Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Code inzake subsidies en compenserende rechten
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
De subsidiëring ongedaan maken
De werking van de subsidie tenietdoen
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken

Vertaling van "subsidies en contracten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht






bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit




de subsidiëring ongedaan maken | de werking van de subsidie tenietdoen

den Subventionseffekt aufheben


subsidies toekennen | subsidies uitreiken

Finanzhilfen austeilen


Code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
70. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie, in overeenstemming met de gemeenschappelijke aanpak op 10 december 2013, specifiek voor agentschappen richtsnoeren heeft vastgesteld inzake de preventie en het beheer van belangenconflicten; merkt op dat deze richtsnoeren gelden voor de leden van de raden van bestuur (uitvoerende directeuren, deskundigen, leden van kamers van beroep, personeelsleden van de agentschappen alsook ontvangers van subsidies en contracten van de Unie); merkt op dat deze richtsnoeren bedoeld zijn als referentie voor het door elk agentschap goed te keuren en uit te voeren beleid;

70. stellt mit Genugtuung fest, dass die Kommission am 10. Dezember 2013 gemäß dem gemeinsamen Konzept Leitlinien für die Vorbeugung und Bewältigung von Interessenkonflikten verabschiedet hat, die sich explizit an die Agenturen wenden; diese Leitlinien gelten für die Mitglieder der Verwaltungsräte (Exekutivdirektoren, Sachverständige, Mitglieder der Beschwerdekammern, Mitarbeiter der Agenturen sowie die Empfänger von Finanzhilfen und Aufträgen der Union); weist darauf hin, dass diese Leitlinien ein Muster für die Maßnahmen darstellen sollen, die in den einzelnen Agenturen beschlossen und umgesetzt werden sollten;


(17 bis) De door de Commissie overeenkomstig deze verordening vastegstelde jaarlijkse werkprogramma's dienen te zorgen voor een passende verdeling van de middelen over subsidies en contracten voor overheidsopdrachten.

(17a) In den von der Kommission im Einklang mit dieser Verordnung angenommenen Jahresarbeitsprogrammen sollte eine angemessene Aufteilung der Mittel zwischen Zuschüssen und öffentlichen Aufträgen gewährleistet werden.


(13 bis) De door de Commissie overeenkomstig deze verordening vastgestelde jaarlijkse werkprogramma's dienen te zorgen voor een passende verdeling van de middelen over subsidies en contracten voor overheidsopdrachten.

(13a) In den von der Kommission gemäß dieser Verordnung angenommenen Jahresarbeitsprogrammen sollte eine angemessene Aufteilung der Mittel zwischen Zuschüssen und öffentlichen Aufträgen gewährleistet werden.


(25) De door de Commissie overeenkomstig deze verordening vastgestelde jaarlijkse werkprogramma's dienen te zorgen voor een passende verdeling van de middelen over subsidies en contracten voor overheidsopdrachten.

(25) In den von der Kommission gemäß dieser Verordnung angenommenen Jahresarbeitsprogrammen sollte eine angemessene Aufteilung der Mittel zwischen Zuschüssen und öffentlichen Aufträgen gewährleistet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) De door de Commissie overeenkomstig deze verordening vastgestelde jaarlijkse werkprogramma's dienen te zorgen voor een passende verdeling van de middelen over subsidies en contracten voor overheidsopdrachten.

(30) In den von der Kommission im Einklang mit dieser Verordnung angenommenen Jahresarbeitsprogrammen sollte eine angemessene Aufteilung der Mittel zwischen Zuschüssen und öffentlichen Aufträgen gewährleistet werden.


Wij bieden de Europese burgers een makkelijke toegang tot uitvoerige informatie over de begunstigden van onze subsidies en contracten.

Der europäische Bürger kann mühelos ausführliche Informationen über die Finanzhilfeempfänger und Auftragnehmer d er EU abrufen.


De Commissie zal er bij haar diensten ook op aandringen om bij centraal beheerde subsidies en contracten meer gebruik te maken van forfaitaire betalingen en vaste bedragen.

Die Kommission wird darüber hinaus ihre Dienststellen anweisen, bei zentral verwalteten Finanzhilfen und Auftragsleistungen verstärkt Pauschalbeträge und Pauschalsätze zu verwenden.


Commissie legt de lat hoger voor snellere betaling van EU-subsidies en contracten

Kommission macht strengere Vorgaben zur schnelleren Auszahlung von EU-Finanzhilfen und Auftragsleistungen


Een van de hoofddoelstellingen is de termijn voor de eerste voorfinanciering van EU-subsidies en contracten te verkorten van 30 tot 20 dagen.

Eines der Hauptziele ist es, die Fristen für die erste Auszahlungsrate von EU-Finanzhilfen und Auftragsleistungen von 30 auf 20 Tage zu reduzieren.


Het verlenen van een subsidie van 6,5%, respectievelijk 4,5% van de contractswaarde voor steun, overschrijdt, daar de regeling voorziet in de verwerving van contracten, niet het gemeenschappelijke maximale steunpeil van artikel 4, lid 2, van de zevende richtlijn dat thans 9% voor grote schepen en 4,5% voor kleine schepen en scheepsverbouwing bedraagt.

Die Gewährung eines Zuschusses von 6,5 % bzw. 4,5 % des Vertragswertes vor Beihilfe überschreitet nicht die gemeinsame Höchstgrenze, die in Artikel 4 Absatz 2 der Siebten Richtlinie derzeit auf 9 % für große Schiffe und 4,5 % für kleine Spezialschiffe und Umbauten festgesetzt ist.


w