Voor bepaalde typen van motoren, waarvoor de technische know how om ze aan de voorschriften van de tweede fase te laten voldoen nog niet voorhanden is, zouden, via de comitologieprocedure, afwijkingen van ten hoogste vijf jaar kunnen worden toegestaan, zulks na een studie die de Commissie vóór 31 december 2003 zal uitvoeren.
Für bestimmte Motoren, bei denen aufgrund des Stands der Technik die Anforderungen der zweiten Stufe noch nicht erfüllt werden können, könnten im Anschluss an eine von der Kommission vor dem 31. Dezember 2003 auszuarbeitende Studie Ausnahmeregelungen für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren nach dem Ausschussverfahren genehmigt werden.