Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurs
Beurs voor onderzoek
Schooltoelage
Studiebeurs
Studiebeurs voor een postdoctoraal-opleiding
Studielening
Studietoelage
Vormingsvergoeding

Vertaling van "studiebeurs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


studiebeurs voor een postdoctoraal-opleiding

Stipendium für postdoktorale Studien




studietoelage [ beurs voor onderzoek | schooltoelage | studiebeurs | studielening | vormingsvergoeding ]

Ausbildungsbeihilfe [ Ausbildungsförderung | Erziehungszulage | Stipendium | Studienbeihilfe | Studiendarlehen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel is de criteria voor het vaststellen van de hoogte van de EU-studiebeurs beter te harmoniseren, met de nodige flexibiliteit om rekening te kunnen houden met de omvang van de vraag naar beurzen en met andere bronnen van financiering, die van land tot land verschillen.

Ziel ist es, die Kriterien für die Festsetzung der Höhe des EU-Stipendiums für Studierende zu harmonisieren, gleichzeitig aber eine gewisse Flexibilität zu ermöglichen, damit der Nachfrage nach Stipendien und der Verfügbarkeit anderer Fördermittel Rechnung getragen werden kann – hierbei gibt es Unterschiede zwischen den Ländern.


AH. overwegende dat het socialezekerheidsstelsel een van de belangrijkste redenen is van de relatieve sociale stabiliteit in het land, waarbij mensen steun trekken en in ruil daarvoor politiek inactief blijven; overwegende dat 65% van de Belarussen een vorm van staatssteun ontvangt, bijvoorbeeld een pensioen, een studiebeurs of een werkloosheidsuitkering;

AH. in der Erwägung, dass sich das Sozialleistungssystem als einer der Hauptgründe für eine gewisse soziale Stabilität im Land erwiesen hat, von dem die Menschen profitieren und sich im Gegenzug für politische Inaktivität entscheiden; in der Erwägung, dass 65 % der belarussischen Bürger staatliche Unterstützung in der Form von Renten, Stipendien, Arbeitslosengeld usw. erhalten;


De populairste diensten waren het indienen van de belastingaangifte (73 % van de gebruikers doet dat online), het melden van een verhuizing of adresverandering (57 %) en inschrijven voor het hoger onderwijs en/of aanvragen van een studiebeurs (56 %).

Die beliebtesten Dienstleistungen waren Einkommensteuererklärungen (73 % der Nutzer geben ihre Steuererklärung online ab), Adressummeldungen (57 %) und die Einschreibung an Hochschulen und/oder Bewerbungen für Stipendien (56 %).


EU-acties (zoals de Erasmus-studiebeurs voor buitenlandse studies) vullen de inspanningen van de lidstaten aan en coördineren deze.

Maßnahmen der EU (etwa die Erasmus-Stipendien für Auslandsstudien) ergänzen und koordinieren die Bemühungen der Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. meent dat EU-middelen moeten worden aangewend om samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding aan te moedigen en de opbouw van netwerken tussen de defensie-industrie, onderzoeksinstellingen en de academische wereld in de hand te werken; vraagt dat de nodige stappen worden ondernomen zodat cadetten die deelnemen aan het militaire Erasmusprogramma een studiebeurs uit de EU-begroting kunnen ontvangen, zodat zij dezelfde rechten krijgen als studenten aan civiele instellingen voor hoger onderwijs, om zo de ontwikkeling van een gemeenschappelijke veiligheidscultuur en -benadering te bevorderen;

71. ist der Meinung, dass EU-Mittel eingesetzt werden sollten, um die Zusammenarbeit bei Ausbildung und Schulung zu fördern, indem die Schaffung von Netzwerken zwischen der Verteidigungsindustrie, Forschungsinstituten und der akademischen Welt gefördert wird; fordert, die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, um die Finanzierung von Stipendien für Offiziersanwärter aus dem EU-Haushalt zu ermöglichen, die an dem „militärischen Erasmus-Programm“ teilnehmen, um ihnen eine Gleichbehandlung mit Studierenden an zivilen Hochschulen zu gewähren und so die Entwicklung einer gemeinsamen Kultur und Vorgehensweise in Sicherheitsfragen zu erleichtern ...[+++]


71. meent dat EU-middelen moeten worden aangewend om samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding aan te moedigen en de opbouw van netwerken tussen de defensie-industrie, onderzoeksinstellingen en de academische wereld in de hand te werken; vraagt dat de nodige stappen worden ondernomen zodat cadetten die deelnemen aan het militaire Erasmusprogramma een studiebeurs uit de EU-begroting kunnen ontvangen, zodat zij dezelfde rechten krijgen als studenten aan civiele instellingen voor hoger onderwijs, om zo de ontwikkeling van een gemeenschappelijke veiligheidscultuur en -benadering te bevorderen;

71. ist der Meinung, dass EU-Mittel eingesetzt werden sollten, um die Zusammenarbeit bei Ausbildung und Schulung zu fördern, indem die Schaffung von Netzwerken zwischen der Verteidigungsindustrie, Forschungsinstituten und der akademischen Welt gefördert wird; fordert, die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, um die Finanzierung von Stipendien für Offiziersanwärter aus dem EU-Haushalt zu ermöglichen, die an dem „militärischen Erasmus-Programm“ teilnehmen, um ihnen eine Gleichbehandlung mit Studierenden an zivilen Hochschulen zu gewähren und so die Entwicklung einer gemeinsamen Kultur und Vorgehensweise in Sicherheitsfragen zu erleichtern ...[+++]


Deze verhoging maakte ook een verhoging van het maandelijkse bedrag van de EU-studiebeurs voor dat jaar mogelijk, namelijk van 255 tot 272 euro.

Gleichzeitig erhöhte sich 2008/2009 aber auch der durchschnittliche monatliche Förderbetrag für Erasmus-Studierende – von 255 EUR aus 272 EUR.


Onder de begrippen studietoelage en studiebeurs voor beroepsopleiding vallen geen maatregelen die worden gefinancierd uit hoofde van de sociale bijstand.

Das Konzept der Stipendien und Ausbildungsbeihilfen im Bereich der Berufsbildung umfasst keine im Rahmen von Sozialhilferegelungen finanzierten Maßnahmen.


5. Hoewel de Commissie verzoekschriften verheugd is over deze richtlijn en met name de maatregelen inzake gelijke behandeling (artikel 12) en de maatregelen ter bescherming tegen uitzetting (artikel 13), zou zij daarentegen graag zien dat het verlies van de studiebeurs voor studenten (artikel 24, lid 1) als de migrant een verblijfstitel verwerft in een tweede lidstaat, terwijl hij in aanmerking blijft komen voor de in artikel 12 genoemde rechten, wordt geschrapt.

5. Abschließend ist zu bemerken, dass der Petitionsausschuss, auch wenn er diese Richtlinie und insbesondere die Maßnahmen zur Gleichbehandlung (Artikel 12) sowie die Maßnahmen zum Schutz vor Ausweisung (Artikel 13) begrüßt, dennoch wünscht, dass die Bestimmung gestrichen wird, wonach Unterhaltsbeihilfen für Studenten (Artikel 24 Absatz 1) nicht mehr gewährt werden, wenn der Zuwanderer den Aufenthaltstitel in einem zweiten Mitgliedstaat erwirbt, während er die anderen in Artikel 12 vorgesehenen Vergünstigungen behält.


Dit is volledig in overeenstemming met de beoogde verbetering van de mobiliteit van Europese onderzoekers, aangezien het jonge wetenschappers de mogelijkheid biedt om na hun academische opleiding postacademisch werk in het buitenland te gaan doen zonder geweigerd te worden omdat zij niet over een studiebeurs beschikken.

Dies steht voll und ganz im Einklang mit dem Ziel, die Mobilität der europäischen Forscher zu verbessern, da so junge Wissenschaftlicher die Möglichkeit erhalten, für ein Postgraduat-Studium ins Ausland zu gehen, ohne Gefahr zu laufen, nur wegen fehlender Stipendienmittel abgelehnt zu werden.




Anderen hebben gezocht naar : beurs voor onderzoek     schooltoelage     studiebeurs     studielening     studietoelage     vormingsvergoeding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studiebeurs' ->

Date index: 2021-04-28
w