Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tafel moeten gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Onderzoekers en hun werkgevers zouden om de tafel moeten gaan zitten om de ontwikkeling van de arbeidsvoorwaarden van onderzoekers binnen een maatschappelijke-dialoogstructuur te bespreken.

Forscher und deren Arbeitgeber sollten eine Diskussion über die Entwicklung der Arbeitsbedingungen für Forscher im Rahmen eines sozialen Dialogs führen, um dieses Ziel leichter erreichen zu können.


Het opstellen van routekaarten is op zichzelf al nuttig omdat alle betrokkenen daarvoor om tafel moeten gaan zitten om na te denken over de mogelijke ontwikkelingen, uitdagingen, effecten en toekomstige behoeften.

Die Erstellung von Ablaufplänen an sich ist sinnvoll, da hierzu alle Beteiligten interagieren und Überlegungen zu etwaigen Entwicklungen, Aufgabenstellungen, Auswirkungen und künftigen Bedürfnissen anstellen müssen.


Het antwoord van Rusland laat nog op zich wachten, maar er is in aanleg sprake van een echt partnerschap met de VS, waarbij beide partijen rond de tafel moeten gaan zitten.

Russlands Antwort bleibt abzuwarten, und es besteht Potenzial für eine echte Partnerschaft mit den USA, wobei beide sich an den vereinbarten Verhandlungstisch setzen müssten.


Dit is een vraagstuk waarbij we met zijn allen om de tafel moeten gaan zitten en tot een gemeenschappelijke oplossing moeten komen.

Stattdessen müssen wir gemeinsam nach einer einvernehmlichen Lösung suchen.


Het is daarom dringend nodig dat we alle partijen dwingen om om de tafel te gaan zitten en met elkaar te praten, maar dat betekent ook dat wij onze steen moeten bijdragen.

Deshalb ist es dringend notwendig, dass wir alle Parteien zwingen, am Verhandlungstisch miteinander zu reden, vor allem aber auch, dass wir unseren Teil der Aufgabe erledigen.


Wij zullen met de staal-, de cement- en de papierindustrie rond de tafel moeten gaan zitten.

Wir sollten mit der Stahl-, der Zement- und der Papierindustrie in den Dialog eintreten.


Daarom ben ik ook heel blij dat deze resolutie hier ter tafel ligt en ik hoop ook dat we de consequenties daaruit gaan trekken, dat wil zeggen dat, als Nigeria geen gevolg geeft aan de oproep van het Europees Parlement, we echt onze relaties met Nigeria moeten gaan herzien. Want het kan niet zo zijn dat we hier altijd mensenrechten propageren en vervolgens, als onze partners zich niet daaraan houden, onze ogen sluiten.

Deshalb begrüße ich die uns vorliegende Entschließung und hoffe, dass wir die notwendigen Schlussfolgerungen ziehen, das heißt, wenn Nigeria auf die Aufforderung dieses Hohen Hauses nicht reagiert, werden wir unsere Beziehungen zu diesem Land überprüfen, denn es ist unannehmbar, dass wir einerseits Menschenrechte befördern, doch andererseits die Augen schließen, wenn sie von unseren Partnern missachtet werden.


Het opstellen van routekaarten is op zichzelf al nuttig omdat alle betrokkenen daarvoor om tafel moeten gaan zitten om na te denken over de mogelijke ontwikkelingen, uitdagingen, effecten en toekomstige behoeften.

Die Erstellung von Ablaufplänen an sich ist sinnvoll, da hierzu alle Beteiligten interagieren und Überlegungen zu etwaigen Entwicklungen, Aufgabenstellungen, Auswirkungen und künftigen Bedürfnissen anstellen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel moeten gaan' ->

Date index: 2021-12-21
w