Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
Europees systeem van nationale rekeningen
Home cinema
Home cinema systeem
Houder zonder statiegeld
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Netwerkbeheer
Statiegeld
Statiegeld- en retoursysteem
Systeem met positieve veiligheid
Systeem onderhouden
Systeem van quota's
Thuisbioscoop
Thuisbioscoop system

Traduction de «systeem van statiegeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


statiegeld- en retoursysteem

Pfand- und ckgabesystem




ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


systeem met positieve veiligheid

störungssicheres System


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


Europees systeem van nationale rekeningen

Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen




home cinema | home cinema systeem | thuisbioscoop | thuisbioscoop system

Heimkino
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer in het bijzonder moet de betrokken lidstaat, ingeval het nieuwe systeem, zoals in Duitsland, een systeem van statiegeld en individuele terugname is, erop toezien dat er voldoende terugnamepunten zijn, opdat de verbruiker die producten in wegwerpverpakkingen met statiegeld heeft gekocht, dit statiegeld ook kan terugkrijgen als hij niet naar de oorspronkelijke aankoopplaats terugkeert.

Insbesondere muss der betreffende Mitgliedstaat, wenn das neue System wie in Deutschland ein Pfand- und Rücknahmesystem ist, dafür sorgen, dass eine ausreichende Anzahl von Rücknahmestellen besteht, damit die Verbraucher, die in Einwegpfandverpackungen verpackte Produkte gekauft haben, das Pfandgeld zurückerhalten können, ohne sich an den Ort des ursprünglichen Einkaufs zurückbegeben zu müssen.


Bij de vervanging van een algemeen inzamelingssysteem door een systeem van statiegeld en terugname moet een lidstaat erop toezien dat er voldoende terugnamepunten zijn, opdat de verbruiker die producten in wegwerpverpakkingen met statiegeld heeft gekocht, dit statiegeld ook kan terugkrijgen als hij niet naar de oorspronkelijke aankoopplaats terugkeert.

Bei der Ersetzung eines flächendeckenden Systems der Sammlung durch ein Pfand- und Rücknahmesystem muss ein Mitgliedstaat dafür sorgen, dass eine ausreichende Anzahl von Rücknahmestellen besteht, damit die Verbraucher, die in Einwegverpackungen verpackte Produkte gekauft haben, das Pfandgeld zurückerhalten können, ohne sich an den ursprünglichen Ort des Einkaufs zurückbegeben zu müssen.


Het Hof stelt evenwel vast dat een regeling zoals de Duitse Verpackungsverordnung, die de opzetting van een systeem van statiegeld en individuele terugname doet afhangen van het aandeel herbruikbare verpakkingen, stellig voordelen heeft vanuit milieuoogpunt, maar slechts strookt met het evenredigheidsbeginsel indien zij niet alleen hergebruik van verpakkingen aanmoedigt, maar daarnaast de betrokken producenten en verkopers een redelijke overgangstermijn geeft om zich daaraan aan te passen en verzekert dat op het moment waarop het systeem voor verpakkingsafvalbeheer wordt veranderd, iedere betrokken producent of verkoper daadwerkelijk kan ...[+++]

Der Gerichtshof stellt jedoch fest, dass eine Regelung wie die deutsche Verpackungsverordnung, die die Einführung eines Pfand- und Rücknahmesystems von einer ökologisch gewiss vorteilhaften Wiederverwendungsquote von Verpackungen abhängig macht, dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nur dann entspricht, wenn sie neben der Schaffung eines Anreizes zur Wiederverwendung der Verpackungen den betroffenen Herstellern und Vertreibern eine angemessene Übergangsfrist bietet, um sich ihr anzupassen, und sicherstellt, dass im Zeitpunkt der Umste ...[+++]


Volgens het Hof is het een lidstaat op grond van richtlijn 94/62 toegestaan, een algemeen systeem van inzameling van verpakking nabij de woonplaats van de verbruiker of de verkooppunten te vervangen door een systeem van statiegeld en individuele terugname.

Nach Auffassung des Gerichtshofes erlaubt es die Richtlinie 94/62, dass ein Mitgliedstaat die Ersetzung eines Systems der Sammlung von Verpackungen in Wohnortnähe des Verbrauchers oder in der Nähe der Verkaufsstellen durch ein Pfand- und Rücknahmesystem vorsieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de inroeping van de milieubescherming als rechtvaardigingsgrond betreft, erkent het Hof dat de opzetting van een systeem van statiegeld en individuele terugname het percentage geretourneerde lege verpakkingen doet toenemen en tot selectie van het verpakkingsafval leidt, hetgeen bijdraagt tot betere terugwinning daarvan.

In Bezug auf die Rechtfertigung aufgrund des Schutzes der Umwelt erkennt der Gerichtshof an, dass die Einführung eines Pfand- und Rücknahmesystems die Rücklaufquote der Leerverpackungen erhöhen kann und zu einer Sortenreinheit der Verpackungsabfälle führt, wodurch sie zur Verbesserung der Verpackungsabfallverwertung beiträgt.


Volgens de wetgever kon de invoering in 1993 van sommige milieutaksen niet los worden gezien van het gebruik van statiegeld, waarmee twee doelstellingen werden nagestreefd : (1) een systeem van recuperatie instellen waardoor een zeer hoog percentage verpakkingen wordt terugbezorgd, wat de efficiëntie van de recuperatie zou garanderen, en (2) de producent of invoerder van het betrokken product verantwoordelijk stellen voor de recuperatie en derhalve voor het beheer ervan (verwijde ...[+++]

Nach Auffassung des Gesetzgebers konnte die Einführung gewisser Umweltsteuern 1993 nicht von der Anwendung eines Pfandes getrennt werden, die zwei Zielen diente: (1) ein Rücknahmesystem einführen, das eine sehr hohe Rückgabequote gewährleistete, um die Effizienz der Rücknahme zu garantieren, und (2) den Hersteller oder Importeur des betreffenden Produktes für die Rücknahme und somit für die Bewirtschaftung (Entsorgung, Wiederverwertung oder Wiederverwendung) verantwortlich machen (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 897/1, S. 75).


Volgens de wetgever kon de invoering in 1993 van sommige milieutaksen niet los worden gezien van het gebruik van statiegeld, waarmee twee doelstellingen werden nagestreefd : (1) een systeem van recuperatie instellen waardoor een zeer hoog percentage verpakkingen wordt terugbezorgd, wat de efficiëntie van de recuperatie zou garanderen, en (2) de producent of invoerder van het betrokken product verantwoordelijk stellen voor de recuperatie en derhalve voor het beheer ervan (verwijde ...[+++]

Nach Auffassung des Gesetzgebers konnte die Einführung gewisser Umweltsteuern 1993 nicht von der Anwendung eines Pfandes getrennt werden, die zwei Zielen diente: (1) ein Rücknahmesystem einführen, das eine sehr hohe Rückgabequote gewährleistete, um die Effizienz der Rücknahme zu garantieren, und (2) den Hersteller oder Importeur des betreffenden Produktes für die Rücknahme und somit für die Bewirtschaftung (Entsorgung, Wiederverwertung oder Wiederverwendung) verantwortlich machen (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 897/1, S. 75).


Volgens de wetgever kon de invoering in 1993 van sommige milieutaksen niet los worden gezien van het gebruik van statiegeld, waarmee twee doelstellingen werden nagestreefd : 1° een systeem van recuperatie instellen waardoor een zeer hoog percentage verpakkingen wordt terugbezorgd, wat de efficiëntie van de recuperatie zou garanderen, en 2° de producent of invoerder van het betrokken product verantwoordelijk stellen voor de recuperatie en derhalve voor het beheer ervan (verwijde ...[+++]

Nach Auffassung des Gesetzgebers konnte die Einführung gewisser Umweltsteuern 1993 nicht von der Anwendung eines Pfandes getrennt werden, die zwei Zielen diente: (1) ein Rücknahmesystem einführen, das eine sehr hohe Rückgabequote gewährleistete, um die Effizienz der Rücknahme zu garantieren, und (2) den Hersteller oder Importeur des betreffenden Produktes für die Rücknahme und somit für die Bewirtschaftung (Entsorgung, Wiederverwertung oder Wiederverwendung) verantwortlich machen (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 897/1, S. 75).


« Om te voorkomen dat bij kleine verpakkingen de financiële stimulans om een milieuvriendelijker systeem in te voeren verwaarloosbaar zou worden, heeft de opvolgingscommissie een minimumbedrag voorgesteld van 25 frank per verpakking voor de ecotaks en 12,5 frank voor het statiegeld» (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 975/1, p. 2)

« Um zu vermeiden, dass der zur Einführung eines umweltfreundlicheren Systems vorgesehene finanzielle Anreiz für kleine Verpackungen bedeutungslos würde, hat die Begleitkommission pro Behälter einen Mindestbetrag von 25 Franken für die Ökosteuer und von 12,5 Franken für die Pfandgebühr festgesetzt» (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 975/1, S. 2)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van statiegeld' ->

Date index: 2022-05-21
w