6. is ingenomen met het feit dat de Commissie op regionaal en subregionaal niveau prioriteit toekent aan de ontwikkeling en versterking van de politieke, economische en handelsintegratie in regio's die in aanmerking komen voor samenwerking met de EU, en verlangt dat bij wijze van algemene strategie meer werk wordt gemaakt van de regionale en subregionale integratie- en associatiemodellen om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen waarmee de onderontwikkeling ons in de 21ste eeuw confronteert;
6. begrüßt die Priorität, die die Kommission der Entwicklung und Stärkung der Prozesse der regionalen und subregionalen politischen, wirtschaftlichen und handelspolitischen Integration in den Zielregionen der EU-Zusammenarbeit einräumt, und fordert ein stärkeres Engagement für Modelle der regionalen und subregionalen Integration und Assoziation als Gesamtstrategie, mit der den Herausforderungen der Unterentwicklung im 21. Jahrhundert begegnet werden kann;