Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suiker afhankelijke acs-landen » (Néerlandais → Allemand) :

Vanavond wil ik het Europees Parlement uitnodigen de Commissie te helpen om ervoor te zorgen dat er genoeg geld is om dat actieplan te verwezenlijken en ervoor te zorgen dat dit werkelijk voldoet aan de behoeften van die van suiker afhankelijke ACS-landen waarmee wij zo'n belangrijke historische band onderhouden – een band die wij in de toekomst volledig willen handhaven.

Heute Abend möchte ich das Europäische Parlament darum bitten, die Kommission dabei zu unterstützen, dass genügend Mittel zur Verfügung stehen, um den Aktionsplan umzusetzen und sicherzustellen, dass er wirklich den Bedürfnissen der vom Zucker abhängigen AKP-Staaten gerecht wird, mit denen wir bedeutende historische Beziehungen pflegen – die auch in Zukunft nicht an Bedeutung verlieren sollen –, und gemeinsam mit uns zu gewährleisten, dass die Haushaltszuweisung aufrechterhalten wird.


De Europese Commissie heeft een vierjarenprogramma goedgekeurd ter waarde van 45 miljoen euro voor steun aan landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen) die sterk afhankelijk zijn van de uitvoer van katoen, cacao, suiker, koffie, bananen en andere producten.

Die Europäische Kommission hat ein Vierjahresprogramm in Höhe von 45 Mio. EUR zur Unterstützung der Länder in Afrika, in der Karibik und im Pazifischen Ozean (AKP) genehmigt, die sehr stark von der Ausfuhr von Baumwolle, Kakao, Zucker, Kaffee, Bananen und anderer Rohstoffe abhängig sind.


Deze gegarandeerde prijzen voor suiker uit de ACS-landen en India zijn vastgesteld op 52,37 euro per 100 kilogram voor ruwe suiker en 64,65 euro per 100 kilogram voor witte suiker.

Der Garantiepreis für Zucker aus den AKP-Staaten und Indien wird für Rohzucker auf 52,37 EUR je 100 kg und für Weißzucker auf 64,65 EUR je 100 kg festgesetzt.


6. is, gezien de ernst van de koffiecrisis, van oordeel dat prioriteit moet worden gegeven aan een gezamenlijk optreden van ACS en EU op korte termijn om het hoofd te bieden aan de onmiddellijke gevolgen van de koffiecrisis en dat daartoe via de snelle onderhandelingsprocedure een initiatief moet worden goedgekeurd ten gunste van de economieën van de van koffie-export afhankelijke ACS-landen;

6. ist der Meinung, dass angesichts der Ausmaße der Kaffeekrise kurzfristig der konzertierten Aktion von AKP- und EU-Staaten Vorrang eingeräumt werden sollte, um die unmittelbaren Auswirkungen der Kaffeekrise durch die Annahme einer „Fast-Track-Initiative“ für vom Kaffee abhängige AKP-Volkswirtschaften abzufangen;


5. spreekt zijn bezorgdheid uit over het onvermogen om in het kader van de Overeenkomst van Cotonou een oplossing te vinden voor de kortstondige dalingen van exportinkomsten, door tijdens de huidige koffiecrisis assistentie te verlenen aan de van koffie-export afhankelijke ACS-landen;

5. äußert seine Besorgnis darüber, dass die Mechanismen des Cotonou-Abkommens im Hinblick auf die Bewältigung der Defizite bei den Ausfuhrerlösen dabei versagt haben, den vom Kaffee abhängigen AKP-Staaten während der gegenwärtigen Kaffeekrise Hilfe zu leisten;


7. is van oordeel dat een dergelijk initiatief volgens de snelle onderhandelingsprocedure ten gunste van de van koffie-export afhankelijke ACS-landen in eerste instantie gefinancierd moet worden uit de reeds beschikbare niet gebruikte middelen van het negende Europees Ontwikkelingsfonds, de B-kredieten die ten dele beschikbaar zijn om nadelige gevolgen van de instabiliteit voor export inkomsten op te vangen, en die gericht moeten worden op snel mobiliseerbare maatregelen bestemd om:

7. ist der Auffassung, dass eine solche „Fast-Track-Initiative“ für die vom Kaffee abhängigen AKP-Volkswirtschaften in erster Linie aus bestehenden ungenutzten Mitteln oder „B-Mitteln“ aus dem 9. EEF finanziert werden sollte, die zum Teil bereitgestellt werden, um negative Auswirkungen schwankender Ausfuhrerlöse zu mindern, und sich auf Initiativen für eine rasche Auszahlung mit folgenden Zielsetzungen konzentrieren sollte:


5. uit zijn bezorgdheid over het falen van de afspraken in het kader van het Akkoord van Cotonou om op te treden tegen tekorten inzake exportinkomsten om steun te verlenen aan de van koffie afhankelijke ACS-landen gedurende de huidige koffiecrisis;

5. äußert sich besorgt darüber, dass es mit den im Abkommen von Cotonou vorgesehenen Maßnahmen zum Ausgleich von Ausfällen bei Exporterlösen nicht gelungen ist, den vom Kaffee abhängigen AKP-Staaten während der aktuellen Kaffeekrise Hilfe zu leisten;


Het voorzitterschap heeft ten behoeve van de lidstaten de procedure uiteengezet van de informele bijeenkomst met de ministers van de suikerproducerende ACS-landen en minst ontwikkelde landen, en heeft er kort aan herinnerd dat deze bijeenkomst voortvloeit uit een tijdens een eerdere Raadszitting gedane toezegging om deze landen te betrekken bij het lopende beraad over de hervorming van de GMO voor suiker.

Der Vorsitz unterrichtete die Mitgliedstaaten über den Verlauf der informellen Zusammenkunft mit den Ministern der AKP-Länder und der am wenigsten entwickelten Länder, die Zucker erzeugen, und er erinnerte daran, dass diese Zusammenkunft anberaumt wurde, nachdem sich der Rat auf einer seiner früheren Tagungen verpflichtet hatte, diese Länder in die laufenden Beratungen über die Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Zucker einzubeziehen.


De delegatie van het Verenigd Koninkrijk deelde de Raad mee hoe bezorgd zij is over het uitblijven van voorstellen betreffende de bijzondere preferentiële regelingen voor suiker uit de ACS-landen en India enerzijds, en van uitvoeringsbepalingen voor de "Everything But Arms"-overeenkomst - voorzover het suiker betreft - anderzijds.

Die britische Delegation teilte dem Rat ihre Besorgnis angesichts der Tatsache mit, dass bisher keine Vorschläge zur Regelung für Sonderpräferenzzucker aus den AKP-Ländern und Indien und zu den Durchführungsvorschriften für die Übereinkunft "Alle Waren außer Waffen" hinsichtlich Zucker vorliegen.


De quotaregeling, de bijdrage van de producenten aan de financiering van de uitvoerrestituties en de speciale preferentiële invoerregeling voor suiker uit de ACS-landen en India zouden bij wijze van interimmaatregelen tot en met het verkoopseizoen 2002/2003 worden gehandhaafd.

Die Quotenregelung, die Erzeugerbeiträge zur Finanzierung der Ausfuhrerstattungen und die Präferenzregelung für Zuckereinfuhren aus den AKP-Staaten und Indien sollen bis zum Wirtschaftsjahr 2002/03 vorläufig weiterbestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suiker afhankelijke acs-landen' ->

Date index: 2023-08-27
w