Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren
Dierlijke structuren afwerken
Geotechnische structuren controleren
Geotechnische structuren monitoren
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "structuren zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geotechnische structuren controleren | geotechnische structuren monitoren

geotechnische Strukturen überwachen


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


dierlijke structuren afwerken

geformten Tierkörper vollenden


computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren

rechnergestützte Analysen geotechnischer Strukturen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voortaan moeten personele middelen voor lobbyactiviteiten anders worden bekendgemaakt en moet meer informatie worden verstrekt over betrokkenheid bij comités, fora, interfractiewerkgroepen en soortgelijke structuren van de EU en bij lopende wetgevingsdossiers. Ook zullen nu alle inschrijvers hun geraamde kosten voor lobbywerk moeten bekendmaken.

Das neue System umfasst Änderungen in Bezug auf die Angaben über die für Lobbying eingesetzten Personalressourcen und verlangt zusätzliche Informationen über die Beteiligung an Ausschüssen, Foren, Arbeitsgruppen und ähnlichen Strukturen der EU sowie über die derzeit beobachteten Rechtsetzungsvorhaben. Darüber hinaus sind nun alle registrierten Organisationen und Einzelpersonen verpflichtet, die geschätzten Kosten ihrer Lobbying-Aktivitäten anzugeben.


Zonder deze gezamenlijke inspanningen in de betrokken landen, en in samenwerking met de betrokken volkeren en sociale structuren, zullen we de instabiliteit niet doeltreffend kunnen verminderen.

Ohne diese gemeinsamen Anstrengungen in die Entwicklung der betroffenen Länder in Zusammenarbeit mit ihren Menschen und sozialen Strukturen wird ein wirksamer Beitrag zur Verringerung instabiler Verhältnisse unmöglich sein.


- (SL) Ik behoor tot diegenen die geloven dat het vandaag een grote dag is voor de Europese democratie, niet alleen omdat we de Europese instellingen en structuren zullen vervolmaken, maar ook omdat we dit interinstitutionele akkoord zullen goedkeuren dat, samen met het Verdrag van Lissabon, eigenlijk de invloed van de Europese burgers op het Europese beleid zal doen toenemen.

– (SL) Ich gehöre zu jenen, die der Meinung sind, dass heute ein großartiger Tag für die europäische Demokratie ist, nicht nur weil wir neue europäische Institutionen und Strukturen zum Abschluss bringen werden, sondern auch weil wir diese interinstitutionelle Vereinbarung annehmen werden, die den Einfluss, den europäische Bürger, zusammen mit dem Vertrag von Lissabon, auf die europäische Politik ausüben können, sogar erweitert.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, daar zou ik graag nog wat aan toevoegen. Misschien zal het de mensen geruststellen als ze weten dat de volledige geologische informatie beschikbaar is voor dit project, dat de bouwtechniek geschikt is voor de toestand waarin de ondergrond zich bevindt, dat er voor de aanvang van de werkzaamheden langs de bestaande structuren een preventieve behandeling zal worden uitgevoerd, dat er voortdurend peilingen zullen worden uitgevoerd om het kleinste risico op verschuiving of verzakking van de grond meteen te k ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte nur einige Details ergänzen und, vielleicht um die Bürger zu beruhigen, dazu bemerken, dass die vollständige geologische Information für diese Baustellen vorliegt, die Bautechnik für die Bedingungen vor Ort geeignet ist, vor Beginn der Arbeiten vorbeugende Arbeiten entlang den vorhandenen Bauten durchgeführt werden, ständige Sondierungen erfolgen, um sofort die kleinste Möglichkeit von Bewegungen oder Setzungen des Untergrunds festzustellen, und dass es keine negativen Auswirkungen auf die benachbarten Bauten geben und die Transparenz bei der Information der Öffentlichkeit garantiert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op minder dan zes jaar van 2010 wordt het als onrealistisch beschouwd te verwachten dat de administratieve structuren zullen evolueren en een grootschalige winst aan biodiversiteit zullen opleveren, zonder dat een biodiversiteitsfonds wordt gehandhaafd om het mainstreamingproces te vergemakkelijken.

Jetzt, da nur noch sechs Jahre bis 2010 bleiben, erscheint es nicht realistisch zu erwarten, dass administrative Strukturen noch entstehen und umfassenden Nutzen in Sachen biologische Vielfalt bringen, wenn nicht ein Fonds für biologische Vielfalt den Prozess der Einbeziehung dieser Maßnahmen erleichtert.


Deze structuren zullen ook de geleidelijke acceptatie door de Somalische belanghebbenden van regionale en/of VN-organisaties in het Somalische verzoeningsproces vergemakkelijken.

Diese Strukturen werden auch schrittweise die Akzeptanz für eine Beteiligung der VN und/oder regionaler Organisationen am somalischen Aussöhnungsprozess bei den somalischen Beteiligten begünstigen.


Met de huidige structuren zullen de hoge werkloosheidscijfers verhinderen dat de EU de streefcijfers voor de werkgelegenheid en de concurrentiedoelstellingen haalt die in Barcelona respectievelijk Lissabon zijn overeengekomen.

Bei den derzeitigen Strukturen werden die hohen Arbeitslosenquoten die EU daran hindern, das in Barcelona vereinbarte Beschäftigungsziel und die in Lissabon festgelegten Wettbewerbsziele zu erreichen.


Bovendien zullen, voordat de LMOE's gereed zullen zijn voor deelneming aan het structuurbeleid van de EU, belangrijke inspanningen moeten worden geleverd om de voor het beheer van de middelen uit de Structuurfondsen benodigde structuren op te zetten.

Bevor die MOEL an der Strukturpolitik der Europäischen Union beteiligt werden können, sind zudem größere Anstrengungen nötig, um Strukturen für die Verwaltung der Fondsmittel zu schaffen.


De concretisering van één enkele markt komt immers niet alleen maar neer op het vaststellen van wetgeving op communautair niveau: het gaat om een proces op lange termijn, waardoor de juridische structuren en administratieve praktijken op nationaal niveau geleidelijk zullen worden gewijzigd en de economische subjecten zullen worden aangemoedigd tot nieuwe gedragslijnen.

Die Errichtung des Binnenmarkts erfordert nämlich nicht nur die Annahme von Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene; es handelt sich vielmehr um einen langwierigen Prozeß, durch den die nationalen Rechtsstrukturen und Verwaltungspraktiken sowie das Verhalten der Wirtschaftsteilnehmer geändert werden sollen.


6. De regelingen bij de NAVO voor EU-lidstaten die geen lid van de NAVO zijn, zullen als uitgangspunt worden genomen voor de uitwerking van passende regelingen voor de Europese bondgenoten die geen EU-lidstaten zijn in de militaire structuren van de EU, met inachtneming van de verschillen in de militaire structuren van beide organisaties.

6. Für die nicht der EU angehörenden europäischen Bündnispartner in den militärischen Strukturen der EU werden geeignete Regelungen auf der Grundlage der NATO-Regelungen für nicht der NATO angehörende EU-Mitglieder ausgearbeitet, wobei den Unterschieden zwischen den Militärstrukturen der beiden Organisationen Rechnung getragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuren zullen' ->

Date index: 2023-12-12
w