Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervorming van de structuurfondsen
IPA
ISPA
Ingenieur materiaalkunde
Instrument voor pretoetredingssteun
Materiaalkundige
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
PHARE
Pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid
Pretoetredingssteun
Sapard
Structureel
Structureel begrotingssaldo
Structureel element
Structureel fonds
Structureel heterozygoot
Structureel hybride
Structureel ingenieur
Structureel kenmerk
Structureel pretoetredingsinstrument
Structureel probleem
Structureel saldo
Technicus materiaalkunde

Traduction de «structureel pretoetredingsinstrument » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | structureel pretoetredingsinstrument | ISPA [Abbr.]

Instrument für Strukturpolitik zur Vorbereitung auf den Beitritt | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | ISPA [Abbr.]


structureel heterozygoot | structureel hybride

Heterozygot


structureel begrotingssaldo | structureel saldo

struktureller Haushaltssaldo | struktureller Saldo


pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]

Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]








structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]


structureel ingenieur | technicus materiaalkunde | ingenieur materiaalkunde | materiaalkundige

Materialprüftechniker | Materialprüftechniker/Materialprüftechnikerin | Materialprüftechnikerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het verslag van de Commissie van 27 oktober 2008 getiteld "Jaarverslag van het pretoetredingsinstrument voor structureel beleid (ISPA) 2007" (COM(2008)0671 en SEC(2008)2681 ),

– in Kenntnis des Berichts der Kommission vom 27. Oktober 2008 – Jahresbericht über das Strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) 2007 (KOM(2008)0671 und SEK(2008)2681 ),


– gezien het verslag van de Commissie van 27 oktober 2008 getiteld "Jaarverslag van het pretoetredingsinstrument voor structureel beleid (ISPA) 2007" (COM(2008)0671 en SEC(2008)2681),

– in Kenntnis des Berichts der Kommission vom 27. Oktober 2008 – Jahresbericht über das Strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) 2007 (KOM(2008)0671 und SEK(2008)2681),


- gelet op het verslag van de Commissie van 27 oktober 2008 – Jaarverslag van het pretoetredingsinstrument voor structureel beleid (ISPA) 2007 (COM(2008)0671 en SEC(2008)2681),

- in Kenntnis des Berichts der Kommission vom 27. Oktober 2008 – Jahresbericht über das Strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) 2007 (KOM(2008)0671 und SEK(2008)2681),


[24] ISPA (structureel pretoetredingsinstrument), Verordening (EG) nr. 1267/1999, PB L 161 van 26.6.1999.

[24] „ISPA“ ist das strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (Verordnung (EG) Nr. 1267/1999, ABl. L 161 vom 26.6.1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op de verordeningen inzake de Structuurfondsen, het Cohesiefonds en het structureel pretoetredingsinstrument,

– unter Hinweis auf die Verordnungen über die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds und den Strukturfonds zur Vorbereitung auf den Beitritt,


(7 bis) Turkije dient in de financiële instrumenten ISPA (structureel pretoetredingsinstrument) en SAPARD (speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling) te worden opgenomen, om gelijke behandeling van alle kandidaat-lidstaten te waarborgen,

(7a) Die Türkei sollte in das Strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) und in das Sonderprogramm für die Vorbereitung auf den Beitritt in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (Sapard) aufgenommen werden, um zu gewährleisten, dass alle Kandidatenländer gleichermaßen behandelt werden.


De Raad constateerde dat er, afgezien van een voorbehoud van een lidstaat bij de bijstandspercentages voor het structureel pretoetredingsinstrument, politieke overeenstemming is over de inhoud van de drie instrumenten.

Der Rat nahm zur Kenntnis, daß abgesehen vom Vorbehalt eines Mitgliedstaates zur Höhe der Unterstützung für das strukturpolitische Instrument politisches Einvernehmen über den Inhalt dieser drei Instrumente besteht.


In aansluiting op de overeenkomst van de Europese Raad van Berlijn op 24 en 25 maart 1999, zal de financiële steun aan de kandidaat-lidstaten voor de periode 2000-2006 ook steun omvatten voor pretoetredingsmaatregelen op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling via het pretoetredingsinstrument Sapard (Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad; PB L 161 van 26.6.1999, blz. 87) en een structureel instrument Ispa (Verordening (EG) nr. 1267/1999 van de Raad; PB L 161 van 26.6.1999, blz. 73) die in de periode voor de toetredin ...[+++]

Aufgrund der Vereinbarung des Europäischen Rates vom 24. und 25. März 1999 in Berlin umfaßt die Finanzhilfe für die Bewerberländer im Zeitraum 2000-2006 zur Unterstützung der Beitrittsverordnung auch das Instrument Sapard (Verordnung (EG) Nr. 1268/1999, ABl. L 161 vom 26.6.1999, S. 87) für die Bereiche Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums und das strukturpolitische Instrument ISPA (Verordnung (EG) Nr. 1267/1999, ABl. L 161 vom 26.6.1999, S. 73), mit dem in der Zeit bis zum Beitritt vorrangig ähnliche Maßnahmen finanziert werden wie im Rahmen des Kohäsionsfonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structureel pretoetredingsinstrument' ->

Date index: 2024-11-26
w