Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie ten behoeve van het bestuur
Agent van bestuurlijke politie
Bestuurlijke aanhouding
Bestuurlijke administratie
Bestuurlijke bepalingen
Bestuurlijke goedkeuring
Computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren
Dierlijke structuren afwerken
Geotechnische structuren controleren
Geotechnische structuren monitoren
Officier van bestuurlijke politie
Studiegroep over de structuren in Oost-Europa

Vertaling van "structuren en bestuurlijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geotechnische structuren controleren | geotechnische structuren monitoren

geotechnische Strukturen überwachen


administratie ten behoeve van het bestuur | bestuurlijke administratie | bestuurlijke administratie/verslaglegging

Betriebliches Rechnungswesen


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

Verwaltungszwang


officier van bestuurlijke politie

Verwaltungspolizeioffizier




Studiegroep over de structuren in Oost-Europa

Studiengruppe über die Strukturen Osteuropas


agent van bestuurlijke politie

Verwaltungspolizeibediensteter


computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren

rechnergestützte Analysen geotechnischer Strukturen durchführen


dierlijke structuren afwerken

geformten Tierkörper vollenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt vooruitgang geboekt, met name wat betreft de vaststelling van wetgeving en de instelling van de noodzakelijke bestuurlijke structuren, maar het schort vaak nog aan effectieve tenuitvoerlegging over de hele linie.

Fortschritte sind vor allem bei der Verabschiedung einschlägiger Gesetze und beim Aufbau der erforderlichen Verwaltungsstrukturen zu beobachten, doch insgesamt fehlt es sehr häufig an einer wirksamen Umsetzung.


18. wijst erop dat de belangrijkste economische, sociale en ecologische uitdagingen van onze tijd de van oudsher bestaande bestuurlijke grenzen overstijgen, en dat de toenemende discrepantie tussen bestuurlijke en territoriale structuren (samenwerking tussen steden, stedelijke agglomeraties en tussen stad en platteland, enz.) nieuwe vormen van flexibel bestuur vergen om de geïntegreerde territoriale ontwikkeling van functionele gebieden voort te kunnen zetten;

18. verweist darauf, dass die heutigen entscheidenden wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Herausforderungen über die traditionellen Verwaltungsgrenzen hinausgehen und die zunehmende Diskrepanz zwischen administrativen und territorialen Strukturen (städtische und vorstädtische Kooperation, städtische und ländliche Kooperation usw.) neue Formen der flexiblen Governance erforderlich macht, um die integrierte territoriale Entwicklung funktionaler Gebiete fortzusetzen;


18. wijst erop dat de belangrijkste economische, sociale en ecologische uitdagingen van onze tijd de van oudsher bestaande bestuurlijke grenzen overstijgen, en dat de toenemende discrepantie tussen bestuurlijke en territoriale structuren (samenwerking tussen steden, stedelijke agglomeraties en tussen stad en platteland, enz.) nieuwe vormen van flexibel bestuur vergen om de geïntegreerde territoriale ontwikkeling van functionele gebieden voort te kunnen zetten;

18. verweist darauf, dass die heutigen entscheidenden wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Herausforderungen über die traditionellen Verwaltungsgrenzen hinausgehen und die zunehmende Diskrepanz zwischen administrativen und territorialen Strukturen (städtische und vorstädtische Kooperation, städtische und ländliche Kooperation usw.) neue Formen der flexiblen Governance erforderlich macht, um die integrierte territoriale Entwicklung funktionaler Gebiete fortzusetzen;


Overeenkomstig de internationale toezeggingen die Servië heeft gedaan, maant de Raad aan tot verdere voortgang ter zake, met name tot onomkeerbare vooruitgang naar het opzetten van structuren in het noorden van Kosovo waarmee op een transparante en coöperatieve wijze voldaan kan worden aan de behoeften inzake veiligheid en justitie van de lokale bevolking, en op een manier die borg staat voor de functionaliteit van een algemene institutionele en bestuurlijke constructie die één geheel vormt.

Im Einklang mit Serbiens internationalen Verpflichtungen mahnt der Rat diesbezüglich weitere Fortschritte an, und zwar auch unumkehrbare Fortschritte beim Aufbau von Strukturen im nördlichen Kosovo, die dem Bedarf der örtlichen Bevölkerung im Bereich der Sicherheit und des Rechts entsprechen; dieser muss in transparenter und kooperativer Weise erfolgen, wobei ein funktionierender Gesamtrahmen für die Institutionen und Verwaltungen im Kosovo zu gewährleisten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad maant aan tot verdere voortgang ter zake, met name tot onomkeerbare vooruit­gang naar het opzetten van structuren in het noorden van Kosovo waarmee op een transparante en coöperatieve wijze voldaan kan worden aan de behoeften inzake veiligheid en justitie van de lokale bevolking, op een manier die borg staat voor de functionaliteit van een institutionele en bestuurlijke constructie die één geheel vormt en de specifieke behoeften van de lokale bevolking eerbiedigt.

Der Rat mahnt diesbezüglich weitere Fortschritte an, und zwar auch unumkehrbare Fortschritte beim Aufbau von Strukturen im nördlichen Kosovo, die dem Bedarf der örtlichen Bevölkerung im Bereich der Sicherheit und des Rechts entsprechen; dieser muss in transparenter und kooperativer Weise erfolgen, wobei unter Achtung der besonderen Bedürfnisse der örtlichen Bevölkerung ein funktionierender Gesamtrahmen für die Institutionen und Verwaltungen im Kosovo zu gewährleisten ist.


27. dringt er bij de Kroatische overheid op aan dat zij, om de nog bestaande tekortkomingen in de bestuurlijke capaciteit van bepaalde Kroatische instanties het hoofd te bieden, de bestuurlijke structuren en institutionele capaciteit verder op peil brengt om het acquis op de juiste wijze toe te passen, zodat Kroatië na de toetreding ten volle profijt van het lidmaatschap kan trekken;

27. fordert die kroatischen Behörden in Anbetracht der fortbestehenden Schwachpunkte bei den Verwaltungskapazitäten der einschlägigen kroatischen Institutionen auf, die Verwaltungsstrukturen weiter zu stärken und die institutionellen Kapazitäten zu schaffen, die notwendig sind, um eine adäquate Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes zu gewährleistenden, was eine Voraussetzung dafür darstellt, dass das Land nach seinem Beitritt alle Vorteile der EU-Mitgliedschaft optimal nutzen kann;


5. wenst dat Roemenië aandacht blijft besteden aan de versterking en uitbreiding van zijn bestuurlijke structuren teneinde te zorgen voor voldoende bestuurlijke capaciteit ter uitvoering van het acquis in de sectoren wegvervoer, spoorwegvervoer en luchtvervoer;

5. fordert, dass Rumänien stärkeres Augenmerk darauf legt, seine Verwaltungsstrukturen auszubauen und zu stärken, um eine angemessene Verwaltungskapazität zur Umsetzung des acquis im Straßen-, Schienen- und Flugverkehrsbereich zu gewährleisten;


9. spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat deze problemen nagenoeg altijd te wijten schijnen te zijn aan de gebrekkige bestuurlijke organisatie van de kandidaat-lidstaten en aan het feit dat zij niet vertrouwd zijn met de bestaande communautaire procedures; verzoekt de Commissie de steun ter verbetering van de bestuurlijke capaciteit te benutten om de decentrale structuren te verstevigen, ervaring op te doen met partnerschapsregelingen en de regelingen inzake aan ...[+++]

9. ist besorgt darüber, dass diese Schwierigkeiten anscheinend fast immer durch die geringe Effizienz der Verwaltungsstrukturen der Beitrittsstaaten oder ihre mangelnde Vertrautheit mit den Gemeinschaftsverfahren bedingt sind; fordert die Kommission auf, die Hilfe zur Stärkung der Verwaltung zu nutzen, um die dezentralen Strukturen zu stärken, die Partnerschaftsmechanismen einzuüben und um die Mechanismen der Ausschreibungsverfahren zu verbessern;


Tegen de achtergrond van de problemen die Hongarije heeft ondervonden bij het gebruik van het Phare-programma, toonde de Raad zich verheugd over de versterking van Hongarijes bestuurlijke structuren die noodzakelijk was voor de programmering en uitvoering van de financiële pretoetredingsbijstand.

In Anbetracht der Schwierigkeiten, die Ungarn bei der Inanspruchnahme des PHARE-Programms verspürte, begrüßte er den Ausbau der Verwaltungsstrukturen Ungarns, die für die Programmplanung und Durchführung der finanziellen Heranführungshilfe erforderlich sind.


De Raad deed een beroep op de Kosovaarse Serviërs om deel te nemen aan de gezamenlijke bestuurlijke interimstructuren, teneinde voor alle etnische groepen een gemeenschappelijke toekomst te helpen verzekeren, en riep de Albanese leiders in Kosovo op tot volledige samenwerking met UNMIK in het kader van deze gezamenlijke structuren.

Er rief die Kosovo-Serben dringend dazu auf, sich an den gemeinsamen Strukturen der Interimsverwaltung zu beteiligen, um dazu beizutragen, daß eine gemeinsame Zukunft für alle Volksgruppen gewährleistet wird; die Führer der Kosovo-Albaner forderte er auf, im Rahmen dieser gemeinsamen Strukturen voll und ganz mit der UNMIK zusammenzuarbeiten.


w