Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve voortzetten
De procedure voor de Octrooiraad voortzetten
Opvolging in een landbouwbedrijf
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Voortzetten
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Traduction de «succes zal voortzetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]


de procedure voor de Octrooiraad voortzetten

das Verfahren vor dem Patentamt fortsetzen




ambtshalve voortzetten

amtshalber weiterführen | von Amts wegen weiterführen


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten voortbouwen op dit succes en onze inspanningen voortzetten zodat de Europese bevolking, en met name de jonge digitale generatie, toegang heeft tot een ruim en gevarieerd legaal aanbod aan audiovisuele inhoud.

Wir knüpfen an diese Erfolge an und setzen uns weiter dafür ein, dass die Europäerinnen und Europäer, vor allem die jungen Menschen der digitalen Generation, Zugang zu einem breiten, vielfältigen und legalen Angebot an audiovisuellen Inhalten haben.


Deze zullen ervoor zorgen dat mensen bewust worden gemaakt van de mogelijkheden die hun ter beschikking staan om hun stem te laten horen in Europa. Ik hoop dat de heer Diamandouros zijn goede en belangrijke werk met succes zal voortzetten en erin zal slagen om waar mogelijk verbeteringen door te voeren.

Ich wünsche Herrn Diamandouros, dass es ihm gelingt, seine gute Arbeit fortzusetzen und, wo es geht, auch noch zu verbessern.


Ik ben er zeker van dat het Spaanse voorzitterschap aan de verwachtingen kan voldoen, en de activiteiten van het Zweedse voorzitterschap met succes kan voortzetten.

Ich bin sicher, dass die spanische Präsidentschaft die Erwartungen erfüllen und die von der schwedischen Präsidentschaft initiierten Maßnahmen und Tätigkeiten erfolgreich fortführen wird.


Ik ben er zeker van dat het Spaanse voorzitterschap aan de verwachtingen kan voldoen, en de activiteiten van het Zweedse voorzitterschap met succes kan voortzetten.

Ich bin sicher, dass die spanische Präsidentschaft die Erwartungen erfüllen und die von der schwedischen Präsidentschaft initiierten Maßnahmen und Tätigkeiten erfolgreich fortführen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor dit gezamenlijke succes was in de eerste plaats de politieke wil vereist om gezamenlijk in actie te komen. Laten we ons daarom gezamenlijk verheugen over het Verdrag. Om het succes van het proces te prolongeren mogen we nu niet stoppen; we moeten onze gezamenlijke inspanningen voortzetten om ervoor te zorgen het ratificatieproces succesvol wordt afgesloten.

Dieser gemeinsame Erfolg setzte zuallererst den politischen Willen, tätig zu werden, voraus und deshalb sollten wir uns nun über den Vertrag freuen. Aber um dafür zu sorgen, dass der Prozess erfolgreich verläuft, müssen wir uns weiterhin gemeinsam bemühen, das Ratifizierungsverfahren erfolgreich zum Abschluss zu bringen.


9. roept de Raad en de Commissie op de Oekraïne betere politieke en economische samenwerking aan te bieden; is van mening dat de Oekraïne het democratisch proces alleen met succes kan voortzetten indien het het vooruitzicht van een Europese toekomst wordt geboden;

9. fordert den Rat und die Kommission auf, der Ukraine eine stärkere politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit anzubieten; ist der Auffassung, dass der Ukraine, wenn sie den demokratischen Prozess erfolgreich fortführen will, die Aussicht auf eine europäische Zukunft angeboten werden muss;


Gezien het succes van deze proefactie willen de Europese Commissie en het Internationaal Olympisch Comité hun samenwerking voortzetten op het niveau van de 15 in de loop van het schooljaar 20032004, in het kader van het Europees Jaar van de opvoeding door de sport.

In Anbetracht des Erfolgs dieser Pilotaktion möchten die Europäische Kommission und das Internationale Olympische Komitee ihre Zusammenarbeit auf der Ebene der 15 Mitgliedstaaten auch im Schuljahr 2003 2004 im Rahmen des Europäischen Jahres der Erziehung durch Sport fortsetzen.


De Gemeenschap moet de belangrijke strijd tegen schadelijke belastingconcurrentie voortzetten en ook erop toezien dat het fiscale beleid de doelstellingen van Lissabon ondersteunt, bijdraagt tot verder succes en ontwikkeling van de interne markt, helpt de algehele belastingdruk duurzaam te verlagen, ander overeengekomen EU-beleid versterkt en het Europees Sociaal Model ondersteunt.

Die Gemeinschaft muss neben der weiterhin wichtigen Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs sicherstellen, dass die Steuerpolitik die Ziele von Lissabon unterstützt, dem weiteren Erfolg und dem Ausbau des Binnen markts dient, zu einer dauerhaften Reduzierung der Gesamtabgabenlast führt, die vereinbarte EU-Politik in anderen Bereichen stärkt und die Modernisierung des europäischen Sozialmodells unterstützt.


De Gemeenschap moet de belangrijke strijd tegen schadelijke belastingconcurrentie voortzetten en ook erop toezien dat het fiscale beleid de doelstellingen van Lissabon ondersteunt, bijdraagt tot verder succes en ontwikkeling van de interne markt, helpt de algehele belastingdruk duurzaam te verlagen, ander overeengekomen EU-beleid versterkt en het Europees Sociaal Model ondersteunt.

Die Gemeinschaft muss neben der weiterhin wichtigen Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs sicherstellen, dass die Steuerpolitik die Ziele von Lissabon unterstützt, dem weiteren Erfolg und dem Ausbau des Binnen markts dient, zu einer dauerhaften Reduzierung der Gesamtabgabenlast führt, die vereinbarte EU-Politik in anderen Bereichen stärkt und die Modernisierung des europäischen Sozialmodells unterstützt.


w