Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARGUS
Bestuurder geld- en waardetransport
Bestuurster beveiligde auto
Bestuurster beveiligde wagen
Beveiligd algemeen systeem voor snelle waarschuwing
Beveiligd transport bieden
Beveiligd vervoer
Beveiligd vervoer bieden
Beveiligde opvraagbewerking
Beveiligde opvraging
Beveiligde ruimte
Beveiligde zone
Geld- en waardetransporteur
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Info-Ex
Info-Ex-systeem
Systeem onderhouden
Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk

Traduction de «systeem van beveiligde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geautomatiseerd instrument van Europol voor beveiligde uitwisseling van informatie en inlichtingen | Info-Ex-systeem | Info-Ex [Abbr.]

Europols computergestütztes Instrument für den sicheren Austausch von Informationen und Intelligence | Info-Ex [Abbr.]


beveiligd algemeen systeem voor snelle waarschuwing | ARGUS [Abbr.]

allgemeines Frühwarnsystem | ARGUS [Abbr.]


bestuurder geld- en waardetransport | bestuurster beveiligde auto | bestuurster beveiligde wagen | geld- en waardetransporteur

Geldbotin mit Kleintransporter | Geldtransportfahrerin | Fachkraft im Geld-, Wert- und Sicherheitstransport | Geldtransportfahrer


beveiligd transport bieden | beveiligd vervoer bieden

Sicherheitstransporte zur Verfügung stellen


beveiligde opvraagbewerking | beveiligde opvraging

geschützte Abfrage


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten








Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk

Erdbebensichere Bauweise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement heeft aanzienlijke wijzigingen op artikel 1 van de verordening aangenomen, die tot doel hebben de Commissie en de lidstaten te verplichten een beveiligd systeem op te zetten voor de verzameling, verzending en opslag van kennisgevingen, en de Commissie te verplichten het Europees Parlement te informeren aangaande de functionering van het systeem.

Hierbei hat das Parlament wesentliche Änderungen von Artikel 1 der Verordnung gebilligt, mit denen die Kommission und die Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollen, ein sicheres System für die Sammlung, Übermittlung und Aufbewahrung der Mitteilungen einzurichten, und die Kommission verpflichtet werden soll, das Europäische Parlament über das Funktionieren des Systems zu unterrichten.


De amendementen 11 en 12 hebben derhalve ten doel de Commissie en de lidstaten te verplichten een beveiligd systeem op te zetten voor de verzameling, verzending en opslag van kennisgevingen, en de Commissie te verplichten het Europees Parlement te informeren aangaande de functionering van het systeem.

Daher soll mit den Änderungsanträgen 11 und 12 die Kommission dazu verpflichtet werden, ein sicheres System für die Sammlung, Übermittlung und Aufbewahrung der Mitteilungen einzurichten und das Europäische Parlament über das Funktionieren des Systems zu unterrichten.


Om de lidstaten in staat te stellen hun systeem aan te passen aan het CIWIN en om een onredelijke last in termen van kosten van het nieuwe netwerk te vermijden is slechts één beveiligde locatie vereist om het proces op te starten, terwijl aan de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven andere beveiligde locaties te installeren naargelang van hun behoeften.

Um es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, ihr System an das CIWIN anzupassen, und um unnötige finanzielle Belastungen im Zusammenhang mit der Schaffung des neuen Netzes zu vermeiden, wird nur ein sicherer Standort verlangt, um den Prozess in Gang zu bringen, wobei es den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, weitere sichere Standorte entsprechend ihren Bedürfnissen einzurichten.


5. onderstreept dat er zo snel mogelijk voor moet worden gezorgd dat alle burgers, bedrijven en administraties toegang hebben tot de openbare elektronische diensten van alle communautaire instellingen, via een systeem van beveiligde en persoonlijke toegang met authenticatie, die moet worden gegarandeerd aan de hand van het gebruik van de elektronische handtekening en de bepaling van Europese normen die voor de EU-instellingen onmiddellijk van kracht moeten worden;

5. unterstreicht die Notwendigkeit, so bald wie möglich zu gewährleisten, dass alle Bürger, Unternehmen und Verwaltungen Zugang zu den öffentlichen elektronischen Diensten aller EU-Verwaltungen haben, im Rahmen eines sicheren und individuellen authentifizierten Zugangssystems, das durch die Verwendung der digitalen Unterschrift und die Festlegung europäischer Normen, die bei den Organen der Union unverzüglich in Kraft treten sollten, zu gewährleisten ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. onderstreept dat er zo snel mogelijk voor moet worden gezorgd dat alle burgers, bedrijven en administraties toegang hebben tot de openbare elektronische diensten van alle communautaire instellingen, via een systeem van beveiligde en persoonlijke toegang met authenticatie, die moet worden gegarandeerd aan de hand van het gebruik van de elektronische handtekening en de bepaling van Europese normen die voor de EU‑instellingen onmiddellijk van kracht moeten worden;

5. unterstreicht die Notwendigkeit, so bald wie möglich zu gewährleisten, dass alle Bürger, Unternehmen und Verwaltungen Zugang zu den öffentlichen elektronischen Diensten aller EU-Verwaltungen haben, im Rahmen eines sicheren und individuellen authentifizierten Zugangssystems, das durch die Verwendung der digitalen Unterschrift und die Festlegung europäischer Normen, die bei den Organen der Union unverzüglich in Kraft treten sollten, zu gewährleisten ist;


IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om het beveiligde gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem (CECIS) in 2004 operationeel te doen worden en het te verbinden met de andere bestaande netwerken, met name voor volksgezondheid en radiologische noodsituaties zoals het systeem voor snelle waarschuwing en maatregelen (EWRS) op het gebied van overdraagbare ziekten, het systeem voor vroegtijdige waarschuwing voor biologische en chemische aanvallen (RAS-BICHAT-alarmsysteem), het medisch informatiesysteem (MedISys) e ...[+++]

BEGRÜSST die Absicht der Kommission, dafür zu sorgen, dass das zuverlässige Gemeinsame Kommunikations- und Informationssystem für Notfälle (CECIS) 2004 betriebsbereit ist, und es mit den anderen bestehenden Netzen zu verknüpfen, insbesondere mit den Netzen für das Gesundheitswesen und die radiologische Sicherheit wie, das Frühwarn- und Reaktionssystem für übertragbare Krankheiten (EWRS), das Schnellwarnsystem bei Angriffen und Bedrohungen mit biologischen und chemischen Stoffen (RAS-BICHAT), das medizinische Intelligenzsystem (MedISys) und das System der Europäischen Gemeinschaft zum schnellen Informationsaustausch im Falle eines radiolo ...[+++]


De functionaris die goedkeuring mag geven voor betaling en/of de functionaris die toezicht op hem uitoefent, mogen hun goedkeuring langs elektronische weg geven, op voorwaarde dat het betrokken systeem voldoende beveiligd is en de identiteit van de ondertekenaar(s) in het computerbestand ingevoerd wordt.

Die Genehmigung des Anweisungsbefugten und/oder seines Dienstvorgesetzten kann in elektronischer Form erfolgen, soweit bei den betreffenden EDV-Einrichtungen ein entsprechendes Sicherheitsniveau gewährleistet ist und die Identität des Unterzeichners in den elektronischen Aufzeichnungen festgehalten wird.


Er zou beraad moeten plaatsvinden en er zouden haalbaarheidsstudies moeten worden verricht om na te gaan of een dergelijk gemeenschappelijk elektronisch online-systeem een aanvulling zou kunnen vormen op het systeem van beveiligde documenten zodat er een tweeledig identificatieproces in het leven zou worden geroepen dat gebaseerd zou zijn op beveiligde documenten en een desbetreffende gegevensbank.

Durch Analysen und Machbarkeitsstudien, deren Durchführung wünschenswert erscheint, ließe sich herausfinden, ob ein solches gemeinschaftliches elektronisches Online-System eine sinnvolle Ergänzung des Konzepts der sicheren Dokumente wäre und ob auf diese Weise ein doppelter Identifizierungsmechanismus auf der Grundlage sicherer Dokumente gepaart mit einer entsprechenden Datenbank geschaffen werden könnte.


zich te beraden op de verdere ontwikkeling van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing, door meer bepaald na te gaan in hoeverre de doeltreffendheid ervan zou moeten worden versterkt, enerzijds, en na te denken over het gebruik van hoogwaardiger communicatiemiddelen (beveiligde elektronische communicatie), anderzijds;

über den späteren Ausbau des Frühwarnsystems nachzudenken, indem sie insbesondere prüfen, inwieweit die Effizienz dieses System verstärkt werden müsste, und ob nicht leistungsfähigere Kommunikationsmittel eingesetzt werden sollten (gesicherter elektronischer Weg);


- het nieuwe ICOnet-systeem te ontwikkelen en als een beveiligde faciliteit ter beschikking te stellen van de lidstaten, zodat zij met elkaar kunnen communiceren en informatie uitwisselen over de organisatie van gezamenlijke verwijderingsoperaties;

das neue ICONET-System zu einer sicheren Plattform für die Kommunikation und den Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten über die Organisation von Sammelflügen zu Rückführungszwecken auszubauen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van beveiligde' ->

Date index: 2023-12-27
w