Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleidend beleid
Begeleidende beleidsmaatregelen
Financiële beleidslijnen handhaven
Financiële beleidsmaatregelen handhaven
Hervorming van de structuurfondsen
Structureel fonds

Traduction de «structuurfondsen en beleidsmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 2 - Ecofin/Landbouw/Visserij | directoraat 6 - Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Landbouw en Visserij

Direktion 2 - ECOFIN / Landwirtschaft / Fischerei | Direktion 2 - Wirtschaft/Finanzen, Landwirtschaft/Fischerei | Direktion 6 - Wirtschaft und Finanzen, Haushalt, Strukturfonds


begeleidend beleid | begeleidende beleidsmaatregelen

flankierende Politiken | Politik der flankierenden Massnahmen


financiële beleidslijnen handhaven | financiële beleidsmaatregelen handhaven

Finanzstrategien durchsetzen


voorlichtingsactiviteiten in verband met specifieke beleidsmaatregelen

Informationsmaßnahmen für spezifische Politiken


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is verheugd over de toezegging van de Raad EPSCO dat het geïntegreerde platform inzake de integratie van de Roma horizontaal zal worden gesteund door communautaire instrumenten (bijv. structuurfondsen) en beleidsmaatregelen (bijv. op het gebied van grondrechten, gelijkheid van man en vrouw, discriminatiebestrijding, armoede en sociale uitsluiting, onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, werkgelegenheid, sociale diensten, justitie, sport en cultuur, alsmede de betrekkingen van de EU met derde landen);

3. begrüßt die Zusage des Rates „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“, die integrierte Plattform zur Integration der Roma als Querschrittsaufgabe zu betrachten und zu unterstützen, und zwar durch Gemeinschaftsinstrumente (z. B. die Strukturfonds) und Maßnahmen der Gemeinschaftspolitik (z. B. in den Bereichen Grundrechte, Gleichstellung der Geschlechter, Bekämpfung der Diskriminierung, Armut und soziale Ausgrenzung, Bildung, Wohnraum, Gesundheit, Beschäftigung, Sozialleistungen, Justiz, Sport und Kultur sowie in den Beziehungen der EU zu Drittländern);


53. merkt op dat het voorkomen van rampen vaak goedkoper is dan het bestrijden ervan; onderstreept derhalve dat het absoluut noodzakelijk is de capaciteit van de EU om op noodsituaties te reageren, aan te vullen met beleidsmaatregelen tot verbetering van het potentieel voor risicoprognose en –preventie van de EU en de lidstaten, en spoort de Commissie ertoe aan een coherente en innovatiegerichte EU-strategie voor risicobeperking bij rampen uit te werken; dringt erop aan dat er voldoende middelen worden uitgetrokken voor de vroegtijdige opsporing van potentiële rampen en verzoekt de Commissie te bewerkstelligen dat de herzieni ...[+++]

53. weist darauf hin, dass die Vorbeugung von Katastrophen häufig kosteneffizienter ist als ihre Bekämpfung; hebt daher hervor, dass es zwingend notwendig ist, die Politik zur Stärkung der Notfallabwehrkapazität der Europäischen Union durch eine Stärkung der Politik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten in den Bereichen Risikovorhersehung und Risikovorbeugung zu ergänzen, und hält die Kommission dazu an, eine umfassende und innovative EU-Strategie zur Katastrophenvorsorge auszuarbeiten; fordert die Bereitstellung ausreichender Mittel für die frühzeitige Erkennung möglicher Katastrophen und fordert die Kommission auf sicherzust ...[+++]


- rekening houden met de resultaten van de evaluatie van de steunverlening uit de Structuurfondsen voor de Roma, het proefproject inzake de inclusie van de Roma en de studie betreffende succesvolle projecten, programma's en beleidsmaatregelen voor de inclusie van de Roma bij de ontwikkeling van de volgende generatie van Structuurfondsen en programma's van de Europese Unie;

- die Ergebnisse der Bewertung der Strukturfondsinterventionen für Roma, des Pilotprojekts für die Integration der Roma und der Studie über erfolgreiche Projekte, Programme und Strategien für die Roma-Integration bei der Entwicklung der nächsten Generation der Strukturfonds und Strukturprogramme der Europäischen Union berücksichtigen;


D. overwegende dat aanzienlijke verbeteringen vast te stellen zijn bij de opneming van kredieten binnen de rubrieken structuurfondsen, interne beleidsmaatregelen en externe maatregelen,

D. in der Erwägung, dass erhebliche Verbesserungen bei der Inanspruchnahme der Mittel in den Bereichen Strukturfonds, interne Politikbereiche und externe Politikbereiche zu verzeichnen waren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Structuurfondsen kunnen daarbij een belangrijke rol spelen door het ondersteunen van de uitstippeling en uitvoering van doeltreffende beleidsmaatregelen op een groot aantal terreinen, waaraan alle betrokkenen deelnemen.

Die Strukturfonds können eine wichtige Rolle übernehmen, indem sie in vielen Bereichen eine wirksame Politikgestaltung und -umsetzung mit Beteiligung aller maßgeblichen Beteiligten fördern.


14. is van mening dat het overschot over 2002 een stap voorwaarts is, gezien het feit dat het overschot over 2001, dat vorig jaar werd teruggegeven aan de lidstaten, meer dan het dubbele bedroeg, te weten 15 miljard EUR; is evenwel van mening dat een onderbesteding van 9 miljard EUR een onaanvaardbaar hoog bedrag is; vestigt met name de aandacht op de structuurfondsen, interne beleidsmaatregelen en pretoetredingssteun, waar de uitvoering achterblijft bij de verwachtingen;

14. hält den Überschuss 2002 für einen Schritt nach vorne, wenn man berücksichtigt, dass der Überschuss für 2001, der letztes Jahr an die Mitgliedstaaten zurückfloss, mit 15 Milliarden EUR mehr als das Doppelte ausmachte; ist nichtsdestoweniger der Auffassung, dass ein Betrag von 9 Milliarden EUR an nicht ausgeführten Mitteln unvertretbar hoch ist, und weist insbesondere auf die Strukturfonds, die internen Politikbereiche und die Heranführungshilfe hin, wo die Ausführung weiterhin hinter den Erwartungen zurückbleibt;


14. is van mening dat het overschot over 2002 een stap voorwaarts is, gezien het feit dat het overschot over 2001, dat vorig jaar is teruggegeven aan de lidstaten, meer dan het dubbele bedroeg, te weten € 15 miljard; is evenwel van mening dat € 9 miljard als gevolg van onderbesteding een onaanvaardbaar hoog bedrag is; vestigt met name de aandacht op de structuurfondsen, interne beleidsmaatregelen en pretoetredingssteun, waar de uitvoering achterblijft bij de verwachtingen;

14. hält den Überschuss 2002 für einen Schritt nach vorne, wenn man berücksichtigt, dass der Überschuss für 2001, der letztes Jahr an die Mitgliedstaaten zurückfloss, mit 15 Milliarden € mehr als das Doppelte ausmachte; ist nichtsdestoweniger der Auffassung, dass ein Betrag von 9 Milliarden € an nicht ausgeführten Mitteln unvertretbar hoch ist, und weist insbesondere auf die Strukturfonds, die internen Politikbereiche und die Heranführungshilfe hin, wo die Ausführung weiterhin hinter den Erwartungen zurückbleibt;


Bovendien wordt bij de uitvoering van ISPA-maatregelen direct en indirect geprofiteerd van technische bijstand en van andere vormen van bijstand die worden verleend in het kader van andere communautaire instrumenten en beleidsmaatregelen, met name via PHARE (elementen: 'institutionele versterking en hervorming van het openbaar bestuur' en 'op weg naar de Structuurfondsen').

Darüber hinaus profitieren die durchgeführten ISPA-Maßnahmen direkt und indirekt von technischer Hilfe und anderen Formen der Unterstützung, die im Rahmen weiterer Gemeinschaftsinstrumente und -politiken geleistet wird - insbesondere PHARE (Titel 'Aufbau der Institutionen und Reform der öffentlichen Verwaltung' und 'Übergang zu den Strukturfonds').


Deze benaderingen vormen een aanvulling op de nationale en de Europese beleidsmaatregelen voor plattelandsontwikkeling in het kader van de "mainstream", met name van Doelstelling 1, Doelstelling 2 en Doelstelling 3 van de Structuurfondsen.

Diese Konzepte werden die nationalen und europäischen Politiken zur Entwicklung des ländlichen Raum im Rahmen der Mainstream-Programme und insbesondere von Ziel 1, Ziel 2 und Ziel 3 der Strukturfonds ergänzen.


(28) Overwegende dat het dienstig is de programmering van ontwerp tot eindbegunstigde, te omschrijven en de uitvoering van deze programmering in de lidstaten te vergemakkelijken door middel van door de Commissie op te stellen algemene indicatieve richtsnoeren over de relevante overeengekomen communautaire beleidsmaatregelen met betrekking tot de Structuurfondsen;

(28) Es empfiehlt sich, den Prozeß der Programmplanung von der Konzeption bis zu den Endbegünstigten festzulegen und diesen Prozeß in den Mitgliedstaaten durch allgemeine indikative Leitlinien zu erleichtern, die die Kommission zu den betreffenden vereinbarten Gemeinschaftspolitiken in bezug auf die Strukturfonds aufstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen en beleidsmaatregelen' ->

Date index: 2023-02-26
w