisch gebrek aan financiering voor humanitaire interventies binnen Syrië;

I. in der Erwägung, dass die fortdauernde Verweigerung des Zugangs für humanitäre Hilfsleistungen für die Flüchtlinge im Lager Jarmuk durch das syrische Regime und andere kriegführende Parteien gegen das humanitäre Völkerrecht verstößt; in der Erwägung, dass die Fähigkeit des UNRWA, als Reaktion auf plötzliche Entwicklungen wie die, von denen Jarmuk betroffen ist, lebensrettende Notmaßnahmen zu ergreifen, durch die chronische Unterfinanzierung humanitärer Einsätze innerhalb Syriens gravierend beeinträchtigt wird;


39. maakt zich ernstige zorgen over de recente toename van het aantal discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op grond van hun seksuele gerichtheid en genderidentiteit; vindt dat de situatie van LGBTI op de voet moet worden gevolgd, onder andere in Nigeria en Gambia, waar onlangs ingevoerde anti-LGBTI-wetten een bedreiging vormen voor het leven van seksuele minderheden; toont zich uitermate verontrust over "anti-propagandawetten" waarmee de vrijheid van meningsuiting en vergadering wordt ingeperkt, zoals die in Rusland en Litouwen al zijn uitgevoerd en nog in behandeling zijn bij het Kirgizische parlement; i ...[+++]

39. ist besorgt über die aktuelle Zunahme von diskriminierenden Gesetzen und Verfahren und Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität; tritt für eine genaue Beobachtung der Lage von LGBTI ein, einschließlich in Nigeria und Gambia, wo vor kurzem eingeführte Gesetze gegen LGBTI das Leben sexueller Minderheiten bedrohen; ist äußerst besorgt über die so genannten Gesetze „gegen Propaganda“, durch die die Meinungs- und Versammlungsfreiheit eingeschränkt werden, wie sie in Russland und Litauen anzutreffen sind und derzeit im kirgisischen Parlament beraten werden; begrüßt die am 26. September ...[+++]


39. maakt zich ernstige zorgen over de recente toename van het aantal discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op grond van hun seksuele gerichtheid en genderidentiteit; vindt dat de situatie van LGBTI op de voet moet worden gevolgd, onder andere in Nigeria en Gambia, waar onlangs ingevoerde anti-LGBTI-wetten een bedreiging vormen voor het leven van seksuele minderheden; toont zich uitermate verontrust over "anti-propagandawetten" waarmee de vrijheid van meningsuiting en vergadering wordt ingeperkt, zoals die in Rusland en Litouwen al ten uitvoer zijn gelegd en nog in behandeling zijn bij het Kirgizische parle ...[+++]

39. ist besorgt über die aktuelle Zunahme der Anzahl diskriminierender Gesetze und Praktiken sowie der Gewalttaten gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität; tritt für eine genaue Beobachtung der Lage von LGBTI ein, einschließlich in Nigeria und Gambia, wo vor kurzem eingeführte Gesetze gegen LGBTI das Leben sexueller Minderheiten bedrohen; ist stark besorgt über die so genannten Gesetze „gegen Propaganda“, durch die die Meinungs- und Versammlungsfreiheit eingeschränkt werden, wie sie in Russland und Litauen anzutreffen sind und derzeit im kirgisischen Parlament beraten werden; begrüßt die am ...[+++]


B. overwegende dat de goedkeuring van repressieve wetgeving, namelijk de wet inzake de openbare orde en veiligheid, de algemene wet tot wetswijziging en de wet inzake de toegang tot informatie en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de mogelijkheden van politici van de oppositie om een vrije en eerlijke verkiezingscampagne te voeren ernstig heeft ingeperkt, en de vrijheid van de plaatselijke, nationale en internationale ...[+++]

B. in der Erwägung, dass infolge der repressiven Gesetze (Gesetz über öffentliche Ordnung und Sicherheit, allgemeines Gesetzesänderungsgesetz und Gesetz über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre) Oppositionspolitiker in Simbabwe kaum in der Lage waren, eine freie und faire Wahlkampagne durchzuführen, und die Möglichkeiten der lokalen, nationalen und internationalen Medien zur objektiven Berichterstattung massiv eingeschränkt waren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd namelijk ernstig ondermijnd' ->

Date index: 2022-07-20
w