Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studenten eu-steun gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

Zo hebben via het programma Erasmus 2,5 miljoen studenten EU-steun gekregen voor studies en bedrijfsstages in andere landen.

So erhielten beispielsweise im Rahmen von Erasmus 2,5 Mio. Studierende EU-Stipendien für Studienaufenthalte und Praktika in anderen Ländern.


Het idee om de biologische landbouwsector te bevorderen door de invoering van een verplicht EU-logo voor biologische producten heeft in 2007 de steun gekregen van de lidstaten.

Die Idee zur Förderung des ökologischen Landbaus durch Einführung eines obligatorischen EU-Bio-Logos traf im Jahr 2007 auf Zustimmung bei den Mitgliedstaaten.


Sinds 1987 hebben 2,5 miljoen studenten via Erasmus steun gekregen om in het buitenland te studeren of een bedrijfsstage te volgen.

Seit 1987 konnten insbesondere im Rahmen des Programms „Erasmus” 2,5 Millionen Studenten im Ausland studieren oder dort ein Betriebspraktikum absolvieren.


Het Erasmus-programma heeft in 2009-2010 aan meer dan 210 000 studenten een beurs verleend om in een ander Europees land te studeren of een opleiding te volgen; meer dan 35 000 studenten ontvingen steun voor werkstages.

Über das Programm „Erasmus“ erhielten 2009/2010 mehr als 210 000 Studierende ein Stipendium, um in einem anderen europäischen Land zu studieren oder eine Ausbildung zu absolvieren; mehr als 35 000 Personen erhielten eine Unterstützung für ein Praktikum.


De Europese werknemers hebben geen steun gekregen voor het beëindigen van loondumping na de uitspraak in de zaak-Laval. Zij hebben ook geen enkel nieuw initiatief te zien gekregen om de werkloosheid te bestrijden en meer banen te scheppen.

Die europäischen Erwerbstätigen erhielten weder Unterstützung, um das im Zuge des Laval-Urteils zur Sprache gekommene „Lohndumping“ zu beenden, noch gab es neue Initiativen, die sich mit Arbeitslosigkeit und der Schaffung neuer Arbeitsplätze beschäftigten.


De Europese werknemers hebben geen steun gekregen voor het beëindigen van loondumping na de uitspraak in de zaak-Laval. Zij hebben ook geen enkel nieuw initiatief te zien gekregen om de werkloosheid te bestrijden en meer banen te scheppen.

Die europäischen Erwerbstätigen erhielten weder Unterstützung, um das im Zuge des Laval-Urteils zur Sprache gekommene „Lohndumping“ zu beenden, noch gab es neue Initiativen, die sich mit Arbeitslosigkeit und der Schaffung neuer Arbeitsplätze beschäftigten.


Er zijn veel verplichtende omstandigheden en veel prioriteiten, en dus ben ik er inderdaad trots op dat ik de kandidaat ben die de steun gekregen heeft van de partij die de verkiezingen gewonnen heeft, de kandidaat die de steun gekregen heeft van de staatshoofden en de democratisch gekozen regeringsleiders ongeacht politieke kleur, en ik zie dat niet als iets negatiefs.

Es gibt viele Einschränkungen und Prioritäten und so bin ich stolz darauf, der Kandidat der Partei zu sein, die die Wahl gewonnen hat, der Kandidat zu sein, der, quer durch das politische Spektrum, die Unterstützung der demokratisch gewählten Staats- und Regierungschefs bekommen hat, was ich nicht als negativ ansehe.


17. verzoekt de lidstaten en de bevoegde autoriteiten om gelijke en universele toegang tot mobiliteit te garanderen door het hanteren van eenvoudige, flexibele en transparante procedures bij het toekennen van beurzen en door het geven van extra financiële steun voor dure bestemmingen en aan die studenten die deze steun nodig hebben; acht het essentieel dat studenten deze steun krijgen voordat ze vertrekken, om te voorkomen dat ze financieel te zwaar worden belast;

17. fordert die Mitgliedstaaten und die zuständigen Behörden auf, einen gleichberechtigten und allgemeinen Zugang zur Mobilität durch einfache, flexible und transparente Verfahren zur Gewährung von Stipendien und durch zusätzliche finanzielle Unterstützung für Studienorte mit hohem Kostenniveau und für bedürftige Studierende zu gewährleisten; hält es für wichtig, dass diese Unterstützung vor der Abreise des/der Studierenden erfolgt, um eine zu starke finanzielle Belastung für sie zu vermeiden;


17. verzoekt de lidstaten en de bevoegde autoriteiten om gelijke en universele toegang tot mobiliteit te garanderen door het hanteren van eenvoudige, flexibele en transparante procedures bij het toekennen van beurzen en door het geven van extra financiële steun voor dure bestemmingen en aan die studenten die deze steun nodig hebben; acht het essentieel dat studenten deze steun krijgen voordat ze vertrekken, om te voorkomen dat ze financieel te zwaar worden belast;

17. fordert die Mitgliedstaaten und die zuständigen Behörden auf, einen gleichberechtigten und allgemeinen Zugang zur Mobilität durch einfache, flexible und transparente Verfahren zur Gewährung von Stipendien und durch zusätzliche finanzielle Unterstützung für Studienorte mit hohem Kostenniveau und für bedürftige Studierende zu gewährleisten; hält es für wichtig, dass diese Unterstützung vor der Abreise des/der Studierenden erfolgt, um eine zu starke finanzielle Belastung für sie zu vermeiden;


Aan het eind van het academisch jaar zullen meer dan 30 000 studenten een beurs gekregen hebben.

Am Ende des Hochschuljahres werden über 30 000 Studenten ein Stipendium in Anspruch genommen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten eu-steun gekregen' ->

Date index: 2024-11-14
w