Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aandelen en overige vorderingen
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Debt equity swap
Inruilen van vorderingen tegen activa
Overdracht van vorderingen
Overige effecten en vorderingen
Samenhangende vorderingen
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen

Traduction de «successen en vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

Forderungsabtretung


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

sonstige Wertpapiere


buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

Auslandaktiva | Auslandsforderungen




Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

Debt equity swap | Schuldenswap


samenhangende vorderingen

zusammenhängende Schuldforderungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U hebt terecht gewezen op de successen en vorderingen op capaciteitsgebied.

Sie haben zu Recht die Erfolge und die Fortschritte auf dem Gebiet der Entwicklung der Fähigkeiten hervorgehoben.


38. verzoekt de regering en alle verantwoordelijke instanties alles te doen wat in hun vermogen ligt om de noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij verkeer naar Schengenlanden strikt ten uitvoer te leggen; acht het noodzakelijk om de burgers naar behoren te informeren over de beperkingen van de regeling inzake visumvrij verkeer om allerlei soorten misbruik van de vrijheid om vrij te kunnen reizen en het beleid inzake visumversoepeling te voorkomen; merkt op dat visumversoepeling een van de grootste successen is geweest bij de r ...[+++]

38. fordert die Regierung und alle verantwortlichen Stellen auf, ihr Möglichstes zu tun, um alle erforderlichen Kriterien und Maßnahmen für das visumfreie Reisen in Schengen-Staaten genauestens umzusetzen; hält es für notwendig, dass die Bürger ordnungsgemäß über die Einschränkungen der Regelung über die Befreiung von der Visumpflicht in Bezug auf Vermeidung jeglicher Form von Missbrauch des Rechts auf Reisefreiheit und der Politik zur Liberalisierung der Visumregelung informiert werden; stellt fest, dass die Liberalisierung der Visabestimmungen zu den größten Errungenschaften gehört, die das Land bei den jüngsten Fortschritten auf dem ...[+++]


Het verslag biedt een overzicht van de gemaakte vorderingen en van de successen die de afgelopen zes maanden zijn geboekt, en geeft een actueel beeld van de stand van zaken met betrekking tot de evaluaties van de lidstaten.

Dieser Bericht gibt einen Überblick über die Fortschritte und Maßnahmen der vergangenen sechs Monate in diesem Bereich und vermittelt ein aktuelles Bild des Stands der Bewertungen der Mitgliedstaaten.


constateert echter de beperkte vorderingen die zijn gemaakt op het gebied van infrastructuur, telecommunicatie en basisonderwijs, die de donoren en de Afghaanse regering gewoonlijk vermelden als sectoren waarin duidelijke successen zijn geboekt;

nimmt allerdings die begrenzten Fortschritte im Bereich der Infrastruktur, der Telekommunikation und der Grundbildung zur Kenntnis, die von den Gebern und der afghanischen Regierung gerne als Bereiche, in denen Leistungen erreicht wurden, angeführt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in alle ernst en transparantie de politieke balans wordt opgemaakt van de ruimte van vrijheid , veiligheid en rechtvaardigheid in de periode 1999-2004 en successen en vorderingen worden afgewogen tegen vertragingen en mislukkingen,

ernsthaft und transparent eine politische Bilanz des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Zeitraum 1999-2004 zu ziehen, indem eine Bestandsaufnahme der Erfolge und Fortschritte, aber auch der Verzögerungen und Fehlschläge bei seiner Schaffung erfolgt,


in alle ernst en transparantie de politieke balans wordt opgemaakt van de ruimte van vrijheid , veiligheid en rechtvaardigheid in de periode 1999-2004 en successen en vorderingen worden afgewogen tegen vertragingen en mislukkingen,

ernsthaft und transparent eine politische Bilanz des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Zeitraum 1999-2004 zu ziehen, indem eine Bestandsaufnahme der Erfolge und Fortschritte, aber auch der Verzögerungen und Fehlschläge bei seiner Schaffung erfolgt,


51. beveelt de Raad aan ervoor te zorgen dat al onder het Nederlandse Voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar of uiterlijk onder Luxemburgs Voorzitterschap in de eerste helft van 2005 een nieuwe topontmoeting plaatsvindt over de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Tampere II), waar a) in alle ernst en transparantie de politieke balans wordt opgemaakt van de RVVR in de periode 1999-2004 en successen en vorderingen worden afgewogen tegen vertragingen en mislukkingen, b) onmiddellijk voortgang wordt gemaakt bij de nog hangende onderwerpen en c) een nieuwe agenda wordt opgesteld die beantwoord ...[+++]

51. empfiehlt dem Rat, schon unter dem niederländischen Vorsitz im zweiten Halbjahr dieses Jahres oder spätestens unter dem luxemburgischen Vorsitz im ersten Halbjahr 2005 ein neuerliches Gipfeltreffen, das der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gewidmet ist, („Tampere II“) zu fördern; dieses neuerliche Gipfeltreffen Tampere II muss dazu dienen, a) ernsthaft und transparent eine politische Bilanz des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Zeitraum 1999-2004 zu ziehen, indem eine Bestandsaufnahme der Erfolge und Fortschritte, aber auch der Verzögerungen und Fehlschläge bei seiner Schaffung erfol ...[+++]


De Raad herhaalde zijn steun voor de niet-aflatende inspanningen van de Servische regering onder leiding van de nieuwe minister-president Zoran/Zivkovic om de structuren van de georganiseerde criminaliteit in het land te doorbreken, en toonde zich ingenomen met de recente belangrijke successen op dit gebied, onder meer de vorderingen bij het oplossen van de zaak Stambolic.

Der Rat bekräftigte, dass er die fortgesetzten Bemühungen der serbischen Regierung unter dem neuen Ministerpräsidenten Zoran Zivkovic zur Zerschlagung der Strukturen des organisierten Verbrechens im Land unterstützt, und er begrüßte die jüngsten wichtigen Erfolge in diesem Bereich, einschließlich des Fortschritts bei der Lösung des Falls Stambolic.


Het bedrijf heeft uitzonderlijke vorderingen gemaakt op het gebied van de toepassing van milieuvriendelijke technologieën en processen, en dit gecombineerd met indrukwekkende zakelijke successen en meetbare waardeverhoging voor haar aandeelhouders.

Bei der Anwendung umweltfreundlicher Technologien und Verfahren hat ST außergewöhnliche Fortschritte erzielt, gepaart mit eindrucksvollen wirtschaftlichen Erfolgen und einem messbar höheren Shareholder-Value.


Tijdens de conferentie in Leeds worden de vorderingen tot op heden geïnventariseerd, wordt nagegaan wat de optimale methoden zijn bij het gebruik van EU-onderzoekfinanciering voor KMO's en wordt er gewerkt aan ideeën hoe onderzoek in successen op de markt kan worden vertaald.

Die Konferenz von Leeds wird sich mit den bisherigen Fortschritten befassen, außerdem feststellen, welches die besten Verfahren für die Nutzung der EU-Forschungsmittel für KMU ist, und helfen, Vorstellungen darüber zu entwickeln, wie sich Forschung in einen Markterfolg umsetzen lässt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successen en vorderingen' ->

Date index: 2024-06-26
w