Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subregionale integratie tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. is voorstander van bevordering van subregionale samenwerking en grensoverschrijdende projecten en onderstreept het belang van de ontwikkeling van bilaterale en multilaterale complementaire economische samenwerking tussen de partners, hetgeen tastbare voordelen kan opleveren voor de burgers en het politieke klimaat in de regio kan verbeteren; benadrukt dat deze subregionale economische samenwerking in een breder integratieproject moet passen ...[+++]

28. unterstützt nachdrücklich die Förderung subregionaler Zusammenarbeit und grenzüberschreitender Projekte und betont, wie wichtig die Entwicklung der ergänzenden bilateralen und multilateralen wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den Partnern ist, aus der sich greifbare Vorteile für die Bürgerinnen und Bürger ergeben und die das politische Klima in der Region verbessern würden; betont, dass diese subregionale wirtschaftliche Zusammenarbeit Teil eines umfassenderen Integrationsprojekts sein sollte, das die Durchführung subregion ...[+++]


B. overwegende dat regionale, maatschappelijke, economische en culturele integratie via de sluiting van subregionale en bilaterale associatieovereenkomsten de belangrijkste doelstelling van het biregionaal strategisch partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika is;

B. in der Erwägung, dass die regionale, soziale, wirtschaftliche und kulturelle Integration auf der Grundlage von bilateralen und subregionalen Assoziierungsabkommen die Hauptziele der Biregionalen Strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika darstellen;


Mijnheer de Voorzitter, de Top tot oprichting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied had, zoals u weet, een drievoudige doelstelling: hij moest de Euro-mediterrane betrekkingen een nieuw politiek elan geven, de institutionele governance van die betrekkingen veranderen om een paritaire uitvoering van het initiatief mogelijk te maken en ten slotte de multilaterale samenwerking van de Europese Unie met zijn mediterrane partners concreet gestalte geven met behulp van structurele projecten die subregionale integratie teweeg kunnen brengen en de ontwikkelingskloof tussen beide oev ...[+++]

Herr Präsident, wie Sie wissen, hatte das konstituierende Gipfeltreffen der Union für den Mittelmeerraum das dreifache Ziel, die Europa-Mittelmeer-Beziehungen politisch wiederzubeleben, die institutionelle Steuerung dieser Beziehungen zugunsten einer gemeinsamen Führung der Initiative zu verändern sowie die multilaterale Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern im Mittelmeerraum um strukturelle Projekte herum zu kristallisieren, wodurch subregionale Integration ermöglicht und das Entwicklungsgefälle zwischen d ...[+++]


24. Het is niet wenselijk de ambitie van de Gemeenschap te beperken tot het ontwikkelen van een netwerk aan diverse relaties met de buurlanden. De wildgroei van dergelijke multilaterale en bilaterale regelingen kan uiteindelijk leiden tot verschillende rechten en plichten in de gemeenschappelijke luchtvaartruimte en, nog belangrijker, tussen de partnerlanden zelf, waardoor hun kansen op intensievere subregionale integratie worden beperkt.

24. Die Gemeinschaft sollte sich nicht darauf beschränken, ein Netz individueller Beziehungen zu den Nachbarländern aufzubauen, da eine Zusammenführung solcher multilateralen und bilateralen Übereinkünfte dazu führen könnte, dass innerhalb des CAA und vor allem bei den einzelnen Partnerländern unterschiedliche Rechte und Pflichten gelten, was die Aussichten auf eine stärkere subregionale Integration schmälern würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. erkent ten volle de rol van regionale en subregionale handelsovereenkomsten, alsook van vrijhandelszones bij de totstandbrenging van een billijker wereldhandelssysteem en bij de opbouw van de voor de regio vereiste infrastructuur; steunt ten volle regionale en subregionale integratie tussen ontwikkelingslanden en verzoekt hen onderling de handelsbelemmeringen te elimineren;

40. erkennt die Rolle regionaler und subregionaler Handelsabkommen sowie die von Freihandelszonen bei der Errichtung eines gerechteren Welthandelssystems und auch beim Aufbau der erforderlichen Infrastruktur für die Region uneingeschränkt an; unterstützt uneingeschränkt die regionale und subregionale Integration zwischen den Entwicklungsländern und fordert sie auf, die untereinander bestehenden Handelsbarrieren abzubauen;


De gezamenlijke uitdaging die in het kader van de verschillende subregionale integratieschema's is aangegaan, zoals de Mercosur, de CAN of de SICA, staat garant voor een niveau van verdediging van de eigen belangen en onderlinge gesprekken en invloed. Deze versterkt de multilaterale benadering die door de Europeanen en Latijns-Amerikanen wordt aanbevolen en plaatst vooral de eventuele toetreding of verandering van de samenstelling van de verschillende blokken of het verschijnen van nieuwe integratie-initiatieven op de tweede plaats. Die hebben immers talrijke mogelijkheden om zich te bevestigen voorzover zij steunen op concrete verwezenl ...[+++]

Das gemeinsame Eintreten für die verschiedenen subregionalen Integrationssysteme wie Mercosur, Andengemeinschaft und SICA gewährleistet nämlich zu einem gewissen Grad den Schutz der eigenen Interessen und der gegenseitigen Konsultierung und Einflussnahme, stärkt den von Europäern und Lateinamerikanern gewünschten multilateralen Ansatz und vermindert vor allem die Bedeutung etwaiger Beitritte oder Änderungen in der Zusammensetzung der verschiedenen Blöcke oder des Auftretens neuer Initiativen zur ...[+++]


Art. 7. De Minister van Tewerkstelling en de Minister van Vorming zijn, ieder wat hem betreft, ertoe gemachtigd om de noodzakelijke kredieten over te dragen tussen de programma's in het kader van de integratie van de Subregionale Comités voor Tewerkstelling en Vorming binnen de " Forem" .

Art. 7 - Der Minister der Beschäftigung und die Ministerin der Ausbildung, jede(r) für ihre (seine) eigenen Zuständigkeiten, und der Minister des Haushalts werden dazu ermächtigt, im Rahmen der Eingliederung der subregionalen Ausschüsse für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung in das Forem zwischen den Programmen die notwendigen Mittel zu übertragen.


Art. 7. De Minister van Tewerkstelling en de Minister van Vorming zijn, ieder wat hem betreft, ertoe gemachtigd om de noodzakelijke kredieten over te dragen tussen de programma's in het kader van de integratie van de Subregionale Comités voor Tewerkstelling en Vorming binnen de " FOREm" .

Art. 7 - Der Minister der Beschäftigung und die Ministerin der Ausbildung, jede(r) für ihre (seine) eigenen Zuständigkeiten, und der Minister des Haushalts werden dazu ermächtigt, im Rahmen der Eingliederung der subregionalen Ausschüsse für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung in das Forem zwischen den Programmen die notwendigen Mittel zu übertragen.


Art. 6. De Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van Begroting zijn ertoe gemachtigd om de noodzakelijke kredieten over te dragen tussen de programma's, o.a. in het kader van de hervorming van de Programma's voor werkloosheidsbestrijding en van de integratie van de Subregionale comités voor Tewerkstelling en Vorming binnen de « FOREm ».

Art. 6 - Der Minister der Beschäftigung und der Ausbildung und der Minister des Haushalts werden dazu ermächtigt, zwischen den Programmen die notwendigen Mittel zu übertragen, insbesondere im Rahmen der Reform der Pläne zur Behebung der Arbeitslosigkeit und der Eingliederung der subregionalen Ausschüsse für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung in das Forem.


In het kader van de samenwerking wordt effectieve bijstand verleend ter verwezenlijking van de doelstellingen en prioriteiten van de ACS-staten in de context van de regionale en subregionale samenwerking en integratie, met inbegrip van de interregionale samenwerking en de samenwerking tussen de ACS-staten onderling.

Die Vertragsparteien leisten mit ihrer Zusammenarbeit wirksam Hilfe bei der Verwirklichung der Ziele und Prioritäten, die sich die AKP-Staaten im Rahmen der regionalen und subregionalen Zusammenarbeit und Integration, einschließlich der Zusammenarbeit zwischen den Regionen und zwischen den AKP-Staaten, selbst gesetzt haben.




D'autres ont cherché : subregionale integratie tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subregionale integratie tussen' ->

Date index: 2022-04-01
w