Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Middellange-afstandsvliegtuig met grote capaciteit
Systeem met grote capaciteit
Thermische kooktoestel met grote capaciteit

Traduction de «systeem met grote capaciteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem met grote capaciteit

System für hohe Verkehrsdichte


thermische kooktoestel met grote capaciteit

thermisches Großkochgerät


middellange-afstandsvliegtuig met grote capaciteit

Mittelstreckengroßraumflugzeug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voor de oprichting van een dergelijk systeem vereiste extra middelen kunnen gedeeltelijk gehaald worden uit proefprojecten van het zesde kaderprogramma die tot doel hebben in een vroege fase diensten op te zetten met actoren die behoefte hebben aan communicatiemiddelen met een grote capaciteit, en gedeeltelijk uit een herverdeling van middelen die momenteel uitgegeven worden aan monitoring op lokaal, regionaal en nationaal niveau.

Die Einrichtung eines solchen Systems erfordert zusätzliche Mittel, die zum Teil aus den Pilotprojekten des 6. Rahmenprogramms bereitgestellt werden können, mit denen erste Dienste für Akteure eingerichtet werden sollen, die leistungsstarke Kommunikationswege benötigen, sowie aus einer Umwidmung der Mittel, die derzeit für die lokale, regionale und nationale Beobachtung vorgesehen sind.


In de Verenigde Staten is voor onderzoekers, speciaal aan universiteiten, nu een breedbandinfrastructuur met een zeer grote capaciteit beschikbaar.

In den Vereinigten Staaten stehen den Forschern, insbesondere im Hochschulbereich, bereits Hochleistungs-Datenautobahnen mit grosser Bandbreite zur Verfügung.


Een concurrerende markt en een wetgevingskader dat kan worden aangepast aan ontwikkelingen en dat concurrentie, investeringen en de wijdverspreide beschikbaarheid en benutting van connectiviteit met een zeer hoge capaciteit, alsook trans-Europese netwerken en nieuwe bedrijfsmodellen bevordert, zijn belangrijke stimulansen voor investeringen in netwerken met een grote en een zeer grote capaciteit die connectiviteit kunnen bieden aan burgers in de gehele Unie.

Ein wettbewerbsfähiger Markt und ein Rechtsrahmen, der sich an Entwicklungen anpassen kann und der Wettbewerb, Investitionen und eine flächendeckende Verfügbarkeit und Nutzung von Anbindungen mit sehr hoher Kapazität fördert, sowie transeuropäische Netze und neue Geschäftsmodelle sind die wichtigsten Impulsgeber für Investitionen in Netze mit hoher und sehr hoher Kapazität, mit denen die Bürger in der gesamten Union mit einer Internetanbindung versorgt werden können.


Het geheel wordt ondersteund door de Europese data-infrastructuur. Die zal beschikken over de nodige breedbandnetwerken, opslagmedia met grote capaciteit en supercomputers om grote hoeveelheden in de cloud opgeslagen data te bereiken en verwerken.

Bestehende Infrastrukturen sollen gestärkt und miteinander vernetzt werden. Eine Europäische Dateninfrastruktur soll gebildet werden, und zwar durch den Aufbau der Hochleistungs-Breitbandnetze, Großspeichereinrichtungen und Superrechner-Kapazitäten, die für den effektiven Zugang zu den in der Cloud gespeicherten großen Datensätzen und deren Verarbeitung benötigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken door de politiediensten, dient aldus rekening te worden gehouden met, onder meer, de pertinentie en het al dan niet buitensporige karakter van de gegevens die worden verwerkt, het al dan niet voorhanden zijn van maatregelen die de duur van de bewaring van de gegevens beperken, het al dan niet voorhanden zijn van een systeem van onafhankelijk toezicht dat toelaat na te gaan of de bewaring van de gegevens nog lange ...[+++]

Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit von Maßnahmen in Bezug auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten in Datenbanken durch die Polizeidienste sind folglich unter anderem die Sachdienlichkeit und die gegebenenfalls übermäßige Beschaffenheit der Daten, die verarbeitet werden, das etwaige Bestehen von Maßnahmen zur Begrenzung der Dauer der Aufbewahrung der Daten, das etwaige Bestehen eines Systems der unabhängigen Aufsicht, anhand dessen geprüft werden kann, ob die Aufbewahrung der Daten noch länger erforderlich ist, das etwaige Bestehen von Garantien zur Vermeidung der Stigmatisierung der Personen, deren Daten verarbeitet wer ...[+++]


6. betreurt het dat op dit tijdstip nog niet het gehele gebied van de Europese Unie door EGNOS wordt gedekt en dringt erop aan om dit systeem met grote urgentie uit te breiden tot zuidelijk, oostelijk en zuidoostelijk Europa, zodat het systeem in heel Europa in elke vervoerssector kan worden gebruikt; en acht het van groot belang om de reikwijdte ervan uit te breiden tot de MEDA-landen en tot het Midden-Oosten en Afrika;

6. bedauert, dass EGNOS gegenwärtig nicht die ganze Europäische Union abdeckt, und fordert, dass es mit Vorrang auf Süd-, Ost- und Südosteuropa ausgedehnt wird, um seine europaweite Nutzung in allen Verkehrsbereichen zu ermöglichen; betont, dass seine Ausdehnung auf die MEDA-Länder und den Nahen Osten sowie Afrika sichergestellt werden muss;


- Door het gebrek aan harmonisering van met name de controleactiviteiten bestaat het risico dat de gecentraliseerde in- en uitklaring leidt tot een toename van de concentratie van de handelsactiviteit in landen met grote capaciteit en grote aantrekkingskracht en dat echte ombuigingen van het handelsverkeer teweeg worden gebracht.

- Mangels einer Harmonisierung insbesondere der Kontrollmaßnahmen bedingt die zentrale Zollabwicklung die Gefahr, dass die Konzentration der Handelstätigkeit in den Ländern mit großer Kapazität und hoher Attraktivität begünstigt wird und ganze Handelsströme umgelenkt werden.


Oplaadbare Li-ion-batterijen zijn nog veelbelovender vanwege hun hoge energiedichtheid, hun grote capaciteit, geringe gewicht en grote vermogen.

Wiederaufladbare Li-ion-Batterien sind wegen ihrer hohen Energiedichte, ihrer hohen Kapazität, ihres geringen Gewichts und ihrer hohen Leistung sogar noch vielversprechender.


18. is ingenomen met de oprichting van het SOLVIT-systeem, dat zal fungeren als een informeel instrument waarmee burgers en ondernemingen kunnen worden geholpen hun problemen in verband met de interne markt op te lossen, en moedigt de lidstaten aan deze geïntegreerde samenwerking te intensiveren teneinde het SOLVIT-systeem op grote schaal inzetbaar te maken;

18. begrüßt die Schaffung des SOLVIT-Systems als informelle Vorgehensweise, um den Bürgern und den Unternehmen zu helfen, den Binnenmarkt betreffende Probleme zu lösen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese integrierte Zusammenarbeit im Hinblick darauf zu verstärken, SOLVIT in größerem Umfang funktionsfähig zu machen;


Verbetering van de Europese onderzoekinfrastructuur door de tenuitvoerlegging van een Europees beleid op dit gebied waarbij rekening wordt gehouden met kwesties zoals toegang, werking en bouw, en ook gedacht wordt aan elektronische netwerken met grote capaciteit ten behoeve van onderzoek.

Ausbau der europäischen Forschungsinfrastruktur durch die Umsetzung einer europäischen Politik in diesem Bereich unter Berücksichtigung von Fragen des Zugangs, der Funktionsweise und der Realisierung sowie die Frage elektronischer Hochleistungsnetze für die Forschung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem met grote capaciteit' ->

Date index: 2021-12-18
w