Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
DGPM
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Toelating het Rijk binnen te komen
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
VMEB
Vonnis van scheiding van tafel en bed
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "tafel komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

Urteil auf Trennung von Tisch und Bett


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen








bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de steun van het huidige Franse voorzitterschap van de G20 kan de invoering van een belasting op financiële transacties op mondiaal niveau bij de volgende G20-top in Cannes op 3 en 4 november ter tafel komen.

Mit Unterstützung der gegenwärtigen französischen Präsidentschaft der G20 könnte die Einführung einer weltweiten Finanztransaktionssteuer auf dem nächsten G20-Gipfel am 3./4. November in Cannes auf der Tagesordnung stehen.


In de mededeling die vandaag door de Commissie is goedgekeurd worden de beleidsmaatregelen en praktische stappen uiteengezet die de Commissie en de lidstaten kunnen nemen om ervoor te zorgen dat er investeringen voor een bedrag van 180 à 270 miljard euro op tafel komen, zodat alle gezinnen tegen 2020 kunnen beschikken over snelle breedbandverbindingen.

In der heute von der Kommission angenommenen Mitteilung werden die Strategie und die praktischen Schritte dargelegt, mit denen Kommission und Mitgliedstaaten die Investitionen in Höhe von 180–270 Mrd. EUR auf den Weg bringen können, die notwendig sind, um bis 2020 allen Privathaushalten schnelle Breitbandanschlüsse zur Verfügung stellen zu können.


En de derde uitdaging is, dat we ervoor moeten zorgen dat we aan tafel, niet “achter de tafel” maar “aan tafel”, komen te zitten tussen de mensen die beslissen over de wereldorde – of wanorde – in de komende twintig jaar.

Und die dritte Herausforderung für uns ist, mit am Tisch zu sitzen – nicht „hinter dem Tisch“, sondern mit „am Tisch“ –, nämlich am Tisch derer zu sitzen, die über die globale Ordnung – oder Unordnung – der nächsten 20 Jahre entscheiden werden.


De resultaten van de studie komen op tafel nu het debat over de toekomst van het GLB zijn kruissnelheid bereikt en de doelstellingen en prioriteiten van het GLB voor de periode na 2013 op de agenda staan.

Die Ergebnisse dieser Studie kommen zu einer Zeit, in der sich die Diskussion über die Zukunft der GAP intensiviert und ihre Ziele und Schwerpunkte für die Zeit nach 2013 zur Debatte stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kaarten moeten op tafel komen: er moeten gemeenschappelijke ambities worden afgebakend en termijnen worden vastgesteld.

Die Karten müssen auf den Tisch gelegt werden: Es müssen gemeinsame Ambitionen dargelegt und Fristen festgelegt werden.


Tijdens de conferentie zullen belanghebbende partijen uit het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld, besluitvormers en journalisten uit de hele EU en daarbuiten samen rond de tafel zitten om te debatteren over een breed spectrum van beleidslijnen en praktijken, zoals, onder meer, geïntegreerd maritiem bestuur, opkomende technologieën, energieopwekking, maritieme ruimtelijke ordening, systemen voor toezicht op zee, duurzaam kusttoerisme en de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid De standpunten die tijdens de co ...[+++]

Auf der Konferenz der Interessenvertreter am Europäischen Tag der Meere werden Vertreter der Wirtschaft und der Zivilgesellschaft sowie Entscheidungsträger und Journalisten aus der EU und aus Drittländern über eine breite Palette von Maßnahmen und Praktiken diskutieren, so u. a. über integrierte meerespolitische Entscheidungsfindung, neue Technologien, Energieerzeugung, maritime Raumordnung, Meeresüberwachungssysteme, nachhaltigen Küstentourismus und die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik.


Als de EU haar mensenrechtenbeleid tegenover derde landen geloofwaardiger wil maken, is het noodzakelijk een kritische houding in te nemen ten opzichte van de kwesties die ter tafel komen.

Wenn die EU Wert darauf legt, ihre Menschenrechtspolitik gegenüber Drittländern glaubwürdiger zu gestalten, bedarf es der Überwachung der erörterten Themen.


4. beklemtoont echter dat eventuele voorstellen die in Sevilla ter tafel komen, op geen enkele wijze de werkzaamheden van de Conventie mogen doorkruisen;

4. betont jedoch, dass alle etwaigen Vorschläge, die in Sevilla vorgelegt werden, die Arbeiten des Konvents in keiner Weise beeinträchtigen dürfen;


8. beklemtoont echter dat eventuele voorstellen die in Sevilla ter tafel komen, op geen enkele wijze de werkzaamheden van de Conventie mogen doorkruisen;

8. betont jedoch, dass alle etwaigen Vorschläge, die in Sevilla vorgelegt werden, die Arbeiten des Konvents in keiner Weise beeinträchtigen dürfen;


De voorstellen van de Ronde Tafel kunnen als volgt worden samengevat: Wat de banksector betreft: - beveelt de Ronde Tafel aan de communicatie tussen de banken en het MKB te verbeteren, voor een betere opleiding van het bankpersoneel te zorgen en de keuze van de financiële produkten beter met de behoeften van het MKB in overeenstemming te brengen; - is zij ter bevordering van de toegang tot krediet eveneens voorstander van het toenemend gebruik van de door de garantiefondsen en door de onderlinge-waarborgmaatschappijen geboden mogelijkheden; - beveelt de Ronde Tafel met betrekking tot het Europees Investeringsfonds (EIF) en de rentesubs ...[+++]

Die Empfehlungen der Gesprächsrunde können wie folgt zusammengefaßt werden: Bankkredit: - Die Gesprächsrunde empfiehlt, die Kommunikation zwischen den Banken und den KMU zu verbessern, eine bessere Ausbildung des Personals der Banken sicherzustellen und die Finanzprodukte besser auf den Bedarf der KMU abzustimmen; - sie spricht sich ferner zur Erleichterung des Zugangs zu Krediten für eine intensivere Nutzung der von den Garantiefonds sowie den Kreditgarantiegemeinschaften gebotenen Möglichkeiten aus; - im Hinblick auf den Europäischen Investitionsfonds (EIF) und die Zinsbezuschussung der Darlehen der Europäischen Investitionsbank (EIB) empfiehlt die Gesprächsrunde insbesondere: . kurzfristig einen Großteil der EIF-Interventionen zugunste ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel komen' ->

Date index: 2021-04-07
w