Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrië en heeft in eerste instantie 140 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU zal humanitaire bijstand blijven verlenen aan de bevolking van Syrië en heeft in eerste instantie 140 miljoen euro toegewezen voor levensreddende activiteiten in 2016; voor de helft van dit bedrag zijn inmiddels contracten afgesloten.

Die EU wird auch künftig in ganz Syrien humanitär helfen und hat für lebensrettende Maßnahmen im Jahr 2016 einen Sockelbetrag von 140 Mio. EUR zugewiesen, von denen annähernd die Hälfte bereits vertraglich gebunden wurde.


Als reactie op de crisis in Syrië heeft de EU al een regionaal trustfonds ingesteld (zie hierboven). De raad van bestuur van dit fonds kwam in mei 2015 bijeen voor een eerste vergadering en heeft een Europees responsprogramma van 40 miljoen euro vastgesteld.

Als Reaktion auf die Syrienkrise hat die EU bereits einen regionalen Treuhandfonds eingerichtet (siehe oben): In der ersten Ausschusssitzung des regionalen Treuhandfonds im Mai 2015 wurden europäische Soforthilfeprogramme über 40 Mio. EUR beschlossen.


De Raad is ook verheugd over de 30 miljoen euro aan humanitaire hulp die de Europese Commissie in eerste instantie al heeft toegezegd, en over de 92 miljoen euro extra hulp die de lidstaten in eerste instantie in het vooruitzicht hebben gesteld.

Der Rat begrüßt ferner, dass die Europäische Kommission zunächst humanitäre Hilfe in Höhe von insgesamt 30 Mio. EUR und die Mitgliedstaaten vorläufig weitere 92 Mio. EUR zugesagt haben.


De Commissie is derhalve van mening dat van het restantbedrag dat in eerste instantie in het kader van de herstructureringssteun is aangemeld, te weten 22,52 miljoen EUR, slechts een bedrag van 19,75 miljoen EUR kan worden gerechtvaardigd op basis van de behoefte aan liquide middelen van de SNCM en de per 9 juli 2003 gerealiseerde verkopen van activa, mits rekening wordt gehouden met de opbrengst uit de verkopen (zie hierna) waartoe de Commissie de SNCM in haar beschikking van 2003 ...[+++]

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass von den ursprünglich als Umstrukturierungsbeihilfe angemeldeten 22,52 Mio. EUR auf der Grundlage des Liquiditätsbedarfs der SNCM und der bis zum 9. Juli 2003 durchgeführten Verkäufe von Vermögenswerten nur 19,75 Mio. EUR gerechtfertigt werden können, vorbehaltlich der Berücksichtigung des Erlöses aus den Veräußerungen (siehe unten), die von der Kommission in ihrer Entscheidung von 2003 zur Auflage gemacht wurden und die zu den im Umstrukturierungsplan vorgesehen Veräußerungen hinzukommen.


20. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL onder andere betrekking heeft op acties voor steun aan koppeling van politie en de rechtsstaat, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie ...[+++] een politieke opgave is en veel minder een technische kwestie, in die zin dat zonder deze hervorming de politiehervorming tot mislukken gedoemd is, en hecht in dit verband groot belang aan een andere EUPOL-doelstelling, namelijk 'het controleren, begeleiden, adviseren en opleiden van regio's en provincies op het niveau van het ministerie van Binnenlandse Zaken'; betuigt zijn steun aan het programma van 2,5 miljoen EUR dat het Stabiliteitsinstrument heeft toegewezen voor de hervorming van de benoemingsprocedure voor rechters en aanklagers en verwacht dat dit proefproject zal bijdragen aan de ontwikkeling van een belangrijk hervormingsprogramma voor het justitieapparaat voor de lange termijn voor 2009;

20. verweist darauf, dass das EUPOL-Mandat Aufgaben umfasst, um „die Verknüpfungen zwischen der Polizei und dem weiter gefassten Bereich der Rechtsstaatlichkeit [zu] unterstützen“, und fordert den Rat und die Kommission daher auf, ihre jeweiligen Aktivitäten weiterhin eng abzustimmen, um zu gewährleisten, dass die EU-Maßnahmen kohärenter und effizienter sind; erachtet es als ebenso wichtig, dass die EU die für EUPOL vorgesehenen personellen und finanziellen Mittel erheblich aufstockt; betont, dass Bemühungen um die Polizeireform ohne eine umfassende Reform d ...[+++]


Tot slot beloopt het bedrag van deze overeenkomst, die in eerste instantie een looptijd heeft van een jaar en via wijzigingsclausules maximaal vier keer met steeds een jaar verlengd kan worden, maximaal vijf miljoen euro per jaar, voor alle werkzaamheden tezamen.

Was schließlich den finanziellen Umfang dieses Vertrags betrifft, der zunächst für ein Jahr geschlossen wurde und der bis zu vier Mal mit gleicher Laufzeit verlängert werden kann, so beträgt dieser maximal 5 Mio. EUR jährlich und deckt alle ausgeführten Arbeiten ab.


Tot slot beloopt het bedrag van deze overeenkomst, die in eerste instantie een looptijd heeft van een jaar en via wijzigingsclausules maximaal vier keer met steeds een jaar verlengd kan worden, maximaal vijf miljoen euro per jaar, voor alle werkzaamheden tezamen.

Was schließlich den finanziellen Umfang dieses Vertrags betrifft, der zunächst für ein Jahr geschlossen wurde und der bis zu vier Mal mit gleicher Laufzeit verlängert werden kann, so beträgt dieser maximal 5 Mio. EUR jährlich und deckt alle ausgeführten Arbeiten ab.


De Commissie heeft het bedrag van de verbintenis in eerste instantie berekend op 154 miljoen euro, een bedrag dat het Parlement in de financiële vooruitzichten geconsolideerd heeft en waarop niets is gekort in het interinstitutioneel akkoord van mei jongstleden.

Die Höhe der Mittel war ursprünglich von der Kommission auf 154 Millionen Euro festgesetzt worden. Dieser Betrag wurde vom Parlament in der Finanziellen Vorausschau konsolidiert und ohne Kürzungen in der im Mai vorigen Jahres abgeschlossenen interinstitutionellen Vereinbarung festgeschrieben.


In een artikel dat vandaag in het wetenschappelijke tijdschrift "The Lancet" wordt gepubliceerd, brengt een internationaal consortium dat van de Europese Commissie een subsidie van 1,8 miljoen euro heeft ontvangen, verslag uit over de in eerste instantie positieve tests op de werkzaamheid van een nieuw geneesmiddel tegen malaria.

In einem Artikel, der heute in dem Wissenschaftsmagazin "The Lancet" veröffentlicht wurde, berichtet ein internationales Konsortium, für das die Europäische Kommission Forschungsmittel in Höhe von €1,8 Millionen bereit gestellt hat, über erste positive Ergebnisse von Wirksamkeitsprüfungen eines neuen Mittels gegen Malaria.


Voor rubriek 4 (extern beleid) heeft de Raad, in eerste instantie met de eerste lezing, ingestemd met een verhoging van de totale toewijzing voor de Balkan, zodat 200 miljoen euro aan steun aan Servië kan worden toegewezen.

Was die Rubrik 4 (Externe Politikbereiche) betrifft, so hat der Rat, erstmals in zweiter Lesung, einer Erhöhung der globalen Mittelzuweisung für den Balkan zugestimmt, was eine Mittelzuweisung von 200 Mio. EUR für die Hilfsmaßnahmen für Serbien ermöglichte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrië en heeft in eerste instantie 140 miljoen' ->

Date index: 2022-10-20
w