Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Linguïstische opleiding
Onderwijs in de moderne talen
Samenwerking tussen computers
Taalonderricht
Taalonderwijs
Talenonderricht
Talenonderwijs
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «taalonderwijs waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


taalonderwijs [ linguïstische opleiding ]

Sprachunterricht [ Fremdsprachenunterricht | Sprachausbildung ]


taalonderricht | taalonderwijs | talenonderricht | talenonderwijs

Fremdsprachenausbildung




onderwijs in de moderne talen | taalonderwijs

Fremdsprachenunterricht


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het leren van talen op jonge leeftijd (waarbij ook wordt gestreefd naar een betere kennis van de moedertaal) levert vooral vruchten op als de leerkrachten specifiek zijn opgeleid om taalonderwijs aan zeer jonge kinderen te geven, de klassen klein genoeg zijn om degelijk taalonderricht te geven, geschikt opleidingsmateriaal voorhanden is en voldoende lesuren aan talen worden besteed.

Die Vorteile des frühzeitigen Erlernens von Fremdsprachen - wozu auch eine bessere Beherrschung der eigenen Muttersprache gehört - kommen nur zum Tragen, wenn die Lehrer speziell für den Sprachunterricht für kleine Kinder ausgebildet werden, wenn die Klassen so klein sind, dass ein wirksamer Fremdsprachenerwerb möglich ist, wenn geeignetes Lehrmaterial zur Verfügung steht und wenn im Lehrplan genug Zeit für Sprachen vorgesehen ist.


Voorbeelden van maatregelen zijn: extra financiering voor schoolprojecten die zich bezighouden met diverse aspecten van het onderwijzen en leren van talen; de invoering van een jaar intensief taalonderwijs aan het einde van het leerplichtige onderwijs, waarbij ten minste 40 % van het programma aan vreemde talen is gewijd; een nieuw eindexamen; en verscheidene richtsnoeren en aanbevelingen.

Dazu gehören unter anderem folgende Maßnahmen: zusätzliche Mittel für Schulprojekte, bei denen es um die unterschiedlichen Aspekte des Sprachunterrichts und des Sprachenlernens geht; Einführung eines Jahrs intensiven Sprachenlernens am Ende der Pflichtschule, in dem mindestens 40 % des Lehrplans den Fremdsprachen gewidmet ist; eine neue Schulabschlussprüfung ; verschiedene Leitlinien und Empfehlungen.


Daarom was ik ingenomen met de gezamenlijke verklaring van de 12e top EU-China in Nanjing in november 2009, waarin gesproken werd over versterking van de samenwerking op het gebied van onderwijs, ondersteuning van talenten, gezamenlijk onderzoek en ondersteuning van taalonderwijs, en waarbij werd beloofd alles in het werk te zullen stellen om te komen tot een significante stijging van de uitwisseling van studenten.

Daher begrüßte ich die gemeinsame Erklärung des 12. deutsch-chinesischen Gipfels in Nanjing im November 2009, auf dem über eine verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Förderung von Talenten, gemeinsame Forschung und Förderung von Sprachunterricht – inklusive der Verpflichtung die erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Zahl der Schüleraustausche deutlich zu erhöhen – die Rede war.


22. verzoekt de Commissie in toekomstige documenten over deze materie rekening te houden met de kwestie van erkenning van vaardigheden, en met de stimulans voor een leven lang leren, waarbij tevens door de lidstaten wordt gegarandeerd dat immigranten mogelijkheden krijgen om de taal van het gastland te leren, als een vorm van sociale, beroepsmatige en culturele integratie in de Europese Unie en om hen beter in staat te stellen de ontwikkeling van hun kinderen te ondersteunen; verzoekt de Commissie eveneens om gebruik te maken van de resultaten van het beraad over het taalonderwijs ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, in künftigen Dokumenten zu diesem Thema die Frage der Anerkennung von Qualifikationen wie auch den Anreiz zu lebenslangem Lernen zu berücksichtigen, wobei auch dafür zu sorgen ist, dass die Mitgliedstaaten den Einwanderern das Erlernen der Sprache des Aufnahmelandes als Form der sozialen, beruflichen und kulturellen Integration in die Europäische Union ermöglichen und die Einwanderer besser in die Lage versetzen, die Entwicklung ihrer Kinder zu unterstützen; fordert die Kommission außerdem auf, die Ergebnisse der Beratungen über die sprachliche Schulung von Migrantenkindern und die Unterweisung im Aufnahm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zijn overeenkomsten waarbij overeenstemming moet worden bereikt over een platform van onderwerpen: gezamenlijke bestrijding van mensenhandel, omdat mensenhandel begint in het land van herkomst; daarmee samenhangend, het uitbannen van de corruptie die deze handel in mensen beschermt, alsmede het beheer van vacatures door informatie te leveren en beroeps- en taalonderwijs aan te bieden.

Das sind Abkommen mit einer Themenplattform, auf die es sich zu einigen gilt: gemeinsame Bekämpfung des Menschenhandels gemäß der Erkenntnis, dass er im Herkunftsland beginnt; dann Ausrottung der Korruption, die diesen Menschenhandel deckt; Steuerung der Arbeitsmöglichkeiten durch Information und berufliche sowie sprachliche Bildung.


betere voorbereiding van onderdanen van derde landen op hun integratie in de samenleving van het gastland, middels bijstandsverlening voor maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, waarbij hen de kennis en vaardigheden worden bijgebracht die nodig zijn voor hun integratie, zoals beroepsopleiding, verstrekking van informatiepakketten, alomvattende inburgeringscursussen en taalonderwijs in het land van herkomst.

bessere Vorbereitung von Drittstaatsangehörigen auf die Integration in die Gesellschaft des Aufnahmelands durch Unterstützung von Maßnahmen vor der Ausreise, die es ihnen ermöglichen, die für ihre Integration erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten zu erlangen, darunter Maßnahmen der beruflichen Bildung, Informationspakete sowie umfassende Kurse in Staatsbürgerkunde und Sprachunterricht in den Herkunftsländern.


betere voorbereiding van onderdanen van derde landen op hun integratie in de samenleving van het gastland, middels bijstandsverlening voor maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, waarbij hen de kennis en vaardigheden worden bijgebracht die nodig zijn voor hun integratie, zoals beroepsopleiding, verstrekking van informatiepakketten, alomvattende inburgeringscursussen en taalonderwijs in het land van herkomst.

bessere Vorbereitung von Drittstaatsangehörigen auf die Integration in die Gesellschaft des Aufnahmelands durch Unterstützung von Maßnahmen vor der Ausreise, die es ihnen ermöglichen, die für ihre Integration erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten zu erlangen, darunter Maßnahmen der beruflichen Bildung, Informationspakete sowie umfassende Kurse in Staatsbürgerkunde und Sprachunterricht in den Herkunftsländern.


betere voorbereiding van onderdanen van derde landen op hun integratie in de samenleving van het gastland, middels bijstandsverlening voor maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland waarbij hen de kennis en vaardigheden worden bijgebracht die nodig zijn voor hun integratie , zoals beroepsopleiding , verstrekking van informatiepakketten, alomvattende inburgeringscursussen en taalonderwijs in het land van herkomst.

bessere Vorbereitung von Drittstaatsangehörigen auf die Integration in die Gesellschaft des Aufnahmelandes durch Unterstützung von Vorbereitungsmaßnahmen vor ihrer Abreise, die es ihnen ermöglichen, die für ihre Integration erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten zu erlangen , darunter berufliche Bildung , Informationspakete sowie umfassende Staatsbürgerkurse und Sprachunterricht in den Herkunftsländern.


Het leren van talen op jonge leeftijd (waarbij ook wordt gestreefd naar een betere kennis van de moedertaal) levert vooral vruchten op als de leerkrachten specifiek zijn opgeleid om taalonderwijs aan zeer jonge kinderen te geven, de klassen klein genoeg zijn om degelijk taalonderricht te geven, geschikt opleidingsmateriaal voorhanden is en voldoende lesuren aan talen worden besteed.

Die Vorteile des frühzeitigen Erlernens von Fremdsprachen - wozu auch eine bessere Beherrschung der eigenen Muttersprache gehört - kommen nur zum Tragen, wenn die Lehrer speziell für den Sprachunterricht für kleine Kinder ausgebildet werden, wenn die Klassen so klein sind, dass ein wirksamer Fremdsprachenerwerb möglich ist, wenn geeignetes Lehrmaterial zur Verfügung steht und wenn im Lehrplan genug Zeit für Sprachen vorgesehen ist.


38. benadrukt dat, met het oog op de voorstellen van bepaalde gerechtelijke instanties, zoals de "rechters van het appel van Genève", niet zozeer het centralisme, maar veeleer de directe contacten tussen de openbare ministeries in de lidstaten bevorderd moeten worden; zoals overigens ook blijkt uit de gang van zaken rond de Overeenkomst van Schengen; daarvoor zou het nuttig zijn om in de eerste plaats maatregelen te ontwikkelen die gericht zijn op de belangrijkste problemen van het rechtstreekse verkeer (zoals het slechten van de taalbarrière door middel van taalonderwijs, de ontwikkeling en distributie van meertalige juridische woorde ...[+++]

38. betont, daß - im Lichte der Anregungen von Justizpraktikern, wie etwa der "Richter des Genfer Appells" - nicht der Zentralismus, sondern der direkte Verkehr zwischen den Strafverfolgung sbehörden der Mitgliedstaaten gefördert werden soll, wofür im übrigen auch das Schengener Übereinkommen ein anschauliches Beispiel ist; zu diesem Zweck wäre es sinnvoll, in erster Linie solche Maßnahmen zu entwickeln, die sich mit den Hauptproblemen des direkten Verkehrs befassen (etwa die Überwindung der Sprachbarriere durch Sprachtraining, durch die Entwicklung und Verbreitung eines vielsprachigen Lexikons der unterschiedlichen Rechtsbegriffe, durc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalonderwijs waarbij' ->

Date index: 2024-04-24
w