Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studenten naar oostenrijk " (Nederlands → Duits) :

De buitenlandse studenten kwamen vooral uit buurlanden waar dezelfde taal wordt gesproken – Duitse studenten in het geval van Oostenrijk, en Fransen die naar België kwamen.

Die ausländischen Studienbewerberinnen und Studienbewerber kamen hauptsächlich aus Nachbarländern mit derselben Landessprache – im Fall von Österreich aus Deutschland und im Fall von Belgien aus Frankreich.


79 De verwijzende rechter moet eveneens nagaan of de bevoegde instanties de verwezenlijking van deze doelstelling naar behoren hebben verzoend met de door het recht van Unie gestelde eisen, en, in het bijzonder, met de mogelijkheid voor de uit andere lidstaten afkomstige studenten om toegang te hebben tot het hoger onderwijs, welke mogelijkheid de essentie is van het beginsel van vrij verkeer van studenten (zie in die zin arrest Commissie/Oostenrijk, reeds aa ...[+++]

79. Ebenso ist es Sache des vorlegenden Gerichts, zu prüfen, ob die zuständigen Stellen die Erreichung dieses Ziels angemessen mit den sich aus dem Unionsrecht ergebenden Erfordernissen in Einklang gebracht haben, insbesondere mit dem den Studierenden aus anderen Mitgliedstaaten zustehenden Recht auf Zugang zum Hochschulunterricht, das zum Kernbereich des Grundsatzes der Freizügigkeit der Studierenden gehört (vgl. in diesem Sinne Urteil Kommission/Österreich, Randnr. 70).


De Europese Commissie heeft vandaag besloten de lopende inbreukprocedures tegen nationale maatregelen tot beperking van het vrije verkeer van universitaire studenten naar Oostenrijk en België op te schorten.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, ihre laufenden Vertragsverletzungsverfahren bezüglich nationaler Maßnahmen auszusetzen, durch die die Freizügigkeit von Hochschulstudierenden in Österreich und Belgien eingeschränkt wird.


In een uitspraak over een beroep wegens niet-nakoming ingesteld door de Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen de Republiek Oostenrijk op grond van artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, stelde het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, naar aanleiding van een nationale reglementering die de studenten van andere lidstaten meer kan raken dan de Oostenrijkse studenten en die ertoe st ...[+++]

In einem Urteil über eine Vertragsverletzungsklage, die von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen die Republik Österreich aufgrund von Artikel 226 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft eingereicht wurde, bemerkte der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in Bezug auf ein nationales Regelwerk, das die Studenten anderer Mitgliedstaaten eher betreffen konnte als die österreichischen Studenten und das bezweckt, den Zugang zu den nationalen Universitäten für die Inhaber von Abschlusszeugnissen aus anderen Mitgliedstaaten einzuschränken:


Vrij verkeer van studenten: de Commissie stuurt schriftelijke aanmaningen naar Oostenrijk en België

Freizügigkeit von Studierenden: Kommission richtet Aufforderungsschreiben an Österreich und Belgien




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten naar oostenrijk' ->

Date index: 2024-08-16
w