Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MLIS
Taalkundige verscheidenheid
Taalverscheidenheid
Talendiversiteit

Traduction de «taalverscheidenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid in de Gemeenschap in de informatiemaatschappij | Meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid van de Gemeenschap in de informatiemaatschappij | MLIS [Abbr.]

Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft | MLIS [Abbr.]


taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit

Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werkdocument van de Commissie - Verslag over de tenuitvoerlegging van het actieplan ‘het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen’ {SEC(2007)1222} /* COM/2007/0554 def. */

Arbeitsdokument der Kommission - Bericht über die Durchführung des Aktionsplans „Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt“ {SEK(2007)1222} /* KOM/2007/0554 endg. */


Werkdocument van de Commissie - Verslag over de tenuitvoerlegging van het actieplan ‘het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen’ {SEC(2007)1222}

Arbeitsdokument der Kommission - Bericht über die Durchführung des Aktionsplans „Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt“ {SEK(2007)1222}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0554 - EN - Werkdocument van de Commissie - Verslag over de tenuitvoerlegging van het actieplan ‘het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen’ {SEC(2007)1222}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0554 - EN - Arbeitsdokument der Kommission - Bericht über die Durchführung des Aktionsplans „Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt“ {SEK(2007)1222}


Verslag over de tenuitvoerlegging van het actieplan ‘Het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen’ {SEC(2007)1222}

Bericht über die Durchführung des Aktionsplans „Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt“ {SEK(2007)1222}


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag beschrijft de belangrijkste resultaten van het actieplan ‘Het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen 2004-2006’ op Europees en nationaal niveau.

Im vorliegenden Bericht werden die wesentlichen Ergebnisse der Durchführung des Aktionsplans „Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt“ auf europäischer und nationaler Ebene vorgestellt.


Bovendien dient de wetgever daarbij rekening te houden met de taalverscheidenheid die is verankerd in artikel 4 van de Grondwet, dat vier taalgebieden vastlegt, waarvan er één tweetalig is.

Dabei muss der Gesetzgeber außerdem die Sprachenvielfalt berücksichtigen, die in Artikel 4 der Verfassung verankert ist, der vier Sprachgebiete festlegt, von denen eines zweisprachig ist.


Bovendien dient de wetgever daarbij rekening te houden met de taalverscheidenheid die verankerd is in artikel 4 van de Grondwet, dat vier taalgebieden vastlegt, waarvan er één tweetalig is.

Hierbei muss der Gesetzgeber außerdem die in Artikel 4 der Verfassung festgelegte Sprachenvielfalt berücksichtigen, wobei vier Sprachgebiete, darunter ein zweisprachiges, vorgesehen sind.


Bovendien dient de wetgever daarbij rekening te houden met de taalverscheidenheid die verankerd is in artikel 4 van de Grondwet, dat vier taalgebieden vastlegt, waarvan er één tweetalig is.

Hierbei muss der Gesetzgeber außerdem die in Artikel 4 der Verfassung festgelegte Sprachenvielfalt berücksichtigen, wobei vier Sprachgebiete, darunter ein zweisprachiges, vorgesehen sind.


IV. 1.1 Er zal een permanente groep op hoog niveau in het leven worden geroepen met vertegenwoordigers van de lidstaten, de sociale partners en de onderwijs-, opleidings- en cultuursector. Hun taak bestaat erin hulp te bieden bij het toezicht op dit actieplan, het debat over talen leren en taalverscheidenheid met alle betrokken partijen aan te wakkeren en toezicht op veranderingen op het gebied van talen leren en taalverscheidenheid in de Unie uit te oefenen.

IV. 1.1 Eine ständige Gruppe hochrangiger Vertreter der Mitgliedstaaten, der Sozialpartner sowie aus den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Kultur wird eingerichtet, um die Betreuung des Aktionsplans zu unterstützen, die öffentliche Debatte mit den Betroffenen über Sprachenerwerb und Sprachenvielfalt anzuregen und den Wandel im Sprachenlernen und der Sprachenvielfalt in der Union zu beobachten.


(12) De Raad acht het in zijn conclusies van 12 juni 1995 over taalverscheidenheid en taalpluralisme "zaak, dat in de Unie taalverscheidenheid behouden en meertaligheid bevorderd wordt, waarbij alle talen gelijkelijk respect verdienen, in het licht van het subsidiariteitsbeginsel".

(12) In den Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Juni 1995 zur sprachlichen Vielfalt und zur Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union wird betont, dass die Vielfalt der Sprachen erhalten und die Mehrsprachigkeit in der Union bei unterschiedsloser Respektierung der Sprachen der Union im Sinne des Subsidiaritätsprinzips gefördert werden sollte.




D'autres ont cherché : taalkundige verscheidenheid     taalverscheidenheid     talendiversiteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalverscheidenheid' ->

Date index: 2023-04-10
w