Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Syrië
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Syrië
Ten blijke waarvan
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Vertaling van "syrië blijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung


Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]

Syrien [ die Arabische Republik Syrien ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer


Arabische Republiek Syrië | Syrië

die Arabische Republik Syrien | Syrien




verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. steunt de aanzienlijke bijdrage van de Commissie en de lidstaten aan de internationale hulpprogramma's, alsmede het politieke leiderschap waarvan blijk is gegeven door het Commissielid voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, en spreekt hierover zijn tevedenheid uit; is verheugd over de diversificatie van de humanitaire partners in Syrië om op efficiëntere wijze en op wijder verbreide schaal hulp te verlenen, met name in regio's die niet gecontroleerd worden door de regering; dringt er bij de EU-a ...[+++]

12. unterstützt und begrüßt den beträchtlichen Beitrag der Kommission und der Mitgliedstaaten zu den internationalen humanitären Programmen sowie die politische Führungskraft des Mitglieds der Kommission für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion; begrüßt die Diversifizierungsstrategie, die die Kommission in Bezug auf syrische Partner für die Bereitstellung humanitärer Hilfe verfolgt, damit die Hilfe effizienter bereitgestellt werden und vor allem in den Regionen, die nicht von der Regierung kontrolliert werden, mehr Menschen erreichen kann; fordert Akteure der EU und die Mitgliedstaaten auf, ihre Maßnahmen ...[+++]


14. is verheugd over het leiderschap waarvan de EU-lidstaten bij het ondersteunen van de geloofwaardigheid van het mensenrechtenbestel van de VN blijk hebben gegeven door gezamenlijk te zorgen voor een permanente uitnodiging met betrekking tot alle speciale procedures van de VN, door een bijzondere bijeenkomst van de VN-Mensenrechtenraad (MRR) over Libië te beleggen, waar de historische aanbeveling tot schorsing van Libië als lid van de MRR werd gedaan, en door het voortouw te nemen in de inspanningen die hebben geleid tot de instelling van een onafhankelijke onderzoekscommissie voor onderzoek naar de situatie van de mensenr ...[+++]

14. begrüßt, dass die Mitgliedstaaten der EU zur Untermauerung der Glaubwürdigkeit des VN-Menschenrechtssystems eine Führungsrolle übernommen haben, indem sie gemeinsam eine ständige Einladung an die Sondermechanismen der VN zu den Menschenrechten richteten und eine Sondersitzung des Menschenrechtsrats der VN zu Libyen initiierten, die zu der historischen Empfehlung führte, Libyen vorübergehend aus dem Menschenrechtsrat auszuschließen, und indem sie die Führung hinsichtlich der Einrichtung der unabhängigen Untersuchungskommission zur Menschenrechtslage in Syrien übernahmen;


13. is verheugd over het leiderschap waarvan de EU-lidstaten bij het ondersteunen van de geloofwaardigheid van het mensenrechtenbestel van de VN blijk hebben gegeven door gezamenlijk te zorgen voor een permanente uitnodiging met betrekking tot alle speciale procedures van de VN, door een bijzondere bijeenkomst van de VN-Mensenrechtenraad (MRR) over Libië te beleggen, waar de historische aanbeveling tot schorsing van Libië als lid van de MRR werd gedaan, en door het voortouw te nemen in de inspanningen die hebben geleid tot de instelling van een onafhankelijke onderzoekscommissie voor onderzoek naar de situatie van de mensenr ...[+++]

13. begrüßt, dass die Mitgliedstaaten der EU zur Untermauerung der Glaubwürdigkeit des VN-Menschenrechtssystems eine Führungsrolle übernommen haben, indem sie gemeinsam eine ständige Einladung an die Sonderverfahren der VN zu den Menschenrechten richteten und eine Sondersitzung des Menschenrechtsrats der VN zu Libyen initiierten, die zu der historischen Empfehlung führte, Libyen vorübergehend aus dem Menschenrechtsrat auszuschließen, und indem sie die Führung hinsichtlich der Einrichtung der unabhängigen Untersuchungskommission zur Menschenrechtslage in Syrien übernahmen;


8. De EU is ingenomen met de belangrijke beslissingen die de Arabische Liga op 12 februari heeft genomen om de internationale druk op het Syrische regime op te voeren, en met het krachtige engagement en sterke leiderschap waarvan de Arabische Liga blijk geeft om de crisis in Syrië op te lossen.

8. Die EU begrüßt die wichtigen Beschlüsse, die die Arabische Liga am 12. Februar 2012 gefasst hat, um den internationalen Druck auf das syrische Regime zu erhöhen, und das konsequente Auftreten und die Führungsrolle der Arabischen Liga bei der Suche nach einer Lösung für die Krise in Syrien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze inzet en vriendschap ten opzichte van Syrië houden echter ook in dat er duidelijke taal gesproken wordt wanneer fundamentele rechten worden geschonden. Daarom geef ik blijk van mijn veroordeling en afkeuring voor de politieke repressie die vandaag heel de oppositie treft, ongeacht haar strekking.

Sich für Syrien einzusetzen und Freundschaft mit diesem Land zu pflegen beinhaltet aber auch, dass wir nicht darum herumreden, wenn Grundrechte verletzt werden, und deshalb missbillige und verurteile ich die politische Repression, unter der gegenwärtig die gesamte Opposition, gleich welcher Richtung, zu leiden hat.


Het eerste wat moet gebeuren om Syrië opnieuw te betrekken, is dat zijn leiders blijk geven van hun engagement en van hun interesse om vooruitgang te boeken en positieve stappen te zetten op een heleboel vlakken.

Voraussetzung für eine erneute Einbindung Syriens ist für uns, dass seine Führung ihr Engagement und ihr Interesse an einer Lösung signalisiert und in mehreren Bereichen positive Schritte unternimmt.


De EU betuigt haar deelneming met de families van de slachtoffers en brengt hulde aan de moed waarvan de bevolking van Syrië blijk geeft.

Die EU spricht den Familien der Opfer ihr Beileid aus und würdigt den Mut des syrischen Volkes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrië blijk' ->

Date index: 2023-09-27
w