Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taaltest

Traduction de «taaltest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De taalgerelateerde bedrijfstakken houden zich bezig met vertaling, editing, proeflezen, resumeren, vertolking, terminologie, taaltechnologie (spraakverwerking, spraakherkenning en -synthese), taalopleidingen, taalonderwijs, taaldiploma’s, taaltests en onderzoek.

Zu den Sprachenindustrien zählen Übersetzung, redaktionelle Bearbeitung, Korrekturlesen, Schreiben von Zusammenfassungen, Dolmetschen, Terminologie, Sprachtechnologien (Sprachverarbeitung, Stimmerkennung und Synthese), Sprachtraining, Sprachunterricht, Sprachzertifizierung und –prüfung sowie Sprachforschung.


Er bestaat een grote verscheidenheid aan taaltests en taaldiploma's in Europa (zowel binnen als buiten de formele onderwijs- en opleidingsstelsels).

In Europa gibt es eine Vielzahl von Sprachtests und Bescheinigungen von Sprachkenntnissen, sowohl innerhalb als auch außerhalb der formalen Bildungs- und Berufsbildungssysteme.


Werknemers mogen geen specifieke kwalificatie alleen bij wijze van proef eisen en systematische taaltests in gestandaardiseerde vorm worden strijdig met het evenredigheidsbeginsel geacht[56].

Arbeitgeber dürfen nicht verlangen, dass eine konkrete Qualifikation nur in Form eines bestimmten Nachweises nachgewiesen wird, und systematische Sprachtests in standardisierter Form gelten als Verstoß gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit[56].


Volgens het decreet zijn er twee soorten mogelijkheden om het bewijs te leveren dat een ouder het Nederlands voldoende machtig is : hetzij op grond van de schoolloopbaan van die ouder in het Nederlandstalig onderwijs (artikel 110/5, § 2, 1°, 2° en 4°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs), hetzij via een taaltest die het bewijs levert dat men het Nederlands beheerst op niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen (artikel 110/5, § 2, 3°, van dezelfde Codex).

Gemäß dem Dekret gibt es zwei verschiedene Möglichkeiten, nachzuweisen, dass ein Elternteil Niederländisch ausreichend beherrscht: entweder auf der Grundlage der schulischen Laufbahn dieses Elternteils im niederländischsprachigen Unterricht (Artikel 110/5 § 2 Nrn. 1, 2 und 4 des flämischen Kodex des Sekundarunterrichts) oder durch einen Sprachtest, mit dem nachgewiesen wird, dass man Niederländisch auf Stufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen beherrscht (Artikel 110/5 § 2 Nr. 3 desselben Kodex).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit taaltests afgenomen bij leerlingen van het voortgezet onderwijs in 14 Europese landen bleek dat slechts 42 % werkelijk competent is in hun eerste vreemde taal en 25 % in hun tweede.

Tests bei Schülerinnen und Schülern im Teenageralter in 14 europäischen Ländern zeigen, dass nur 42 % ihre erste Fremdsprache wirklich beherrschen, bei der zweiten Fremdsprache sind es lediglich 25 %.


Eerder dit jaar hebben de Raad van Europa en de Commissie een partnerschapsovereenkomst ondertekend voor een versterkte samenwerking bij het bevorderen van ICT-tools voor talenonderwijs en taaltests, en voor het beoordelen van taalvaardigheid.

In diesem Jahr haben der Europarat und die Europäische Kommission eine Partnerschaftsvereinbarung zur stärkeren Zusammenarbeit bei der Förderung von IKT-Instrumenten für den Sprachunterricht und zur Überprüfung und Bewertung der Sprachkompetenz unterzeichnet.


Bij een aparte studie van de Europese Commissie, de eerste European Survey on Language Competences, werden taaltests afgenomen bij leerlingen van het voortgezet onderwijs in 14 Europese landen; het bleek dat slechts 42% werkelijk competent is in hun eerste vreemde taal en 25% in hun tweede.

Für eine eigene Studie der Kommission, die erste europäische Erhebung zur Sprachenkompetenz, wurden in 14 europäischen Ländern Schülerinnen und Schüler im Teenageralter getestet. Dabei wurde festgestellt, dass nur 42 % in ihrer ersten Fremdsprache und nur 25 % in ihrer zweiten Fremdsprache kompetent sind.


In sommige gevallen verlangen de autoriteiten aanvullende documenten van de aanvragers, naast de documenten die in de bijlagen worden genoemd, of leggen hun onevenredige taaltests op.

In einigen Fällen haben die Behörden von den Antragstellern verlangt, dass sie zusätzlich zu den in den Anhängen genannten Dokumenten weitere Dokumente vorlegen oder dass sie unverhältnismäßige Sprachtests ablegen.


19. is van mening dat de kennis van de beroepsbeoefenaar van de taal van het gastland grondig moet worden beoordeeld aan de hand van taaltests, om na te gaan of de aanvrager de taal, met inbegrip van technisch-wetenschappelijke taal, grondig beheerst met het oog op de uitoefening van een beroep in de gezondheidssector waarbij hij rechtstreeks contact heeft met patiënten of ander personeel; de ontvangende lidstaten moeten over flexibiliteit beschikken om taalbeoordelingen te ontwikkelen en uit te voeren; vraagt de Commissie ook de respectieve rollen van werkgevers en regelgevende instanties bij het testen van taalvaardigheden te verduid ...[+++]

19. vertritt die Auffassung, dass hinsichtlich der Fachkenntnisse in der Sprache des Aufnahmemitgliedstaates sorgfältige Beurteilungen durchgeführt werden müssen, und dass dazu Sprachtests vorgesehen werden sollten, um mit Sicherheit festzustellen, dass die Bewerber die Sprache einschließlich der technischen und wissenschaftlichen Fachbegriffe gründlich beherrschen, damit sie in der Lage sind, durch den unmittelbaren Kontakt mit Patienten oder Fachpersonal das spezifische Ziel der Ausübung eines Gesundheitsberufes zu verfolgen; vertritt ferner die Auffassung, dass die Aufnahmemitgliedstaaten die Ausarbeitung und Durchführung von Spracht ...[+++]


de ontwikkeling van nieuw materiaal voor het leren van talen, met inbegrip van onlinecursussen en instrumenten voor taaltests.

die Entwicklung neuer Materialien für das Sprachenlernen, einschließlich Online-Kursen und Instrumenten zur Prüfung der sprachlichen Kompetenz.




D'autres ont cherché : taaltest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taaltest' ->

Date index: 2022-04-26
w