Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve taak
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Functie
Naar behoren vastgesteld
OSI-job
OSI-taak
Open system interconnection taak
Rechtsprekende taak
Taak
Taak
Taak van de eerste verzekeraar

Vertaling van "taak behoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak

OSI-Auftrag | OSI-Beauftragungssystem






taak van de eerste verzekeraar

Aufgabe des führenden Versicherers








document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung




discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft de taak de Europese industrie te beschermen tegen oneerlijke handelspraktijken van landen die niet tot de EU behoren.

Antwort: Es ist die Aufgabe der Kommission, die europäische Wirtschaft vor unlauteren Handelspraktiken des Auslands zu schützen.


hoewel de benoeming van een SVEU voor MR en de vaststelling van diens mandaat officieel onderworpen zijn aan een besluit van de Raad op basis van een voorstel van de hoge vertegenwoordiger, dient de SVEU voor MR namens de Europese Unie te spreken en op te treden en daarbij uiting te geven aan de gezamenlijke en ondeelbare verantwoordelijkheid van alle Europese instellingen en lidstaten voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten in de wereld; de benoeming van de eerste met een specifiek thema belaste SVEU moet zorgen voor meer zichtbaarheid, doeltreffendheid, samenhang en verantwoording op het gebied van het EU-mensenrechtenbeleid; met name het Europees Parlement moet zijn taak ...[+++]

während die Ernennung des Sonderbeauftragten der EU für Menschenrechte und die Begründung seines Mandats formal eine Entscheidung des Rates auf der Grundlage eines Vorschlags des Hohen Vertreters der EU ist, sollte der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte im Namen der EU sprechen und so die gemeinsame und unteilbare Verantwortung aller EU-Institutionen und Mitgliedstaaten für den Schutz und die Förderung der Menschenrechte weltweit deutlich machen; die Ernennung des ersten themenspezifischen EU-Sonderbeauftragten soll die Sichtbarkeit, Wirksamkeit, Kohärenz und Rechenschaftspflicht der Menschenrechtspolitik der EU verstärken; insbesondere muss das Europäische Parlament seine ...[+++]


88. is ingenomen met het voornemen om de capaciteit van de EU op het gebied van de civiele bescherming te versterken; verzoekt in dit verband de lidstaten en de Commissie om rampenbestrijding als een strikt civiele taak te beschouwen en deze ook dienovereenkomstig uit te voeren; beklemtoont dat rampen er niet mogen toe leiden dat militaire macht wordt gebruikt of ingezet, noch binnen noch buiten de EU; in plaats daarvan moeten de nodige middelen ter beschikking worden gesteld van de diensten voor civiele bescherming, zodat zij hun taak naar behoren en alleen ...[+++]

88. begrüßt den geplanten der Ausbau der Katastrophenschutzkapazitäten in der EU; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den Katastrophenschutz als eine rein zivile Aufgabe zu betrachten und dementsprechend durchzuführen; weist darauf hin, dass Katastrophen nicht zum Einsatz militärischer Gewalt in und außerhalb der EU führen dürfen, sondern dass stattdessen entsprechende Ressourcen für Katastrophenschutzkräfte bereitgestellt werden sollten, sodass diese die Aufgaben in angemessener Weise allein bewältigen können;


Maar ik vraag mij af of het verslag misschien niet eerder gericht is op een ideale wereld, dan op een realistische wereld, een wereld, waarin gevangenissen inderdaad niet alleen de taak behoren te hebben om veroordeelden te straffen, maar vooral om hen te rehabiliteren?

Aber ich frage mich, ob er sich nicht vielleicht auf eine ideale Welt, nicht aber auf die Realität bezieht, das heißt eine Welt, in der Gefängnisse nicht einfach dazu dienen, verurteilte Personen zu bestrafen, sondern hauptsächlich dazu, sie wieder einzugliedern?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het laatste punt betreft, de kwestie van een Europees consumentenbureau, moet worden benadrukt dat handhaving uitsluitend de taak van de lidstaten is en dat zij moeten zorgen voor voldoende middelen om deze taak naar behoren te kunnen verrichten.

Bezüglich des zuletzt angesprochenen Punktes einer Europäischen Verbraucheragentur muss darauf hingewiesen werden, dass die Durchsetzung ausschließlich in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegt und diese die geeigneten Mittel für ein reibungsloses Gelingen bereitstellen müssen.


Er werd geoordeeld dat het in crisissituaties tot de taak van de Autoriteit zal behoren - via zijn wetenschappelijke adviezen - de Commissie en de lidstaten zo goed en zo snel mogelijk voor te lichten over de te nemen urgente maatregelen.

In Krisensituationen wäre es Aufgabe der Lebensmittelbehörde, mit ihren wissenschaftlichen Gutachten die Kommission und die Mitgliedstaaten so gut und so rasch wie möglich darüber zu unterrichten, welche Sofortmaßnahmen zu treffen sind.


Deze ongelooflijke prestaties van een stagnerende administratiecultuur dateren uit 1998 en behoren niet tot de directe verantwoordelijkheid van deze Commissie, maar het is wel de taak van deze Commissie om aan te tonen dat de gepleegde misbruiken, fraude en het mandaatsmisbruik definitief tot het verleden behoren.

Diese unglaublichen Folgen einer verkommenen Verwaltungskultur stammen aus dem Jahr 1998 und liegen nicht in der direkten Verantwortung dieser Kommission. Es obliegt aber dieser Kommission zu zeigen, daß die aufgetretenen Fälle von Mißbrauch, Betrug und Untreue auch tatsächlich der Vergangenheit angehören.


Het zal ook tot de taak van de Bureaus behoren om de discussie over Europa op alle niveaus via een ruim gamma van activiteiten te stimuleren.

Ferner sollen die Vertretungen die Debatte über Europa durch eine Reihe von Aktivitäten auf allen Ebenen anregen.


Hoewel het werkgelegenheidsbeleid tot de nationale bevoegdheden blijft behoren, is voor de Commissie een belangrijke coördinerende taak weggelegd om de uitwisseling van informatie tussen de verschillende Lid-Staten aan te moedigen, een goede aanpak te bevorderen en het zoeken naar nieuwe oplossingen te stimuleren.

Die Beschäftigungspolitik bleibt zwar den Mitgliedstaaten vorbehalten, doch hat die Gemeinschaft wichtige Koordinierungsaufgaben zu erfüllen, z. B. Förderung des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, Verbreitung bewährter Arbeitsmethoden und Unterstützung bei der Suche nach neuen Lösungen.


De EU brengt hulde aan de toewijding en de beroepsernst van al wie heeft deelgenomen aan de waarnemingsoperatie, want zonder die toewijding en beroepsernst zou de Unie niet in staat zijn geweest haar taak als coördinator naar behoren uit te voeren.

Die Europäische Union dankt allen an der Wahlbeobachtung Beteiligten für ihren Einsatz und ihre Professionalität, ohne die die Europäische Union ihre Aufgabe als Koordinator nicht hätte erfüllen können.




Anderen hebben gezocht naar : osi-job     osi-taak     administratieve taak     behoren     discriminatie van homoseksuelen     functie     naar behoren vastgesteld     open system interconnection taak     rechtsprekende taak     taak     taak van de eerste verzekeraar     taak behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak behoren' ->

Date index: 2023-02-08
w