Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "synergie wordt gecreëerd tussen onze " (Nederlands → Duits) :

"Dankzij het Bêkou-fonds is een sterke synergie gecreëerd tussen de internationale partners om de Centraal-Afrikaanse autoriteiten te helpen uit de crisis te komen, de staat te versterken en vrede en veiligheid.

„Durch den „Békou“-Fonds wurden starke Synergien zwischen den internationalen Partnern geschaffen, die die zentralafrikanischen Behörden bei der Bewältigung der Krise, der Stärkung des Staates und der Wiederherstellung von Frieden und Sicherheit unterstützen.


“Bevroren conflicten” en de recente gebeurtenissen in het Midden-Oosten en de Zuidelijke Kaukasus herinneren ons eraan dat de voorwaarden voor vreedzame coëxistentie nog moeten worden gecreëerd, zowel tussen sommige van onze buurlanden onderling als met andere belangrijke landen.

„Festgefahrene Konflikte“ sowie die jüngsten Ereignisse im Nahen Osten und im Südkaukasus führen uns immer wieder vor Augen, dass die Voraussetzungen für eine friedliche Koexistenz sowohl zwischen einigen unserer Nachbarländer als auch mit anderen wichtigen Ländern erst noch geschaffen werden müssen.


Wat betreft c) EVDB-operaties met militaire of defensiegevolgen hebben de permanente politieke en militaire structuren die in de afgelopen twee jaar zijn gecreëerd, tot doel te zorgen voor synergie tussen de civiele en militaire aspecten.

Im Hinblick auf c) - Maßnahmen im Rahmen der ESVP mit militärischen oder verteidigungs politischen Bezügen - wurden die in den letzten zwei Jahren eingerichteten ständigen politischen und militärischen Strukturen so konzipiert, dass sich nichtmilitärische und militärische Aspekte gegenseitig verstärken.


40. verzoekt om versterking en opwaardering van de PPV ACS-EU, en dringt aan op bepalingen in de Overeenkomst van Cotonou die de PPV en de parlementen van de ACS-landen de mogelijkheid geven de nationale en regionale strategiedocumenten de EPO's tussen de EU en ACS-landen en het Europees Ontwikkelingsfonds aan een kritische controle te onderwerpen; dringt erop aan dat er een werkelijke synergie wordt gecreëerd tussen enerzijds de nieuwe parlementaire commissies binnen de EPO's en anderzijds d ...[+++]

40. fordert die Stärkung und Modernisierung der PPV AKP-EU und verlangt Bestimmungen im Cotonou-Abkommen, die es der PPV und den AKP-Parlamenten ermöglichen, die Länder- und Regionalstrategien, die AKP-EG-WPA und den EEF zu überwachen; fordert wirkliche Synergien zwischen den neuen, von den WPA geschaffenen parlamentarischen Ausschüssen einerseits und der PPV andererseits;


40. verzoekt om versterking en opwaardering van de PPV ACS-EU, en dringt aan op bepalingen in de Overeenkomst van Cotonou die de PPV en de parlementen van de ACS-landen de mogelijkheid geven de nationale en regionale strategiedocumenten de EPO's tussen de EU en ACS-landen en het Europees Ontwikkelingsfonds aan een kritische controle te onderwerpen; dringt erop aan dat er een werkelijke synergie wordt gecreëerd tussen enerzijds de nieuwe parlementaire commissies binnen de EPO's en anderzijds d ...[+++]

40. fordert die Stärkung und Modernisierung der PPV AKP-EU und verlangt Bestimmungen im Cotonou-Abkommen, die es der PPV und den AKP-Parlamenten ermöglichen, die Länder- und Regionalstrategien, die AKP-EG-WPA und den EEF zu überwachen; fordert wirkliche Synergien zwischen den neuen, von den WPA geschaffenen parlamentarischen Ausschüssen einerseits und der PPV andererseits;


3. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de besluiten die tijdens MOP-3 worden genomen het Verdrag verder ten uitvoer leggen en uitbouwen en dat er synergie wordt gecreëerd tussen het Verdrag van Aarhus en de relevante multilaterale milieuovereenkomsten;

3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass das Übereinkommen durch die Beschlüsse, die auf dem MOP-3 gefasst werden, weiter umgesetzt und entwickelt wird und dass zwischen dem Aarhus-Übereinkommen und den einschlägigen multilateralen Umweltabkommen Synergieeffekte geschaffen werden;


Wat de instrumenten betreft, hebben wij bij de huidige herziening van de strategie van Lissabon allen begrepen hoe belangrijk integratie is, en hoe belangrijk het is dat synergie wordt gecreëerd tussen onze maatregelen voor de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf en de innovatie van het bedrijfsleven en de industrie. Dit is noodzakelijk om te kunnen zorgen voor een gezondere economische omgeving, samen, en in synergie met, - en niet achter, of naast - een sociale dimensie en een sociaal beleid.

Was die Instrumente betrifft, so haben wir alle bei der heutigen Überprüfung der Lissabon-Strategie begriffen, wie wichtig die Integration sowie die Möglichkeit der Schaffung von Synergien zwischen unseren Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung der KMU und der Innovation in Unternehmen und Industrie sind, um günstigere wirtschaftliche Rahmenbedingungen zu schaffen, und zwar gleichzeitig und zusammen mit – und nicht nach oder neben – einer sozialen Dimension bzw. einer Sozialpolitik.


3. spoort de Commissie en de lidstaten aan ervoor te zorgen dat de beslissingen die tijdens MOP-2 worden genomen het Verdrag verder ten uitvoer leggen en uitbouwen en dat er synergie wordt gecreëerd tussen het Verdrag van Aarhus en de relevante multilaterale milieuakkoorden;

3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, zu gewährleisten, dass das Übereinkommen durch die Beschlüsse, die auf der MOP-2-Konferenz gefasst werden, weiter umgesetzt und entwickelt wird und dass zwischen dem Århus-Übereinkommen und den einschlägigen multilateralen Umweltabkommen Synergieeffekte geschaffen werden;


Onze strategie moet gebaseerd zijn op een intensieve sociale dialoog, gezamenlijk optreden en het creëren van een synergie tussen het sociale en het economische beleid.

Basieren muss unsere Strategie auf einem starken sozialen Dialog, auf Zusammenarbeit und auf der Schaffung von Synergieeffekten zwischen Sozial- und Wirtschaftspolitik.


3. Bij de pr-activiteiten worden banden gecreëerd tussen het hoger onderwijs en de wereld van het onderzoek en wordt, waar mogelijk, profijt getrokken van synergie-effecten.

3. Die Werbemaßnahmen sollen Verbindungen zwischen dem Hochschul- und dem Forschungsbereich herstellen und nach Möglichkeit potenzielle Synergien nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'synergie wordt gecreëerd tussen onze' ->

Date index: 2023-09-14
w