Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe van subsidiariteit
Subsidiariteit

Traduction de «subsidiariteit benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel

Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit


interinstitutionele verklaring over democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit

interinstitutionelle Erklärung über Demokratie, Transparenz und Subsidiarität


interinstitutionele verklaring betreffende democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit

Interinstitutionelle Erklärung zur Demokratie, Transparenz und Subsidiarität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. benadrukt de noodzaak van een "bottom-up"-aanpak ten aanzien van betere regelgeving; herinnert aan het verzoek van het Parlement om een nieuwe groep voor betere regelgeving op te richten, bestaande uit belanghebbenden en nationale deskundigen; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om een Europees platform van belanghebbenden voor betere regelgeving op te richten; benadrukt dat aan dit platform moet worden deelgenomen door relevante belanghebbenden, waaronder officiële vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners, consumentenorganisaties en het bedrijfsleven, met name kmo's, die goed zijn voor 80 % van de nieuwe ...[+++]

11. betont, dass ein Bottom-up-Ansatz zu besserer Rechtsetzung gewählt werden muss; erinnert an seine Forderung, eine neue Gruppe für bessere Rechtsetzung einzusetzen, die aus Interessenträgern und nationalen Experten zusammengesetzt ist; begrüßt das Vorhaben der Kommission, eine europäische Plattform der Interessenträger auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung zu schaffen; bekräftigt, dass auf der Plattform die relevanten Interessenträger vertreten sein sollten, auch die offiziellen Vertreter der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner, der Verbraucherorganisationen und der Wirtschaft, vor allem der KMU, die einen Anteil von 80 % an den in Europa geschaffenen Arbeitsplätzen haben; betont, dass die europäische Plattform der Interessenträg ...[+++]


33. dringt, gezien het feit dat van de 700 000 bijentelers die in Europa actief zijn 97% amateur is en dat deze groep 67% van alle bijenkasten bezit, aan op de ontwikkeling van een gids met goede praktijken op het gebied van bijenhouderij en bijengezondheid, in samenwerking met het EU-referentielaboratorium in Sophia Antipolis en met de nationale instituten, waarbij wordt gelet op de specifieke aspecten van de bijenteelt, de verscheidenheid van de betrokken partijen en de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit; benadrukt de noodzaak om de verwoesting van bijenhabitats te beperken en in de steden en op het platteland meer natuurgebieden te b ...[+++]

33. ist sich bewusst, dass von den 700 000 europäischen Bienenzüchtern 97 % keine Berufsimker sind, jedoch 67 % der Bienenstöcke besitzen; fordert daher, dass in Zusammenarbeit mit dem EU-Referenzlabor in Sophia Antipolis und mit den nationalen Instituten Leitlinien für eine gute Imker- und Hygienepraxis aufgestellt werden, wobei die Besonderheiten der Bienenzucht, die Vielzahl der beteiligten Akteure sowie die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität zu berücksichtigen sind; betont, dass die Zerstörung der Lebensräume von Bienen eingedämmt werden muss und mehr natürliche Lebensräume in den Städten und auf dem Land erha ...[+++]


12. benadrukt dat de Europese instellingen de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid moeten respecteren, zoals verankerd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in Protocol nr. 2 bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die een algemeen karakter hebben en bindend zijn voor de instellingen bij de uitoefening van de bevoegdheden van de Unie, met dien verstande dat het beginsel van subsidiariteit niet van toepassing is op de beleidsgebieden die tot de exclusieve bevoegdheid van de Unie behoren;

12. betont, dass die europäischen Organe die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit achten müssen, die in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union und im Protokoll (Nr. 2) des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankert sind und die allgemeine Geltung haben und für die Organe bei der Ausübung der Befugnisse der Union verbindlich sind – mit der Ausnahme, dass der Grundsatz der Subsidiarität keine Anwendung findet, wenn Bereiche betroffen sind, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallen;


11. benadrukt dat de Europese instellingen de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid moeten respecteren, zoals verankerd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in Protocol nr. 2 bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die een algemeen karakter hebben en bindend zijn voor de instellingen bij de uitoefening van de bevoegdheden van de Unie, met dien verstande dat het beginsel van subsidiariteit niet van toepassing is op de beleidsgebieden die tot de exclusieve bevoegdheid van de Unie behoren;

11. betont, dass die europäischen Organe die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit achten müssen, die in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union und im Protokoll (Nr. 2) des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankert sind und die allgemeine Geltung haben und für die Organe bei der Ausübung der Befugnisse der Union verbindlich sind – mit der Ausnahme, dass der Grundsatz der Subsidiarität keine Anwendung findet, wenn Bereiche betroffen sind, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. benadrukt dat de Europese instellingen dienen te zorgen voor de eerbiediging van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, als neergelegd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in protocol nr. 2, die een algemeen karakter hebben en bindend zijn voor de instellingen bij de uitoefening van de bevoegdheden van de Unie, met als uitzondering het niet van toepassing zijn van het beginsel van subsidiariteit op de beleidsgebieden die tot de exclusieve bevoegdheid van de Unie behoren;

2. betont, dass sich die europäischen Organe an die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit halten müssen, die in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union und im Protokoll (Nr. 2) verankert sind und die allgemeine Geltung haben und für die Organe bei der Ausübung der Befugnisse der Union verbindlich sind – mit der Ausnahme, dass der Grundsatz der Subsidiarität keine Anwendung findet, wenn Bereiche betroffen sind, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallen;


benadrukt de noodzaak om rekening te houden met de belangen en specifieke kenmerken van de algemene en zakenluchtvaart bij het ontwikkelen van toekomstige beleidsinitiatieven op het gebied van luchtvervoer, met het oog op het versterken van de concurrentiepositie daarvan; roept in dit kader de Commissie op om ervoor te zorgen dat de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit bij het ontwerpen en uitvoeren van zowel de bestaande als de toekomstige luchtvaartwetgeving toegepast worden;

betont, dass die Interessen und Besonderheiten der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt bei der Entwicklung künftiger Initiativen im Bereich der Luftverkehrspolitik mit Blick auf die Stärkung ihrer Wettbewerbsfähigkeit berücksichtigt werden müssen; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Anwendung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit und des Subsidiaritätsprinzips bei der Ausgestaltung und Durchführung sowohl bestehender als auch künftiger Rechtsvorschriften für den Luftverkehr zu gewährleisten;


19. BENADRUKT TEVENS dat de geografische dimensie van luchtverontreiniging door zeeschepen in aanmerking moet worden genomen wanneer bepaald wordt welke de meest passende maatregelen zijn die op het juiste niveau moeten worden aangenomen, met volledige inachtneming van het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel;

19. HÄLT ES FERNER für geboten, bei der Bestimmung der geeignetsten Maßnahmen die unter uneingeschränkter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit auf geeigneter Ebene anzunehmen sind dem geografischen Ausmaß der durch Seeschiffe verursachten Luftverschmutzung Rechnung zu tragen;


Er is benadrukt dat de open coördinatiemethode een belangrijk instrument van vooruitgang is, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel.

Die offene Koordinierungsmethode wurde als ein wichtiges Instrument hervorgehoben, mit dessen Hilfe sich Fortschritte erzielen lassen, in Bezug auf deren Anwendung allerdings die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gebührend zu berücksichtigen sind.


- BENADRUKT dat de gradatie van de betalingen tussen transmissienetbeheerders die vanaf oktober 2000 geldt en de regelingen voor de financiering van de betalingen zorgvuldig afgewogen moeten zijn en volledig moeten stroken met de beginselen van non-discriminatie, weerspiegeling van de kosten, eenvoud en transparantie en niet op een transactie gebaseerd mogen zijn; VERZOEKT de lidstaten, de regulerende instanties dan wel de nationale overheden en de Commissie erop toe te zien dat aan de netwerkgebruikers informatie wordt verstrekt over de opzet van die regelingen en over de betalingen en vergoedingen van de verschillende transmissienetbeheerders, hetgeen tijdens de voorlopige regeling tot op zekere hoogte aan de ...[+++]

BETONT, daß die im Oktober 2000 einsetzenden Zahlungsströme zwischen den Übertragungsnetzbetreibern sowie die Systeme zur Finanzierung der Zahlungen auszutarieren sind und voll und ganz den Grundsätzen der Nichtdiskriminierung, der Kostenorientierung, der Einfachheit und der Transparenz entsprechen und transaktionsunabhängig sein müssen; ERSUCHT die Mitgliedstaaten, die Regulierungs-/nationalen Behörden und die Kommission sicherzustellen, daß die Art und Weise, wie diese Systeme ausgestaltet und die Zahlungen und Kompensationen der einzelnen Übertragungsnetzbetreiber an die Netznutzer weitergeleitet werden - was im Übergangssystem bis zu einem gewissen Grad nach dem Subsidiarität ...[+++]


Er is benadrukt dat de open coördinatiemethode een belangrijk instrument voor vooruitgang is, dat naar behoren rekening houdt met het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel.

Die offene Koordinierungsmethode wurde als ein wichtiges Instrument hervorgehoben, mit dessen Hilfe sich Fortschritte erzielen lassen, wobei die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gebührend zu berücksichtigen sind.




D'autres ont cherché : principe van subsidiariteit     subsidiariteit     subsidiariteit benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiariteit benadrukt' ->

Date index: 2024-10-17
w