Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Code inzake subsidies en compenserende rechten
De subsidiëring ongedaan maken
De werking van de subsidie tenietdoen
Subsidie
Subsidie-equivalent
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Subsidies zoeken
Subsidiëring
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verslag uitbrengen over subsidies

Vertaling van "subsidies wellicht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens


subsidies toekennen | subsidies uitreiken

Finanzhilfen austeilen


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

als Subventionen erhaltene Gemeinschaftsmittel


de subsidiëring ongedaan maken | de werking van de subsidie tenietdoen

den Subventionseffekt aufheben








subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

anfechtbare Subvention




verslag uitbrengen over subsidies

Bericht über Finanzhilfen erstatten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de moeilijkheden die zijn verbonden aan het bepalen van het bruto-subsidie-equivalent van steun die wordt verleend aan ondernemingen die wellicht niet in staat zijn de lening terug te betalen, dient deze regel niet op die ondernemingen van toepassing te zijn".

In Anbetracht der Schwierigkeiten bei der Festlegung des Bruttosubventionsäquivalents von Beihilfen an Unternehmen, die möglicherweise nicht in der Lage sein werden, das Darlehen zurückzuzahlen, sollte diese Regel nicht für solche Unternehmen gelten".


10. constateert dat, hoewel de meeste officiële ontwikkelingshulp wordt verleend in de vorm van subsidies, concessieleningen ook een belangrijke rol spelen maar bijdragen aan de schuldenlast en het risico van een schuldenzeepbel meebrengen, met name in Afrika beneden de Sahara en in de landen in het Caribisch gebied, die maar over beperkte mogelijkheden beschikken om hun schulden af te lossen; verzoekt de donoren daarom hulp aan de minst ontwikkelde landen in de vorm van subsidies te verstrekken; is van oordeel dat concessieleningen wellicht niet geschikt zijn ...[+++]

10. stellt fest, dass der Großteil der ODA zwar in Form von Finanzhilfen geleistet wird, Vorzugsdarlehen jedoch auch ein wesentlicher Bestandteil von ihr sind, jedoch zur Schuldenlast beitragen und das Risiko bergen, zu einer Schuldenblase zu führen, insbesondere in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara und in den Ländern der Karibik, deren Einnahmen für die Rückzahlung der Schulden begrenzt sind; fordert die Geber daher auf, ihre Hilfe den am wenigsten entwickelten Ländern in Form von Finanzhilfen zu gewähren; vertritt die Auffassung, dass Vorzugsdarlehen für Investitionen in sozialen Bereichen, in denen keine Gewinnerzielung a ...[+++]


Gelet op de moeilijkheden die zijn verbonden aan het bepalen van het bruto-subsidie-equivalent van steun die wordt verleend aan ondernemingen die wellicht niet in staat zijn de lening terug te betalen, dient deze regel niet op die ondernemingen van toepassing te zijn.

In Anbetracht der Schwierigkeiten bei der Festlegung des Bruttosubventionsäquivalents von Beihilfen an Unternehmen, die möglicherweise nicht in der Lage sein werden, das Darlehen zurückzuzahlen, sollte diese Regel nicht für solche Unternehmen gelten.


I. overwegende dat het aantal fouten en het misbruik van subsidies de laatste tijd duidelijk zijn afgenomen; het evenwel betreurende dat het structuurbeleid niettemin nog steeds een beleidsterrein is dat er qua onregelmatigheden negatief uitspringt en dat sommige lidstaten wat dat betreft nog steeds niet beschikken over effectieve mechanismen om misbruik van subsidies tegen te gaan en ten onrechte uitgekeerde bedragen terug te vorderen; overwegende dat onregelmatigheden – hetzij door nalatigheid, hetzij met opzet – soms niet worden gerapporteerd, en dat een aanzienlijk percentage fouten in het cohesiebeleid ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Fehlerquoten und Fördermittelmissbrauch sich in den letzten Perioden deutlich verringert haben; jedoch im Bedauern darüber, dass die Strukturpolitik weiterhin ein Politikbereich mit hohen Auffälligkeitsraten ist und dass einige Mitgliedstaaten auch weiterhin keine wirksamen Mechanismen gegen Fördermittelmissbrauch und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Gelder haben; in der Erwägung, dass Unregelmäßigkeiten fahrlässig oder auch vorsätzlich nicht gemeldet werden sowie in der Erwägung, dass die Fehler in der Kohäsionspolitik zu einem beträchtlichen Teil auf Rechtsvorschriften außerhalb dieser Politik zurüc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl er over de kwestie van de subsidies wellicht duidelijkheid zou kunnen bestaan of kunnen worden gecreëerd is het onderwerp onder (2) betreffende bepaalde tariefpraktijken van onder staatstoezicht staande maatschappijen veel gecompliceerder, met name omdat de meeste maatschappijen in de wereld onder staatstoezicht staan, waarop de Europese maatschappijen zeker geen uitzondering vormen.

Das Problem der Subventionierung könnte zwar ein Bereich sein, in dem Klarheit herrschen kann oder geschaffen werden kann, das Problem in Erwägung 2 betreffend bestimmte Preisbildungspraktiken von staatlich kontrollierten Luftfahrtunternehmen ist aber viel komplexer, nicht zuletzt weil die meisten Luftfahrtunternehmen der Welt staatlich kontrolliert sind, was auch bei den europäischen Luftfahrtunternehmen der Fall ist.


De voorstellen in het kader van het AENEAS-programma worden geëvalueerd en wellicht worden subsidies uitgetrokken voor pilootprojecten inzake mensenhandel.

Die im Rahmen des AENEAS-Programms eingereichten Vorschläge werden derzeit bewertet und Pilotprojekte im Bereich Menschenhandel können Unterstützung erhalten.


Volgens de Commissie hebben de financiële steun of de "verborgen" subsidies van de regeringen van bepaalde derde landen aan maatschappijen uit hun land bijgedragen tot het ontstaan van een situatie waarin communautaire luchtvaartmaatschappijen wellicht niet langer op gelijke voet de internationale concurrentie kunnen aangaan.

Nach Ansicht der Kommission haben die finanziellen Hilfen zusammen mit "versteckten Beihilfen" durch die Regierungen von Drittstaaten an ihre Luftfahrtunternehmen mit dazu beitragen, dass Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft möglicherweise nicht länger auf internationaler Ebene unter fairen Voraussetzungen konkurrieren können.


29. wijst er echter op dat subsidies niet categorisch mogen worden afgewezen; veeleer moet een subsidie aan de hand van kwalitatieve criteria worden beoordeeld, waarbij moet worden onderzocht of het hiermee beoogde doel een in de tijd begrensde marktdistorsie rechtvaardigt, of dat hierdoor wellicht zelfs op middellange termijn bestaande marktdistorsies uit de wereld kunnen worden geholpen;

29. weist aber darauf hin, dass Beihilfen nicht pauschal abgelehnt werden dürfen; vielmehr muss auch anhand von qualitativen Kriterien eine Beihilfe dahingehend beurteilt werden, ob nicht das mit ihr zu erreichende Ziel eine möglicherweise zeitlich begrenzte Marktverzerrung rechtfertigt oder durch sie sogar bestehende Marktverzerrungen mittelfristig beseitigt werden können;


28. wijst er echter op dat subsidies niet categorisch mogen worden afgewezen; veeleer moet een subsidie aan de hand van kwalitatieve criteria worden beoordeeld, waarbij moet worden onderzocht of het hiermee beoogde doel een in de tijd begrensde marktdistorsie rechtvaardigt, of dat hierdoor wellicht zelfs op middellange termijn bestaande marktdistorsies uit de wereld kunnen worden geholpen;

28. weist aber darauf hin, dass Beihilfen nicht pauschal abgelehnt werden dürfen; vielmehr muss auch anhand von qualitativen Kriterien eine Beihilfe dahingehend beurteilt werden, ob nicht das mit ihr zu erreichende Ziel eine möglicherweise zeitlich begrenzte Marktverzerrung rechtfertigt oder durch sie sogar bestehende Marktverzerrungen mittelfristig beseitigt werden können;


(3) Subsidies zijn wellicht de op één na beste oplossing in gevallen waarin het beginsel dat de vervuiler betaalt - waarvoor alle milieukosten moeten worden "geïnternaliseerd", dat wil zeggen bij de produktiekosten van de onderneming meegeteld - nog niet volledig wordt toegepast.

(3) Subventionen können eine Ausweichlösung in Situationen darstellen, in denen das Verursacherprinzip - nach dem alle Umweltkosten internalisiert, d. h. in die Produktionskosten des Unternehmens einzubeziehen sind - noch nicht uneingeschränkt angewandt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidies wellicht' ->

Date index: 2024-01-11
w