Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substantieel meer middelen heeft vrijgemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Om meer verzoeken te kunnen inwilligen, heeft de Commissie in december voorgesteld meer middelen beschikbaar te stellen voor technische ondersteuning.

Um weitere Anträge genehmigen zu können, schlug die Kommission im Dezember vor, die für die technische Unterstützung zur Verfügung stehenden Mittel aufzustocken.


Op begrotingsvlak hebben de Raad en het Europees Parlement op langere termijn meer middelen vrijgemaakt.

Was den Haushalt anbelangt, so haben der Rat und das Europäische Parlament für einen längeren Zeitraum erhöhte Mittel angeboten.


De regering heeft maatregelen genomen om de situatie op het gebied van OO te verbeteren (onder meer door een beter rechtskader voor OO) en heeft zich ertoe verbonden meer middelen vrij te maken om OO-activiteiten te ondersteunen.

Die Regierung hat einige Maßnahmen ergriffen, um die FuE-Situation zu verbessern (z.B. durch eine Verbesserung des Rechtsrahmens für FuE), und sich verpflichtet, die öffentlichen Mittel für die FuE-Förderung zu erhöhen.


In de afgelopen jaren heeft het EURL ECVAM van het JRC zijn validatieproces verder verfijnd en gestroomlijnd, en meer middelen uitgetrokken voor alternatieve methoden, onder meer door meer dan 50 leden van het wetenschappelijk en technisch personeel hiervoor in te zetten.

In den letzten Jahren hat das ECVAM EURL der GFS seine Validierungsverfahren weiter verbessert und gestrafft und außerdem die Ressourcen für den Bereich Alternativmethoden angehoben. Dazu gehört auch der Einsatz von über 50 wissenschaftlichen und technischen Mitarbeitern.


Volgens mij is dergelijke samenwerking van cruciaal belang. In die context ben ik er dan ook zeer blij mee dat mijn eigen overheid onlangs substantieel meer middelen heeft vrijgemaakt voor de vrijwilligerssector in Schotland.

Eine solche Zusammenarbeit ist meines Erachtens unerlässlich, und ich begrüße in diesem Zusammenhang die jüngsten Maßnahmen meiner Regierung zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen für den Freiwilligensektor in Schottland.


Ierland heeft veel baat ondervonden bij de middelen die in het kader van dit beleid ter beschikking zijn gesteld. Als we andere landen op eenzelfde wijze willen laten profiteren zullen we ervoor moeten zorgen dat er meer middelen worden vrijgemaakt voor regionale ontwikkeling en het bestrijden van sociale uitsluiting.

Irland hat von den Kohäsionsmitteln stark profitiert, und damit andere Länder auf gleiche Weise davon profitieren können, müssen wir dafür sorgen, dass zusätzliche Mittel darauf abzielen, die regionale Entwicklung zu fördern und die soziale Ausgrenzung zu bekämpfen.


Het is absoluut noodzakelijk dat er meer middelen worden vrijgemaakt, niet alleen voor preventie maar ook voor de ontwikkeling van een Europees mechanisme voor civiele bescherming en voor samenwerking bij de inzet van zware middelen, zoals u, commissaris, terecht in uw toespraak heeft onderstreept.

Bessere Ressourcen sind notwendig, sowohl in der Prävention als bei der europäischen Hilfe und Kooperation im Zivilschutz und beim Einsatz von schwerer Technik, wie Sie, Frau Kommissarin, zu Recht in Ihrer Rede erklärten.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. - (PT) De burgers beginnen steeds meer belangstelling te tonen voor klimaatsverandering, en dat heeft ertoe bijgedragen dat er meer middelen worden vrijgemaakt voor onderzoek naar dit fenomeen.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Glücklicherweise hat die europäische Öffentlichkeit der Klimaänderung größere Aufmerksamkeit geschenkt, und das hat geholfen, die Forschungsbedingungen zu verbessern.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) De burgers beginnen steeds meer belangstelling te tonen voor klimaatsverandering, en dat heeft ertoe bijgedragen dat er meer middelen worden vrijgemaakt voor onderzoek naar dit fenomeen.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Glücklicherweise hat die europäische Öffentlichkeit der Klimaänderung größere Aufmerksamkeit geschenkt, und das hat geholfen, die Forschungsbedingungen zu verbessern.


Deze nabehandeling is des te meer nodig omdat Spanje, dat zijn vroegere handelwijze had aangepast aan de communautaire voorschriften, in juli 2002 aan het Raadgevend Comité voor de eigen middelen heeft meegedeeld dat er mogelijk verkeersverleggingen waren naar andere lidstaten die hun importeurs onterechte voordelen of faciliteiten zouden bieden, want de invoer van bananen in Spanje schijnt met ruim 80% teruggevallen te zijn.

Diese Weiterverfolgung ist umso wichtiger, als Spanien, das seine ehemalige Vorgehensweise an die Gemeinschaftsvorschriften angepasst hatte, dem Beratenden Ausschuss für Eigenmittel im Juli 2002 mögliche Umleitungen von Handelsströmen in andere Mitgliedstaaten mitteilte, die für die betreffenden Einführer mit unzulässigen Vorteilen oder Erleichterungen verbunden sein dürften, während die eigenen Bananeneinfuhren offenbar um mehr als 80% zurückgegangen waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantieel meer middelen heeft vrijgemaakt' ->

Date index: 2024-09-23
w