Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd tegen terrorisme op luchthavens heeft lachwekkende » (Néerlandais → Allemand) :

De strijd tegen terrorisme op luchthavens heeft lachwekkende proporties aangenomen.

Der Kampf gegen den Terrorismus hat auf den Flughäfen groteske Ausmaße angenommen.


De Commissie heeft vandaag een pakket maatregelen vastgesteld om de strijd tegen terrorisme en de illegale handel in vuurwapens en explosieven op te voeren.

Die Kommission hat heute ein Maßnahmenpaket zur verschärften Bekämpfung von Terrorismus und illegalem Handel mit Feuerwaffen und Sprengstoffen verabschiedet.


Op 28 april 2015 heeft de Europese Commissie een Europese veiligheidsagenda voor de periode 2015–2020 vastgesteld, die de lidstaten moet steunen bij de samenwerking om bedreigingen van de veiligheid aan te pakken en de gemeenschappelijke strijd tegen terrorisme, georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit op te voeren.

Die Europäische Kommission hat am 28. April 2015 eine Europäische Sicherheitsagenda für den Zeitraum 2015-2020 veröffentlicht, um die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bewältigung von Sicherheitsbedrohungen zu unterstützen und die gemeinsamen Anstrengungen bei der Bekämpfung von Terrorismus, organisierter Kriminalität und Computerkriminalität zu intensivieren.


63. verwijst naar het uiterst positieve voorbeeld van Somaliland, dat heeft getoond in staat te zijn zijn democratische, economische en bestuurlijke structuren te ontwikkelen en consolideren gedurende meer dan twintig jaar en een duurzaam democratisch proces te realiseren; merkt op dat Somaliland tot dusver met groot succes de veiligheid en stabiliteit op zijn grondgebied heeft geconsolideerd en aan de strijd tegen piraterij en terrorisme heeft bijgedragen; ...[+++]

63. unterstreicht das sehr positive Beispiel Somalilands, das seine Fähigkeit unter Beweis gestellt hat, seine demokratischen, wirtschaftlichen und administrativen Strukturen in einem Zeitraum von über 20 Jahren zu entwickeln und einen nachhaltigen demokratischen Prozess in die Wege zu leiten; stellt fest, dass Somaliland inzwischen sehr erfolgreich Sicherheit und Stabilität auf seinem Gebiet gefestigt hat und bei der Bekämpfung von Piraterie und Terrorismus zusammenarbeitet; äußert sich jedoch besorgt darüber, dass Somaliland gefäh ...[+++]


AA. overwegende dat in het actieprogramma, dat werd goedgekeurd tijdens de Wereldconferentie tegen racisme in 2000, de staten ertoe werden opgeroepen "doeltreffende maatregelen uit te werken, uit te voeren en op te leggen om een einde te maken aan het opstellen van rassenprofielen" ; overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie in haar bovengenoemde aanbeveling nr. 8 over het bestrijden van racisme in de strijd tegen terrorisme ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die Staaten in dem auf der Weltkonferenz gegen Rassismus im Jahre 2001 angenommenen Aktionsprogramm dringend aufgefordert werden, "wirksame Maßnahmen zu konzipieren, anzuwenden und durchzusetzen, um das Phänomen der Erstellung von Personenprofilen auf der Basis der Rasse zu beseitigen" , dass die Regierungen in der erwähnten Empfehlung Nr. 8 der Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz über den Kampf gegen den Rassismus bei der Terrorismusabwehr ersucht werden sicherzustellen, dass die Rechtsvorschriften und Verordnungen im Bereich der Strafverfolgung oder ihre Umsetzung nicht zu Diskriminierung fü ...[+++]


AA. overwegende dat in het actieprogramma, dat werd goedgekeurd tijdens de Wereldconferentie tegen racisme in 2000, de staten ertoe werden opgeroepen "doeltreffende maatregelen uit te werken, uit te voeren en op te leggen om een einde te maken aan het opstellen van rassenprofielen"; overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie in haar bovengenoemde aanbeveling nr. 8 over het bestrijden van racisme in de strijd tegen terrorisme ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die Staaten in dem auf der Weltkonferenz gegen Rassismus im Jahre 2001 angenommenen Aktionsprogramm dringend aufgefordert werden, „wirksame Maßnahmen zu konzipieren, anzuwenden und durchzusetzen, um das Phänomen der Ermittlungen und Kontrollen auf der Basis der Rasse zu beseitigen“, dass die Regierungen in der erwähnten Empfehlung Nr. 8 der Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz über den Kampf gegen den Rassismus bei der Terrorismusabwehr ersucht werden sicherzustellen, dass die Rechtsvorschriften und Verordnungen im Bereich der Strafverfolgung oder ihre Umsetzung nicht zu Diskriminierung führen, ...[+++]


AA. overwegende dat in het actieprogramma, dat werd goedgekeurd tijdens de Wereldconferentie tegen racisme in 2000, de staten ertoe werden opgeroepen "doeltreffende maatregelen uit te werken, uit te voeren en op te leggen om een einde te maken aan het opstellen van rassenprofielen" ; overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie in haar bovengenoemde aanbeveling nr. 8 over het bestrijden van racisme in de strijd tegen terrorisme ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die Staaten in dem auf der Weltkonferenz gegen Rassismus im Jahre 2001 angenommenen Aktionsprogramm dringend aufgefordert werden, "wirksame Maßnahmen zu konzipieren, anzuwenden und durchzusetzen, um das Phänomen der Erstellung von Personenprofilen auf der Basis der Rasse zu beseitigen" , dass die Regierungen in der erwähnten Empfehlung Nr. 8 der Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz über den Kampf gegen den Rassismus bei der Terrorismusabwehr ersucht werden sicherzustellen, dass die Rechtsvorschriften und Verordnungen im Bereich der Strafverfolgung oder ihre Umsetzung nicht zu Diskriminierung fü ...[+++]


Vandaag heeft de Commissie een nieuw pakket voorstellen aangenomen om de EU meer middelen te geven in de strijd tegen terrorisme.

Die Kommission nahm heute ein neues Vorschlagspaket an, das die EU in die Lage versetzen soll, besser gegen den Terrorismus vorzugehen.


"Onder verwijzing naar zijn conclusies van 10 december 2002 en van 26 januari 2004, alsmede naar de verklaring van Londen van juli 2003, heeft de Raad bevestigd dat de Europese Unie de Colombiaanse regering ten volle steunt, met name in haar inspanningen om in het gehele land de rechtsstaat te herstellen en in haar strijd tegen terrorisme en tegen de illegale productie van en handel in drugs.

"Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2002 und vom 26. Januar 2004 sowie auf die Londoner Erklärung vom Juli 2003 bekräftigte der Rat die uneingeschränkte Unterstützung der Europäischen Union für die kolumbianische Regierung, insbesondere bei ihren Bemühungen zur Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit im gesamten Land und bei der Bekämpfung von Terrorismus sowie der Herstellung von illegalen Drogen und des Handels damit.


Ter voorbereiding van de Europese Raad van 16 en 17 december 2004 heeft de Raad overeenstemming bereikt over een aantal documenten in verband met de strijd tegen terrorisme: een herzien actieplan ter bestrijding van terrorisme, een strategie inzake de bestrijding van terrorismefinanciering, een verslag over inlichtingencapaciteit, conclusies inzake preventie, paraatheid en reactie op terror ...[+++]

In Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 16./17. Dezember 2004 erzielte der Rat Einigung über eine Reihe von Dokumenten im Zusammenhang mit der Terrorismusbekämpfung: einen überarbeiteten Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung, eine Strategie zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung, einen Bericht über die nachrichtendienstliche Kapazität, Schlussfolgerungen zu Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen und ein EU-Solidaritätsprogramm zu den Folgen terroristischer Bedrohungen und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen terrorisme op luchthavens heeft lachwekkende' ->

Date index: 2021-08-22
w