Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservatoire TAC
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
TAC
TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel
Toegestane vangst
Totale toegestane vangst
Voorzorgs-TAC

Vertaling van "tac's overeenkomstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
conservatoire TAC | TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel | voorzorgs-TAC

Vorsorge-TAC | vorsorglich vorgesehene TAC | vorsorgliche TAC


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen


toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wanneer er onvoldoende informatie is om de TAC's overeenkomstig artikel 8 vast te stellen, worden de TAC's voor het kabeljauwbestand in de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijke deel van het Kanaal vastgesteld door de leden 1 en 2 van dit artikel van overeenkomstige toepassing te laten zijn, tenzij overleg met Noorwegen resulteert in een ander niveau van de TAC.

(3) Reichen die Daten nicht aus, um die TACs gemäß Artikel 8 festzusetzen, so werden die TACs für die Kabeljaubestände in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal durch entsprechende Anwendung der vorstehenden Absätze 1 und 2 festgesetzt, es sei denn, Konsultationen mit Norwegen führen zu einer anderen Höhe der TACs.


1. Wanneer er onvoldoende informatie is om de TAC's overeenkomstig artikel 7 vast te stellen, worden de TAC's voor de kabeljauwbestanden in het Kattegat, het gebied ten westen van Schotland en de Ierse Zee vastgesteld op een door wetenschappelijk advies aangegeven niveau.

(1) Reichen die Daten nicht aus, um die TACs gemäß Artikel 7 festzusetzen, so werden die TACs für die Kabeljaubestände im Kattegat, in den Gewässern westlich von Schottland und in der Irischen See in einer in wissenschaftlicher Beratung aufgezeigten Höhe festgesetzt.


Voor bestanden waarvoor specifieke meerjarenplannen gelden, moeten de TAC's overeenkomstig de in die plannen vervatte voorschriften worden vastgesteld.

Die TACs für Bestände, für die spezifische Mehrjahrespläne erstellt wurden, sollten im Einklang mit den Bestimmungen dieser Pläne festgesetzt werden.


Voor bestanden waarvoor specifieke meerjarenplannen gelden, dienen de TAC's overeenkomstig de in die plannen vervatte voorschriften te worden vastgesteld.

Die TACs für Bestände, für die spezifische Mehrjahrespläne erstellt wurden, sollten im Einklang mit den Bestimmungen dieser Pläne festgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer er onvoldoende informatie is om de TAC's overeenkomstig artikel 8 vast te stellen, worden de TAC's voor het kabeljauwbestand in de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijk deel van het Kanaal vastgesteld door de leden 1 en 2 van dit artikel mutatis mutandis toe te passen, tenzij overleg met Noorwegen resulteert in overeenstemming over een ander niveau van de TAC".

3. Reichen die Daten nicht aus, um die TAC gemäß Artikel 8 festzusetzen, so werden die TAC für die Kabeljaubestände in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal entsprechend den vorstehenden Absätzen 1 und 2 festgesetzt, es sei denn, Konsultationen mit Norwegen führen zu einer Einigung über eine andere Höhe der TAC.“


2. Wanneer er onvoldoende informatie is om de TAC's overeenkomstig lid 1 vast te stellen, worden de TAC's voor de kabeljauwbestanden in het Kattegat, het gebied ten westen van Schotland en de Ierse Zee vastgesteld op een niveau dat overeenkomt met:

2. Reichen die Daten nicht aus, um die TAC gemäß Artikel 1 festzusetzen, so werden die TAC für die Kabeljaubestände im Kattegat, in den Gewässern westlich von Schottland und in der Irischen See wie folgt festgesetzt:


1. Wanneer er onvoldoende informatie is om de TAC's overeenkomstig artikel 7 vast te stellen, worden de TAC's voor de kabeljauwbestanden in het Kattegat, het gebied ten westen van Schotland en de Ierse Zee vastgesteld op een door wetenschappelijk advies aangegeven niveau.

1. Reichen die Daten nicht aus, um die TAC gemäß Artikel 7 festzusetzen, so werden die TAC für die Kabeljaubestände im Kattegat, in den Gewässern westlich von Schottland und in der Irischen See in einer in einem wissenschaftlichen Gutachten vorgesehenen Höhe festgesetzt.


Indien de overeenkomstig de artikelen 6 en 7 vast te stellen TAC betrekking heeft op een jaar dan niet volgt op een jaar waarin een eisurvey is verricht, wordt de TAC overeenkomstig die artikelen berekend alsof de laatste eisurvey in het voorgaande jaar is verricht.

Wenn die erste TAC nach den Artikeln 6 und 7 für ein Jahr festzusetzen ist, das nicht dem Jahr der Durchführung eines Eier-Surveys folgt, wird die TAC gemäß diesen Artikeln so berechnet, als ob der letzte Eier-Survey im vorangegangenen Jahr durchgeführt worden wäre.


Op basis van de door de adviseurs uitgevoerde werkzaamheden [6] heeft de Commissie de laatste hand gelegd aan de resultaten van de beoordeling en deze op de bijeenkomst van 3.12.2002 aan het TAC voorgelegd, overeenkomstig artikel 9, lid 3, van Besluit nr. 1719/1999/EG en artikel 13, lid 3, van Besluit nr. 1720/1999/EG.

Die endgültigen Ergebnisse der Bewertung wurden von der Kommission auf der Grundlage der von den Beratern geleisteten Arbeit [6] formuliert und dem Ausschuss für Telematik in der Verwaltung auf seiner Sitzung vom 3.12.2002 gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG und gemäß Artikel 13 Absatz 3 des Beschlusses Nr. 1720/1999/EG zur Prüfung vorgelegt.


12. wijst erop dat de bescherming van de mariene biotopen en de instandhouding van de visbestanden onder bevredigende voorwaarden, teneinde een duurzame ontwikkeling van de visserij en een rationele exploitatie ervan te garanderen, overeenkomstig het criterium van economische doelmatigheid en de instandhouding van de coherentie van het mariene milieu, beginselen zijn die ten grondslag moeten liggen aan het communautaire visserijbeleid; verzoekt de Commissie met het oog op een rationeel visserijbeheer methoden vast te stellen en goed te keuren voor de analyse van mariene ecosystemen die zijn gebaseerd op het voorzorgsbeginsel; dringt er ...[+++]

weist darauf hin, dass der Schutz der Meeresbiotope und die Erhaltung der Fischressourcen unter Bedingungen, die die dauerhafte Entwicklung der Fischerei, ihre rationelle Bewirtschaftung nach Effizienzkriterien und die Beibehaltung der Kohärenz für die Meeresumwelt gewährleisten, Prinzipien sind, die die Gemeinsame Fischereipolitik leiten müssen; fordert die Kommission auf, zwecks sinnvoller Bewirtschaftung der Fischereitätigkeit einen auf dem Vorsorgeprinzip basierenden Ansatz für die Analyse von Meeresökosystemen klar zu definieren und zu übernehmen, und fordert, dass die Festlegung der TAC nach rationellen und transparenten Methoden, ...[+++]


w